И он коснулся ее руки легким поцелуем. Бренде казалось, что от камня исходит жар, обжигающий ее руки и распространяющийся по всему телу. А может, так горячи были губы Альберта? Она вдруг вспомнила о пережитых в прежней жизни страданиях и унижениях, и горячие слезы полились у нее из глаз.
Она прижалась к Альберту, протягивая ему губы и ожидая поцелуя. И он поцеловал ее, сначала нежно, потом страстно. А Бренда поняла: она влюбилась, без памяти влюбилась в мужчину, которому никогда не будет принадлежать. Они отпрянули друг от друга, сжигаемые желанием. Никогда не смогут они утолить это желание. Ощущение безнадежности заставило Альберта отодвинуться подальше, но Бренда схватила его за рукав:
— Давай поговорим о делах! — предложила она.
— Давай! — вздохнул Альберт.
Щеки его пылали, а возбуждение медленно угасало.
— Надеюсь, моя информация вполне достоверна, — озабоченно произнесла девушка.
— Мы поженимся в любом случае, — успокоил ее молодой человек, — даже если твои сведения — неправда, даже если ты все выдумала, даже если это лишь предлог, чтобы заманить меня в сети.
Альберт взял ее руку, украшенную бриллиантом, и серьезно заключил:
— Но если это правда и Фрэнк Лателла действительно контролирует комплекс в Атлантик-Сити, тогда твои данные стоят куда больше бриллианта моего деда. Им цены нет.
И он нежно поцеловал Бренду в щеку. Теперь Бренда была уверена: она уже на пороге желанного мира, она вот-вот станет замужней женщиной. Впервые ей встретился человек, который полюбил ее, такую, как есть.
15
Альберт выехал из кабинета и, подталкивая уверенными сильными движениями колеса инвалидного кресла, добрался до лифта. С коляской, без которой он не мог передвигаться, молодой человек управлялся мастерски. Он спустился на первый этаж, где располагалось представительство «Ньютекс», самой крупной в штате Нью-Джерси фирмы по производству ковровых покрытий. «Ньютекс» была не просто прикрытием для нелегальных операций семьи Ла Манна, но образцовой в данной отрасли фабрикой, любимым детищем синдиката, руководимого Джо Ла Манна. Ее продукцию закупали даже для Белого дома.
Отец Альберта как раз занимался разработкой торгового знака для предстоящей рекламной кампании фирмы. Увидев сына, Джо Ла Манна улыбнулся и знаком попросил подождать. Трое сотрудников рекламного агентства обступили Джо, демонстрируя рисунки. Они полагали, что для рекламы ковровых покрытий «Ньютекс» годится фото обнаженной женщины, выполненной выдающимся фотохудожником.
— Мои изделия семейные люди покупают! — возразил Джо. — «Ньютекс» — ковры для семей с приличным достатком, а не для борделей и шлюх, прости меня Господи!
Резкие замечания Джо несколько поколебали уверенность специалистов по рекламе.
Альберт решил вмешаться:
— По-моему, для хорошей рекламы наших ковров годится такая картинка: горящий камин, подальше чуть видна кровать с шелковыми простынями, на камине книга, трубка, фотография в серебряной рамке, нитка жемчуга и какая-нибудь игрушка. И все…
Отец смотрел на сына с восторженным изумлением, внимательно выслушали Альберта и художники. Его идея была проста, но именно поэтому удачна.
— Неплохая мысль, мне нравится! — похвалил Альберта руководитель проекта Фрэнкот Гренджер, мужчина лет сорока, невысокий, крепкий, с толстой шеей и широкими плечами борца. Гренджера можно было принять за кого угодно, но только не за художника по рекламе.
— Мой сын Альберт, — представил молодого человека Джо.
Альберт и Фрэнкот пожали друг другу руки.
— Над вашей идеей стоит поработать, — признал второй художник, помоложе, а третий согласился с коллегой.
— Сынок, у тебя есть талант! — заявил Джо.
— Да я сказал первое, что в голову пришло, — улыбнулся Альберт, удивленный таким единодушным восхищением.
— Вот уже несколько месяцев, как Альберт работает вместе со мной, в «Ньютекс», — с гордостью объяснил отец. — А раньше…
Тут Джо Ла Манна замолчал. Пришлось бы объяснять, что раньше его сын долго лечился, трудно выздоравливал, а потом приспосабливался к жизни физически неполноценного человека. И отец поспешил добавить:
— По-моему, надо поработать над предложением Альберта и получится то, что нам нужно.
«С ума они сошли, что ли? — подумал молодой человека. — Хватаются за первую же банальную картинку…»
Когда Альберт остался с отцом наедине, он ему так и сказал. Джо лишь ухмыльнулся с довольным видом и заметил:
— Ты же не для того спустился на первый этаж, чтобы заниматься рекламной картинкой. А зачем?
Отец готов был выполнить любую прихоть сына. Альберт, наслушавшись комплиментов, как-то забыл о тех важных известиях, что заставили его прервать беседу отца со специалистами по рекламе.
— Я хотел поговорить об Атлантик-Сити, — сказал молодой человек.
Джо взглянул на сына с изумлением, потом лицо отца посуровело, заметней стали жесткие складки у рта — так выглядел Ла Манна-старший в трудные минуты. Атлантик-Сити был для него как кинжал в сердце; Джо не любил говорить на эту тему, и опасно было заводить с ним разговор об Атлантик-Сити.
