Невеста кромешника — страница 28 из 63

Его плечи поникли. Сжав кулаки, он мгновение смотрел в мешанину продуктов под ногами, а затем упрямо вскинул подбородок:

– Разрешите остаться вашим заместителем? Пока не войдете в курс дела? Я уже три года занимаю пост директора.

– Если вы добросовестно вели дела школы, мне не нужны заместители, – невозмутимо заметил Блай Эйликс.

– Подумайте хорошенько, как будет лучше для учащихся. Я покину территорию, если все-таки не нужен.

Бывший директор с подчеркнуто ровной спиной и горделиво вскинутым подбородком развернулся к двери, но взяться за ручку не успел. Дверь распахнулась сама, впуская в кабинет статного блондина, кронпринца Давелийской империи.

Синеву глаз его высочества разбавило серебро. Мерцающее, притягательное, будто живое. Темные брови нахмурены, переносицу рассекла морщина, черты лица заострились, придавая принцу вид хищника, готовящегося атаковать.

Лорд Ротта бочком выскочил из кабинета и захлопнул дверь.

Древний эмиссар выдержал секундную паузу и почтительно склонился:

– Ваше высочество, я искал встречи с представителем императорского рода Карриаторов.

Редьяр Джаред Альторн удивленно вскинул темные брови:

– Вы умеете сбивать с толку, лорд Эйликс. Итак, для чего вы искали Карриатора?

– Преподнести подарок из прошлого. – Не делая резких движений, эмиссар медленно сбросил камзол и закатал правый рукав белой рубашки. – И этот подарок я уже оставил в ячейке Национального банка.

Принц, с недоумением следивший за маневрами собеседника, плавно шагнул вперед. Теперь только массивный стол из красного дуба разделял мужчин.

– Все любят подарки, особенно если они полезны.

– Этот точно полезен, ваше высочество, – заверил Эйликс. – Я был хранителем Горна Тьмы.

Кронпринц коснулся края стола, и в комнате запахло горящим деревом.

– Что вы хотите за Горн?

– Ничего. В знак добрых намерений я оставил артефакт на имя императора.

Серебро в глазах кронпринца полностью вытеснило синеву.

– И все же… чего желает проснувшийся эмиссар?

– Невмешательства Карриаторов, я сам займусь своими побратимами.

– Хорошо, пока нет человеческих жертв, у вас развязаны руки, лорд Эйликс. Что еще?

– Школа моя, – спокойно сообщил эмиссар и, продемонстрировав рисунок на запястье – водяную лилию в центре солнечного диска, – добавил: – Я также против вторжения в мои отношения с леди Кери.

Кронпринц невозмутимо кивнул:

– Невеста – личное дело кромешника, даже пробужденного.

* * *

Скоро полночь, а во дворе трактира «Соль и серебро» было светло, как днем: Багор активировал все магические фонари, и я могла хорошо видеть взволнованные лица студенток.

– А когда сегодня утром мы собрались покинуть трактир, выяснилось, что у нас сломался магмобиль, – хмуро рассказывала брюнетка с магическими очками на макушке.

Если я правильно запомнила, ее звали Дита.

– Сразу оба магмобиля сломались! Представляете наш ужас? – добавила светловолосая Элайна и быстро покосилась на стоящих неподалеку кромешников.

– И наша телохранительница слегла со странной болезнью, – сообщила еще об одной неприятности третья девушка, староста группы Ния.

Элайне ее заявление показалось неполным, и она добавила огорченно:

– Теперь во время остановок в лесу телохранительница больше не сможет сопровождать нас в кустики! Представляете наши деликатные сложности?

– А еще организатор экспедиции игнорирует наши проблемы, – продолжила жаловаться Дита. – Он не понимает, что путешествие для нас стало мукой и…

Элайна ее быстро перебила:

– Хоть организатор вредный и со шрамом, но все-таки редкостный красавчик!

– А секретари не просто игнорируют, а относятся пренебрежительно, не удосуживаясь отвечать на вопросы, – добавила староста.

– Секретари? Их у организатора много? – успела я вклиниться в поток сетований.

Увидев возле трактира «Соль и серебро» восемь симпатичных девушек с отделения зельеваров, я поняла, почему давелийская императрица ухватилась за идею экспедиции в долину Адарай. Среди умных, милых студенток точно найдутся те, кто очарует кромешников, тем самым спасая их от безумия. Как упустить столь великолепный шанс?

Эти восемь красавиц с выпускного курса обрадовались мне, как родной, когда узнали, что я училась в том же университете магии. Окружив, девушки принялись жаловаться на судьбу и ситуацию в целом.

Выслушав, я была вынуждена согласиться, что у них нет мании преследования: кто-то в самом деле целенаправленно вредил маленькой экспедиции.

Магмобили производства Латории, которые выпускают для населения, пока не летают, но все же хорошего качества. И чтобы оба мобиля вышли из строя во время недолгого путешествия? Нет, сами они не сломались. Как и не просто так заболела проводница-телохранитель, которую предоставил университет.

Что-то здесь нечисто. Я внимательно вгляделась в лица щебечущих девушек. Ответственная староста Ния, болтушка Элайна, серьезная обладательница магических очков Дита, по-мужски высокая Ханна, миловидная тихоня Селена, Миира с пышной фигурой в форме песочных часов, смуглянка Джаста и хохотушка Олли. Неужели кто-то из них был против поездки в долину? Отказаться не осмелился и теперь занимается саботажем?

