Невеста моего босса — страница 14 из 26

Джина не ответила. Конечно, миссис Аткинсон была неопытна и напугана, но отнюдь не глупа. Джина решила переменить тему:

— Что ты решила надеть?

Об этом мачеха готова была рассуждать бесконечно. Когда она, наконец, замолчала, Джина поинтересовалась, как Кристал собирается добираться до Трэйвисов.

— Уолт заедет за мной. Он получил приглашение от Ребекки чуть ли не в последнюю минуту. По-моему, она ему симпатизирует. — Миссис Ламберт хихикнула. — Интересно, что Конрад Флетчер думает по этому поводу. Впрочем, он сам виноват — ему не стоило так надолго оставлять невесту.

— Он же доктор, — возразила Джина. — Ребекке придется смириться с тем, что ее мужа будут вызывать к больным даже посреди ночи.

Кристал рассмеялась.

— Когда они поженятся, он сможет взять еще одного партнера. Ребекке нравится светская жизнь.

Неужели этот брак может быть счастливым? — недоумевала Джина. Если бы еще между Конрадом и его невестой было сильное чувство, то они могли бы найти компромисс. А так… Теперь вся надежда на Уолта.

— У тебя такой вид, будто ты что-то замышляешь, — отметила Кристал.

— Нет, просто перебирала в памяти поручения сэра Говарда на эту неделю. Скоро будет семинар…

— Дорогая, пожалуйста, не утомляй меня деталями.

— Мне пора возвращаться домой. Загляну только к Салли. — Джина наклонилась, чтобы поцеловать мачеху в щеку. — Ты заплатила ей?

— Ой, я не помню. Будь добра, уточни, пожалуйста.

— Я уточняла и в прошлый раз, так что ты должна мне. На этот раз я заплачу, только если ты дашь мне деньги.

Кристал стала недовольно рыться в маленькой изящной сумочке из крокодиловой кожи, которая, вероятно, стоила не менее шести месячных заработков Салли.

— Знаешь, Джина, порой мне кажется, что ты становишься слишком суровой. Учти, с таким характером трудно найти мужа. Хорошо еще, что у тебя есть работа и постоянный заработок. Это позволяет тебе оставаться независимой.

— Не волнуйся обо мне, ладно? — успокоила ее девушка.

Домработница приклеивала ярлычки к только что наполненным вареньем банкам. Они немного поболтали за чашкой чая, и Салли продемонстрировала Джине новую шляпу.

— Когда идешь в бар, без нее никак нельзя. Я хочу дать вам пару баночек варенья, мисс Джина. Надеюсь, вы хорошо питаетесь?

Девушка заверила старушку, что все в порядке, обняла ее на прощание и отправилась домой.

Ложиться спать было еще рано и, сидя у окна, она снова погрузилась в размышления о докторе Флетчере. Ему явно не стоит жениться на Ребекке. Уолт мог изменить ситуацию, но для этого он должен встречаться с мисс Трэйвис как можно чаще.

Как же этому помочь?

Вот если бы Конрад чаще отлучался… Лучшее основание для этого — срочные вызовы к пациентам. В конце концов, сэр Говард уезжал на несколько дней, так почему же мистер Флетчер не может?

Надо прекратить называть его Конрадом, одернула себя Джина и легла спать, но мысли о докторе и его невесте еще долго крутились у нее в голове.


Флетчер не появлялся в клинике целую неделю, и это несколько разочаровало Джину. Поскольку теперь она заботилась о благополучии этого человека, ей хотелось контролировать каждый его шаг.

Сэр Говард сообщил ей, что сегодня вечером собирается пойти в театр.

— Моя жена обожает комедии, — поведал он Джине. — Да и компания подбирается подходящая: Колби, старшие Трэйвисы и, конечно же, Конрад с Ребеккой. Странно, что ваша мачеха ничего вам не говорила, она тоже будет там вместе с Кальдероном.

— Желаю приятно провести вечер, сэр. Вы знаете, кто будет играть?

— Мне, честно говоря, все равно. — Уходя, он заметил: — Вам ведь тоже пора бы отдохнуть, не так ли, мисс Ламберт? У вас есть какие-нибудь планы на отпуск?

— Ничего конкретного, сэр. Тетя с дядей пригласили меня в гости…

— Хорошо, как только соберетесь, дайте мне знать. Двух недель вам хватит?

— Да, спасибо. Я позвоню им и определюсь с датой.


Хорошо было бы поехать в Шотландию, думала перед сном Джина, но за две недели может произойти все что угодно… в том числе и свадьба Ребекки и доктора Флетчера. Надо обязательно устроить так, чтобы Уолт почаще вторгался в их жизнь, решила она и, одержимая этой заветной идеей, наконец закрыла глаза.

В три часа утра девушка внезапно проснулась и села на постели. Пикник! Можно пригласить на него Кристал с Уолтом, Колби, Аткинсонов, если Софи чувствует себя нормально, и Ребекку с Конрадом.

Молодец! — похвалила себя Джина и крепко заснула.

Утром она созвонилась с родственниками в Шотландии и договорилась провести у них свой двухнедельный отпуск. Потом сообщила об этом сэру Говарду и отправилась к Кристал поделиться своими планами насчет пикника.

— Где он будет проходить? — поинтересовалась мачеха.

— Около Корнтона есть прелестная маленькая роща на берегу ручья. Машины можно будет оставить в тени деревьев, в нескольких ярдах от лужайки.

