го Джеймсу, выглядит примерно как дачный домик для прислуги на фоне дворца.
– Слушай, я никак не пойму, ты говорил, что твой дом в городе, но где нашлось столько места? У тебя огромный сад, фонтан, бассейн, да еще и небольшой лес в придачу. Такое ощущение, что мы где–то далеко за пределами Бербиджа, – выражаю свое удивление, пока дракон любезно проводит мне экскурсию.
– Ты права, в Бербидже такого не найдешь, и тем не менее мы здесь. Все дело в подпространственном кармане, один участок как будто наслаивается на другой, – объясняет мне Джеймс.
А я думаю, как много я еще не знаю об этом мире, но вдруг отчаянно жажду узнать. Меня словно по голове пыльным мешком стукнули, и пришло осознание того, что я здесь надолго, навсегда, и я преступно мало знаю об этом месте, даже не стремлюсь узнать.
«А ведь я обязана девушке, место которой я заняла, и себе самой обязана. Туман в голове никуда не делся, но откуда–то я знаю, что не наслаждалась раньше своей жизнью, этого не делала и здешняя Александра. В итоге она ушла, а мне дали шанс исправиться за нас обеих».
– Ты о чем задумалась? О карманах? Не стоит, это талант, присущий драконам, не рискуй собой снова. Лучше задавай мне вопросы, прошу, я отвечу и научу, чему смогу, – врывается в мои мысли Джеймс.
– Конечно, научишь, – ухмыляюсь, – расскажешь, что все это мне не по силам.
– Да нет же, я, – он замолкает на секунду, – я просто не хочу тебя потерять, Александра, – Он вдруг останавливается передо мной и прижимает мою ладонь к своему сердцу. – То, что началось как случайность, грозится вылиться в лучшее событие в моей жизни. Наша встреча была неслучайна, и тот таинственный магнетический контакт, когда мы с тобой не могли отвести друг от друга взгляд. Ты моя истинная и моя супруга. И я безумно счастлив, что так получилось.
Джеймс широко улыбается и поддается чуть вперед, но я инстинктивно делаю шаг назад. Я не готова к такому. Пусть мое сердце и тянется к дракону, моя голова не планировала становиться настоящей супругой Джеймсу.
– Извини, – тут же произношу, испытывая чувство досады, – я не хотела тебя обидеть. Просто для меня все слишком.
Вырываю свою руку и стремительным шагом ухожу в сторону дома. Мне нужно побыть одной, а еще мне срочно нужно найти новую жизненную цель. Быть просто при Джеймсе я не смогу.
Нахожу свои покои влекомая интуицией. Они просторные и красивые, как и все в этом доме. И да, обещанная одежда висит в шкафу. Кузина Джеймса обладает более аппетитными формами, но в целом ее платья сидят на мне нормально.
Стоит мне скрыться от дракона и провести наедине с собой час, как меня начинает тянуть к нему обратно. Еще и чувство вины добавляется.
Джеймс прав, у меня настоящий комплекс, я чувствую себя виноватой чуть ли не во всем происходящем вокруг. Но дракон точно не заслужил моего молчаливого побега. Он бы не причинил мне вред, не скрепил бы нашу связь силой, так чего я вдруг испугалась?
Спускаюсь по винтовой лестнице вниз и несколько секунд стою в нерешительности, куда мне двинуться дальше.
– Вот и ты, я рад, – произносит Джеймс, неизвестно откуда взявшийся. – Спустилась как раз к обеду. Идем, я провожу тебя в столовую, там уже накрыто.
– Неужели снова ты готовил? – Мне становится стыдно. – Не стоило мне сбегать, я должна была помочь.
– Нет–нет, не переживай, у меня есть слуги, но ты их вряд ли увидишь, – успокаивает меня герцог. – Еще одна особенность подпространственного кармана, обычные люди не могут здесь долго находиться. А ты необычная, – опережает меня Джеймс, – к тому же моя вторая половинка. Прошу, присаживайся.
Он галантно отодвигает для меня стул, а затем занимает место на противоположной стороне стола. С удивлением смотрю на это. Нам предстоит церемонный ужин, даже чаепитие у леди Маргарет выглядело проще.
Зато книга по этикету пригодилась, мой мозг впитал в себя знания, да и тело Александры не забыло, чему ее учили.
– Блюда очень вкусные, – решаю нарушить тишину, поднимаю глаза на дракона и застываю.
Моя вилка немного не доходит до рта, рука зависает в воздухе, но я просто не в силах продолжить трапезу, не в силах оторвать взгляд от Джеймса. Между нами словно молния проскакивает и заставляет притягиваться друг к другу как двум магнитам. Внезапно я осознаю, что наш брак действителен, он никуда не денется, передо мной сидит мой супруг.
Супруг…
Мысленно пробую этот титул на вкус. Поразительно, но только сейчас я вдруг осознаю, что все серьезно, печать на запястье не рассосется. И я даже…Рада этому?
– Знаешь, – Решительно кладу вилку, – я тут подумала, – Следом встаю из–за стола.
– Полностью с тобой согласен, – Рядом со мной в мгновение ока материализуется Джеймс.
