— Потому что шла война, — оправдывала она далекого предка своего мужа. — У Вандера Вольного должно было быть достаточно престолонаследников. Три жены увеличивали шансы на продолжение рода.
Понимая, что эту женщину не переубедить, Бранд посоветовал ей отдохнуть, принять ванну, расслабиться, выпить чаю, и пообещал за ужином обязательно вернуться к теме нашей помолвки. Но она согласилась взять тайм-аут, только когда Айварис настоял.
Служанки проводили королеву в ее покои, и я смогла отвлечься. Пока мои женихи отдавали прислуге распоряжения, я разглядывала диадему с камнями, в которых была замурована кровь Бранда и Мортена.
— Они хотели сделать вам предложение раньше, — по секрету шепнул Хельвард Финн, выкроив себе свободную минутку. — Но киадарин не так-то просто достать. А принц Бранд и принц Мортен не простили бы себя, если бы подарили вам дешевое украшение. Диадему доставили сегодня ночью. И пока вы спали, они провели ритуал.
— Могли бы сказать мне об этом утром, — хихикнула я, возвращая самое дорогое моему сердцу украшение на голову.
— Вы слишком долго собирались на встречу с королевой. Видели бы вы, как они нервничали, когда вы остались с ней и госпожой Зариной наедине. Перенесли все на ужин, но терпение лопнуло. Велели мне немедленно нести украшение.
— Хельвард, как вы считаете, у нас получится такой необычный брак?
— Я уверен, что все получится. Потому что вы любите друг друга больше жизни, — улыбнулся он и, оглядевшись, два раза глухо кашлянул. — Янесса, могу я спросить вас кое о чем личном?
— Насколько личном? — удивилась я.
— Это касается Поли. Скажите, она девушка свободная? Если, конечно, это не секрет.
Тут-то меня и осенило, почему в последние дни Хельвард такой возбужденный. Ему не давала покоя Полина. Парень элементарно влюбился!
Я расплылась в довольной улыбке. Учитывая, что при мне Поли интересовалась Вермундом, в ее личной жизни был сквозняк.
— Насколько я знаю, да, — кивнула с улыбкой.
— Спасибо, — еще счастливее улыбнулся он. — Вам очень идет эта диадема.
Больше не мешая мне наслаждаться своим новым статусом, Хельвард Финн вернулся к делам. Мне оставалось лишь со стороны наблюдать, как по замку туда-сюда снуют слуги и охрана. Слушать щебет королевских птиц, ржание целого табуна лошадей, лай своры гончих. Мне больше не требовалось чистить, мыть, стирать, убирать. Мой долг был выполнен. Как и сказал Айварис, меня ждало новое начало, где прислуживать буду не я, а мне.
От Рах-Сеима нас спасло настоящее чудо. Но я знала, чувствовала, что он еще обрушит свой гнев на Айвариса. Отомстит и за меня, и за его расколдованных братьев, и за Зарину. Пусть он был черствым и нелюдимым принцем, но по-человечески я его уважала.
Застав его в библиотеке в гордом одиночестве, я осмелилась вторгнуться в его личное пространство.
— Ничего не скажешь? — спросила, заставив Айвариса отвлечься от изучения свитков и поднять на меня суровый взгляд.
— Красивая диадема.
— Я о помолвке, в целом.
— Пришлю вам свадебный подарок. — Он снова сосредоточился на бумагах.
— Ну почему ты такой?! — повысила я голос. — Порадуйся за братьев. Открой, в конце концов, глаза. В замке полтора десятка молодых красавиц. Обрати на них внимание. Может, какую-то да полюбишь.
— Наша мать каждый год приезжает сюда с молодыми красавицами. И всегда с разными. Знаешь, почему? Потому что они нас боятся. Ты всерьез думаешь, что я желаю полюбить трусиху?
— Я уже вообще не знаю, чего ты желаешь, — проворчала я.
— Убить Рах-Сеима, — озвучил он свое самое сокровенное желание, метнув в меня решительный взгляд. — Отомстить ему за каждую слезинку нашей матери, за страх, в котором живет Скайдор, за Кристера, обреченного быть оборотнем, за наших сестер, которые ни разу в жизни не видели своих братьев, за всех, кто вздрагивает от одного его имени. Если ты думаешь, что благосклонность нашей матери к Зарине как-то изменит мое отношение к Рах-Сеиму, то я тебя разочарую. Сейчас я ненавижу его вдвойне.
Я тяжело вздохнула. Права была Зарина: Айварису не хватало крышесносного секса.
— Оставь меня, — велел он. — Мне некогда с тобой болтать.
Что ж, по крайней мере, я буду спокойна, что попыталась вправить ему мозги. Не сказав больше ни слова, я пошла искать своих женихов.
Пока бродила по запутанным коридорам замка, привыкая к тому, что мне кланялся каждый слуга, случайно набрела на комнату для чаепития, откуда доносились тихие женские стоны. Мне показалось, что кто-то плакал. Дверь была приоткрыта, поэтому я позволила себе заглянуть внутрь. Вдруг несчастной девушке нужна помощь.
Однако никто в моей поддержке тут не нуждался. Поставив двух раскрасневшихся фрейлин на колени, Вермунд со спущенными штанами исполнял свои сокровенные желания. Запрокидывая голову и закатывая глаза, он на кулаки наматывал волосы девушек. Веселые и томные, они поочередно посасывали и вылизывали его огромный член.