Однако он вознамерился выслушать сына.
— Посмотрим, что ты имеешь в виду, — произнес отец.
— Я имею в виду тот самый гостиничный комплекс и казино при нем…
— Дальше!
— Ты говорил об этом с Фредди Профумо, помнишь? — продолжал Альберт.
Еще бы Джо не помнить! Из-за проклятого гостиничного комплекса и игорного зала он ночами не спал. Джо Ла Манна возглавлял целую империю в Лас-Вегасе, имевшую надежную политическую поддержку. А этот огромный комплекс подрывал влияние Ла Манна в Вегасе, и кое-кто дал ему понять, что не стоит прибегать к общепринятым мерам воздействия. Так и пришлось Джо молча проглотить обиду.
— Ну, говорили мы с Фредди, — согласился отец. — А дальше что?
— Думаю, я знаю, кто у них контролирует финансы и наносит ущерб нашим интересам, — не без гордости заявил Альберт.
— Ты? — с недоверием спросил отец и внимательно взглянул на своего красавца-сына, навечно прикованного к инвалидному креслу.
— Я… знаю, несмотря на это кресло, — заметил Альберт, угадав мысли Джо.
— Откуда?
— Узнал с помощью одного человека… очень дорогого для меня человека…
— Что же ты выяснил? — Ла Манна-старший уже не скрывал своего интереса.
— Я выяснил, какая компания управляет комплексом.
Впервые в жизни Альберт чувствовал, что он, несмотря на инвалидную коляску, владеет ситуацией, а отец зависит от него.
У Джо, похоже, резко подскочило давление, лицо побагровело, ноздри нервно затрепетали. Кровь прилила к сердцу и мозгу. Ла Манна почувствовал, что у него кружится голова. Он с трудом справился с недомоганием и спросил:
— Мне-то хоть дозволено знать, о ком идет речь?
— О Фрэнке Лателле! — заявил Альберт.
Джо тяжело опустился в кресло у письменного стола. Он помолчал, а потом поинтересовался:
— Кого мы должны благодарить за эти сведения?
— Женщину, которая через неделю станет моей женой, — ответил Альберт.
16
— Мама Сандра, я ухожу! — крикнула Нэнси, заглянув в гостиную.
Сандра грустно посмотрела на девушку и со вздохом прошептала:
— Прошло, прошло времечко…
Нэнси с удивлением оглянулась, словно хотела понять, с кем это Сандра говорит, но они были одни.
— Ты о чем? — спросила девушка.
— Еще недавно ты спрашивала у меня или у Фрэнка разрешения, когда уходила, — и женщина грустно улыбнулась. — Хорошая у тебя была привычка, но теперь, видно, то времечко прошло…
Нэнси поцеловала Сандру и сказала:
— Я вовсе не хотела проявить неуважение к тебе.
— Знаю, знаю, никогда в этом не сомневалась, — отозвалась старая женщина.
Она отложила вязание, которым занималась, устроившись в своем любимом кресле. На кончике носа у Сандры красовались большие круглые очки; в них она напоминала бабушку из прошлого века. Сандра залюбовалась Нэнси: девушка убрала назад волосы и чуть подкрасилась, подчеркнув красоту молодости. Нэнси надела легкий короткий плащ и светлую юбку в крупную складку. Она выглядела элегантной и оживленной.
— Куда собираешься? — спросила Сандра.
— Не знаю. За мной заедет знакомый по университету. Наверное, пойдем потанцуем. Не волнуйся, он очень приличный парень, — успокоила она старую женщину.
— Так-то для всех лучше, — заметила Сандра, решив не упоминать о том, что случилось недавно. — А в каких ты с ним отношениях? — поинтересовалась она.
— Ни в каких, — ответила Нэнси. — Просто приятель…
— Не задерживайся слишком поздно, — по-матерински заботливо напомнила Сандра.
— Не буду. Поцелуй от меня Фрэнка, хорошо?
— Обязательно!
Когда Лателла работал у себя в кабинете, он не любил, чтобы его прерывали, но для Нэнси делалось исключение. Однако сегодня ей не хотелось встречаться с Шоном, обсуждавшим с Фрэнком дела. Конечно, она могла бы заставить Шона приревновать, но такая тактика была не по вкусу Нэнси. И приглашение Тейлора она приняла вовсе не для того, чтобы досадить Шону. Просто Нэнси решила, что не станет впустую предаваться отчаянию.
Тейлор уже ждал в машине прямо напротив въезда в парк. Он выскочил из автомобиля, распахнул перед Нэнси дверцу, а потом снова занял место за рулем. Пока Тейлор ждал девушку, в голове у него бродили самые невероятные догадки об этой красавице, проживающей во дворце. Почти королевская резиденция Лателлы давала пищу для фантазии. Что же скрывалось за юной красотой Нэнси? Кто она: принцесса или авантюристка? Изящество и скромность девушки явно свидетельствовали в пользу первого предположения и исключали второе.
Юноша робел в присутствии своей загадочной подруги. Она внушала ему чувство, которое он сам затруднился бы сейчас определить, но легко было угадать, куда это чувство его приведет. Тейлор понемногу влюблялся в Нэнси, хотя именно теперь он понял, что она, как пелось в старых песнях, «подарила свое сердце другому». Тейлор, будучи оптимистом, решил, что это — добрый знак. Ведь он-то готов терпеливо ждать, ждать, не сомневаясь в своей удаче. Он женится на Нэнси, рано или поздно.