Или же против экспедиции приближенное к организатору лицо…

– Да, у мецената нашей экспедиции два секретаря, – подтвердила Ния. – Только я не пойму, зачем они, если все вопросы герцог решает сам.

– Герцог? Назовите его фамилию, пожалуйста! – Мое сердце тревожно екнуло, предчувствуя подлянку.

– Ах, сейчас сами познакомитесь – вот он, вышел из трактира! – с придыханием сообщила Элайна и кокетливо накрутила светлый локон на изящный пальчик.

Эта девица точно едет изучать растения, а не охотиться на мужчин? Уж замуж невтерпеж?

Так, не о том думаю… Пора познакомиться с организатором.

Я обернулась и встретилась взглядом с тем, кого точно не хотела здесь видеть.

Герцог Горейский направлялся к нам, довольно щурясь, как молодой кот, несущий в зубах свою первую крысу. Клеймо богини на его щеке почему-то выглядело шрамом от ножа – к знаку добавилось несколько кривых росчерков. Горейский что, пытался иссечь магическое клеймо?..

– Здравствуй, Кайра! Я очень рад тебя видеть, дорогая невеста.

Позади раздалось дружное девичье аханье.

Я же на миг стиснула зубы, а затем громко объявила:

– Память подводит, ваша светлость? Мы разорвали помолвку! – обернувшись к студенткам, добавила: – Герцог Горейский абсолютно свободен, так что не теряйтесь, девушки!

– Не слушайте Кайру, леди, – насмешливо произнес бывший. – У нее, моей прекрасной невесты, странное чувство юмора.

И он неожиданно схватил меня за руку, но поцеловать не успел.

Силовая волна отшвырнула его метров на шесть, впечатав спиной в дерево. С веток даже листва посыпалась.

Ох, я и забыла о метке богини Тьмы!

Легкое злорадство наполнило душу, затем пришла тревога. Дохлый квакус, я хоть не убила его?!

– Ваша светлость! – взвыла тетка Цисса, которую я сразу не заметила.

Она бросилась к Горейскому, даже не приподняв для удобства дорожную юбку.

– Покушение на герцога! – завопил кузен, тенью следующий за своей матерью. – Вызовите стражу!..

Мои дорогие родственники, похоже, и есть временные секретари Горейского. Он за свой счет организовал экспедицию в долину, чтобы подобраться ко мне, и прихватил и второго меченого.

Дохлый квакус, опять глупые мысли лезут в голову!.. Нужно думать, как выбраться из этой поганой ситуации.

– Кайра, ты пыталась убить его светлость! – негодующе воскликнула тетка.

– Леди Кери не покушалась на этого мужчину, – сурово заявил лорд Мэтиас. – Это он без спроса прикоснулся к девушке, отмеченной Тьмой.

– Не приближайтесь к чужой невесте, – добавил лорд Лийс студено, – если хотите жить.

Горейский, морщась, медленно поднялся и пренебрежительно спросил:

– Это кто тут возомнил себя женихом моей избранницы?

Щеки обожгло стыдом и гневом. Я же разорвала помолвку! Как он смеет называть меня своей?..

Отреагировать на выпад герцога я не успела: за меня вступились. Кромешники дружно, не оглядываясь друг на друга, двинулись на герцога.

Искусные, сильные воины – лорд Мэтиас поистине огромный, как медведь! – могли одним видом устрашить любого. Одинаково сумрачные выражения лиц говорили, что герцог перешагнул черту. Тьма, сгустившись у ног давелийцев, взвилась кольцами огромной змеи, зашептала-зашипела, нагоняя страха.

Гнев направлен не на меня, но тягостное ощущение накрыло с головой.

На миг показалось, что герцог Горейский сбежит. Нет… сдержался, хотя напряжение и сковало его тело. Он даже мужественно выдержал суровые взгляды кромешников.

– Вы ведете себя недостойно, – угрюмо объявил лорд Лийс. – Стоит ли вас вообще пускать в долину Адарай?

– Я меценат этой экскурсии, мое участие было главным условием! – заявил герцог зло.

– Тогда вспомните, что вы аристократ и мужчина, и ведите себя соответствующе, иначе вам будет отказано в посещении долины и Давелии, – холодно произнес лорд Мэтиас.

– И еще один момент, о котором вам стоит знать, – тихо обронил лорд Лийс. – Жених леди Кери – эмиссар Тьмы, он вправе уничтожить любого, кто покусился на дарованную богиней избранницу.

Горейский криво усмехнулся и перевел взгляд на меня.

– Кайра, как же быстро ты забываешь друзей, а ведь мы с тобой пережили столько всего! – В его тоне прозвучал непривычный пафос. – И стольких…

Меня бросило в жар. О последнем я старалась не вспоминать, вычеркнуть из памяти. Подло бить в уязвимое место, но чего еще ждать от Горейского? Если мужчина готов променять якобы любимую женщину на власть, он пойдет и не на такую низость, чтобы добиться поставленной цели.

– Ваша светлость, вам нужно показаться целителю! – Тетка Цисса отмерла и, подхватив герцога под локоть, нагло потащила в сторону трактира. – Срочно! Срочно показаться целителю!