Мне вмиг стало стыдно от увиденного, но я не успела даже сделать шаг назад, как появившаяся из ниоткуда мужская рука захлопнула дверь перед самым моим носом.
Я вздрогнула и перевела взгляд на Бранда. Уголок его губ приподнялся, бровь озадаченно выгнулась.
— Нравится смотреть на такое? — произнес он негромко и с хитрецой.
— Нет! — Я вытянулась в струну. — Я просто шла мимо! Вермунд что, совсем рассудок потерял?!
— Он не был бы Вермом, если бы не затащил в постель хоть одну из матушкиных служанок. Поверь, ему и так нелегко, что ты соскочила с крючка. Дай парню оторваться.
— Да я, собственно, никому и не мешаю. Пусть делает, что хочет. Тем более этих девиц все устраивает.
Бранд улыбнулся. Двинулся на меня, прижал к стене и произнес:
— Жду не дождусь, когда ты снова меня к себе подпустишь. — Склонился и кончиком носа провел по моей пульсирующей венке на шее, отчего у меня приятно закружилась голова. — Или нас…
Найдя мои губы своими, он нежно поцеловал их и шепнул:
— Эти наигранные стоны портят всю романтику.
Я засмеялась. Расслабиться под звуки из-за двери и правда не получалось.
— Пойдем проводим Криса и Зарину. Они возвращаются в Абрахос.
— Так скоро? — удивилась я, поглаживая Бранда по плечам и фантазируя, как раздеваю его.
— Они волки, Несси. Ясно же, что находиться в одном замке с королевской стражей, не лучшая затея.
Их решение было логичным. С королевой они встретились, благословение получили. Больше их здесь ничто не держало. Только тяжелые воспоминания Кристера о двенадцати годах заточения.
Айварис так и не вышел проводить брата. Он все еще злился на него. Но Кристер не обижался. Он нашел свою любовь, обрел покой, а совсем скоро станет отцом. На фоне всего этого бзики старшего брата доставляли дискомфорта не более, чем заноза. Когда-нибудь он все равно перепсихует. В этом я не сомневалась.
— Скоро и мы попрощаемся с этим местом, — проговорил Мортен, глядя вслед удаляющемуся брату.
— Я не буду скучать, — добавил Бранд, чем заставил Мортена улыбнуться.
Он перевел взгляд на меня и задумчиво сказал:
— Не знаю, что делать со своим мерином? Он еще молодой и сильный. Привык к поездкам в Абрахос. В королевских конюшнях заскучает.
— Подари его Айварису, — предложила я, — если готов с ним попрощаться.
Мортен посмотрел на окно библиотеки, где мелькнул силуэт старшего брата. Проводить Кристера духу не хватило, а из-за шторки, как мальчишка, выглядывал.
— Хорошая идея, — поддержал меня Бранд. — У Вара нет коня. Твой его выручит.
— Не будет ли это предательством?
— Тогда веди его в Скайдор. Пусть толстеет и стареет в стойле, — усмехнулся Бранд. Обнял меня за талию и развернул к замку. — Идемте ужинать. Закат близится.
В обеденном зале уже был накрыт стол. Королевские повара приготовили любимые блюда Элейны Жемчужной. Хельварда это нисколько не задело. Он привык готовить просто. Без изыска. Никаких легких салатов, креативных закусок, пирожных в виде корзиночек. Королева же любила трапезничать утонченно. Для нее даже был привезен ее собственный стул с высокой резной спинкой и обивкой из гобелена.
Она прибыла в обеденный зал с небольшим опозданием. Осматривала замок и сад после дневного сна. Но мы терпеливо дождались ее и только потом сели за стол.
— Сир Хельвард, вам нет цены, — начала она хвалить верного слугу сыновей. — Замок почти готов к отбору невест. Просто поразительно, как вы все успели?
— На самом деле это не моя заслуга, ваше величество, — кланяясь, ответил он. — Замок и сад привела в порядок госпожа Янесса.
Королева перевела на меня изумленный взгляд, и к разговору подключился довольный недавними утехами Вермунд:
— Мы ей помогали.
— Немного, — уточнил Мортен. — Особенно ты.
— По всей вероятности, — произнесла королева, — Янесса умеет очаровывать. А это талант. Очень нужный талант, когда правишь страной. Не будем ждать, пока остынет. Пусть великие духи Подлунных миров благословят наш ужин.
Королева по-прежнему была холодна ко мне, но уже не настаивала, чтобы сыновья еще раз подумали над помолвкой. За ужином рассказывала о дочерях. Какие они одаренные, воспитанные и подающие большие надежды. Одна рисовала, другая играла на арфе, третья писала стихи. Еще одна недавно обнаружила в себе тягу к науке. А о пятой она высказалась довольно небрежно:
— Ездит с отцом на охоту, стреляет из лука и дрессирует собак. Не представляю, что из нее вырастет.
— Разве это плохо? — отважилась я подать голос. — Иметь мечты?
— Она мечтает стать охотницей на оборотней. Да, это плохо. Потому что это мужская работа. Женщин-охотниц не бывает.
— Значит, она будет первой, — не унималась я. — Не ломайте дочь, поддержите ее. Она не обязана быть, как все.
Королеве мое замечание не понравилось. Вытерев губы салфеткой, она встала из-за стола, вынудив тем самым сыновей тоже подняться, и изъявила желание осмотреть подземелье.