— Не думаю, что смогу помочь тебе с организацией. Ты уже продумала меню? И, ради бога, позаботься о том, чтобы напитков было достаточно. Кого ты пригласила? — Выслушав ответ падчерицы, Кристал поинтересовалась: — Зачем ты это делаешь, Джина?

Девушка с наигранным простодушием ответила:

— Просто сейчас стоит такая замечательная погода. Скоро пойдут дожди, и нужно использовать последние теплые деньки? К тому же люди любят проводить время на природе.

— Возможно, ты и права. А когда ты планируешь провести пикник? — не унималась Кристал.

— Думаю, на следующий уик-энд. Завтра вечером обзвоню всех приглашенных.


Все, кому она позвонила, с удовольствием откликнулись на приглашение. Напоследок Джина оставила Ребекку. Разговаривая с ней, она сознательно не упомянула имя доктора.

— Спасибо. Мы придем с Конрадом, — сообщила мисс Трэйвис. — Надеюсь, вы не возражаете?

— Разумеется, нет. — Джина старалась, чтобы ее голос звучал как можно более непринужденно. — Просто я не знала, свободен ли он в этот день.

— Я позабочусь об этом. Конрад заедет за мной, а потом проводит домой. — Прежде чем повесить трубку, Ребекка осведомилась, приглашен ли Уолт.

Джина с удовольствием ответила на этот вопрос. Теперь у нее еще до отъезда в Шотландию будет шанс узнать, насколько продвинулись отношения этой парочки.

Джина села за стол и принялась составлять список необходимых для пикника продуктов.


На следующей неделе доктор Флетчер только пару раз появился в клинике. В отношении Джины он ограничивался сдержанными приветствиями.

Не знаю, почему все это меня так волнует, думала она. Вряд ли он испытывает ко мне симпатию. Разве что ждет, что я спасу его от собственной невесты? Но зачем ему это? Жаль, что мы не настолько хорошо знакомы, чтобы поговорить по душам.

К счастью, суббота выдалась солнечная и жаркая. Джина наполнила корзины снедью и уложила бутылки с напитками в переносные холодильники. Хотя неделя была напряженной, она с удовольствием занималась приготовлениями к пикнику. Джина погрузила в машину угощения, ковры, подушки и несколько складных кресел, одолженных у Кристал, и отправилась в путь.

Поляна, которую она выбрала, идеально походила для пикника. Деревья в соседнем лесу периодически вырубали, и образовавшиеся пни, если положить на них подушки, можно было использовать в качестве импровизированных пуфиков.

Джина сделала необходимые приготовления и отправилась к ручью. Поперек его неглубокого узкого русла кто-то положил несколько камней, а на противоположной стороне, несколько поодаль, возвышался огромный валун, служащий границей одного из частных владений.

В воздухе стояла тишина, которая лишь изредка нарушалась гулом трактора и протяжным блеянием овец.

Вдруг до Джины донеслось глухое ворчание мотора, и она пошла встречать своих первых гостей. Это были Колби. Вскоре появились и остальные — Аткинсоны, Кристал с Уолтом и, наконец, Ребекка и доктор Флетчер. Мисс Трэйвис была, как всегда, изысканно одета и, похоже, пребывала в дурном расположении духа. Ее спутник кивком поприветствовал Джину и заметил:

— Прелестная поляна, не так ли? Вы часто здесь бываете?

— Время от времени. Мне очень нравится ручей, что протекает неподалеку.

— Надеюсь, здесь нет муравьев, — поморщилась Ребекка и, приглушенно засмеявшись, томно добавила: — У меня такая нежная кожа. — Она оглядела лишенное всякой косметики веснушчатое лицо Джины. — Вам хорошо, вы так и пышете здоровьем.

Девушка вежливо ответила:

— Да, иметь слабый организм — тяжкое испытание. Моя бабушка любила повторять: «Помни, Джина, здоровье за деньги не купишь». Я советую вам присесть вот на этот пенек — на нем самая мягкая подушка, да и дерево отбрасывает прохладную тень, которая не позволит вашей нежной коже обгореть. Принести вам чего-нибудь выпить? У меня есть белое вино, тоник, апельсиновый сок и пиво.

Произнося эти слова, Джина уже усаживала Ребекку на одну из подушек, проявляя при этом предупредительность и заботливость медсестры, ухаживающей за больным, и совершенно не обращая внимания на доктора Флетчера. Он несколько минут постоял рядом с невестой, а затем отправился поприветствовать остальных гостей.

Увидев, что Джина начала распаковывать продукты, доктор вызвался помочь ей разнести напитки.

Джина приготовила отменное угощение: маленькие колбаски, бутерброды с копченой семгой, луковый пирог, а также французские батоны с маслом, сухое вино и мороженое.

Сытная еда и спиртные напитки развязали языки гостей, и поляну вскоре наполнил ровный гул голосов и смех. Ребекка и Уолт увлеченно о чем-то беседовали, Конрад растянулся на траве рядом с креслом Софи Аткинсон, а Шон беседовал с Кристал.

С помощью миссис Колби Джина убрала остатки угощения и спустилась к ручью. Лужайка на противоположной его стороне выглядела так заманчиво, что она поспешно скинула сандалии, подобрала подол длинной юбки и, перепрыгивая с камня на камень, стала перебираться на другой берег. На середине пути она остановилась и слегка окунула ступню в стремительный поток.