Наши губы тянутся друг к другу, сердце отбивает громкий ритм, быстрее прогоняя кровь по венам, вот–вот мы наконец воссоединимся, получим то, что так жаждут наши души, но тут происходит странное…
Глава 53
Пространство вокруг вдруг озаряется ярким светом, нас с драконом отталкивает друг от друга, а между нами в воздухе повисает свернутый в трубочку свиток.
– Ничего себе, чем больше с тобой нахожусь, тем больше чудес вижу. Драконам поэтому нужна супруга с зачатками магии, да? Чтобы могла все это воспринимать?
Разочарование в не случившемся я скрываю за болтливостью. Действительно, по-настоящему обидно, когда наконец–то решился на то, от чего долго отказывался, а тут на тебе, прервали.
– Не знаю за всех драконов, они меня не интересуют, меня интересуешь лишь ты, – хмурится Джеймс, делает глубокий вдох и берет свиток.
– Такая опасная почта? Это ведь почта, да? У меня создалось впечатление, что ты не хотел ее брать.
– Не хотел, но кто ж меня спросит, – отвечает герцог, вчитываясь в свиток. – Это от бабушки. Писала, конечно, не она, и отправляла тоже не она, у нее для этого есть личный секретарь, но надиктовывала текст она, моя любимая бабуля.
– Что–то случилось?
Внутри меня поднимается тревога. Расслабилась, позволила поверить в долго и счастливо с драконом, и совсем позабыла о его семье. Там меня никто не примет, быстро избавятся.
– Непонятно на самом деле, – Джеймс трет переносицу, – но просьба явиться во дворец выглядит скорее как приказ.
– Одному явиться? – спрашиваю настороженно.
– Одному, ты не причем, если снова решила себя винить, – качает головой дракон. – Но придется выдвигаться немедленно, – Джеймс снова тяжело вздыхает и переводит взгляд на меня. – Я могу рассчитывать на твое благоразумие?
– Я вроде всегда им отличаюсь, разве нет? – вопросительно приподнимаю брови.
– Ты хочешь им отличаться, но не выходит, увы, – качает головой Джеймс. – Ладно, что ж, я ухожу, а ты жди меня, супруга моя, – договаривает дракон и оставляет поцелуй на моем виске.
– Хорошо, супруг мой, как скажешь, – принимаю я условия игры, а уже в следующую секунду дракон исчезает, раздавив очередную пуговицу.
У него их, должно быть, очень много, но, если так постоянно давить, никаких запасов не хватит. Бросаю взгляд на стол, а тарелки с него уже исчезли, убирать мне не нужно. Чем же заняться?
Медленно шагаю из одного помещения в другое, нигде не останавливаясь. Что бы Джеймс не говорил, а почувствовать себя хозяйкой этого великолепия я не могу, не так сразу во всяком случае. Я только что разрешила себе поверить в настоящие отношения между мной и драконом, нужно привыкать к действительности постепенно.
Любопытно, зачем его вызвала бабушка? Конечно, глупо думать, что из–за меня, мир не крутится вокруг моей персоны, но обеспокоенность меня не покидает. Еще и с Карстеном очень нехорошая история, я не при чем, но стоит мне заявить свои права на наследство, как тут же стану при чем.
Поднимаюсь на второй этаж, а Джеймса все нет. Продолжаю свою импровизированную экскурсию и нахожу его кабинет. Здесь мне хочется остаться на подольше, помещение буквально пропитано драконом, каждая вещь на столе кричит о том, что Джеймс бывает тут часто.
Занимаю место герцога и откидываюсь на спинку кресла. Наше решение утаить ото всех приключившийся с нами брак вдруг кажется мне глупым. Откройся мы миру сразу, и не пришлось бы мне сейчас переживать, Джеймс взял бы меня с собой на аудиенцию к венценосной бабуле.
Перевожу взгляд на стол, несколько тонких папок, едва прикрытых желтой бумагой, манят меня. Нехорошо рыться в чужих вещах, но мои руки уже тянутся к папкам. Их три, и они не подписаны, тяжело вздыхаю и открываю первую. Пусть простит меня Джеймс, но надо прятать личные вещи или дверь в кабинет запирать.
– Что?! Здесь же собраны сведения о Карстене и Ингрид, – восклицаю вслух. – Неужели и про меня есть папочка, – добавляю досадливо.
И точно, вторая оказывается наполнена информацией об Александре и ее родителях. А еще на полях оставлены заметки. Почерк у дракона не самый понятный, но я могу различить что–то похожее на подстроенный несчастный случай. Скорее всего это об обстоятельствах смерти родителей Александры.
После такого обидеться не получается, Джеймс волновался за меня, хотел раскрыть преступление прошлого.
Листаю папку дальше и вдруг замечаю фразу, которая заставляет меня испуганно замереть: «Александра совсем не соответствует своему образу в прошлом, как будто это другой человек. Нужно встретиться с Гарольдом».
Глава 54
Вот и все, меня раскрыли. Предложение сближения было сделано для того, чтобы вывести меня на чистую воду.
Интересно, что в этом мире делают с такими, как я?
Душа настоящей Александры ушла слишком далеко, она не вернется, она сейчас вместе со своими родителями. Что касается меня, так мое тело мертво, возвращаться некуда. Откуда–то я знаю все это.
Делаю глубокий вдох, мне нужна трезвая голова, я должна принимать взвешенные решения, а не рубить сгоряча. Подрагивающими пальцами беру в руки третью папку, как я и предполагала, она посвящена Гарольду.