Но я, к счастью, не человек. Но даже меня пошатнуло, из–за чего я чуть было не выронил пуговицу–портал. У меня есть еще целая горстка в кармане, но я бы не ушел, пока не нашел утерянную. Я не собираюсь делиться собственными изобретениями с кем бы то ни было, тем более мои порталы способны причинить большой вред, окажись они в нечистоплотных руках.
Нет уж, раскрывать собственные карты я не намерен, пусть думают, что я снабжен стандартным королевским порталом. Хотя и о их устройстве лучше не знать такому, как Гарольд.
– Женщина, вы слишком неугомонная! – возмущенно произношу, потирая голову. – Вы меня утомили! – Направляю на Ингрид чары, и женщина оседает на пол без чувств, а потом поворачиваюсь к Гарольду. – Тебе тоже придется поспать, и да, у меня хватит сил обезвредить тебя, так что лучше и дальше прикидывайся паинькой, проявляющим готовность сотрудничать со следствием. Лететь до участка далеко, я не собираюсь рисковать собой.
Пусть думает, что я полечу, уже ночь на дворе, я смогу подкинуть этих двоих в защищенные от побега допросные, и никто не сможет проверить, потерял я на дорогу несколько секунд или несколько часов.
– Я и не думал, ни в коем разе! – горячо восклицает Гарольд. – Я полностью осознал, насколько был не прав, мне не нужны дополнительные проблемы. Я лишь хотел сказать, что могу помочь тебе, накинешь на меня магический поводок, и я никуда не денусь, буду лететь рядом, но тебе будет проще, придется тащить на себе лишь одного подозреваемого.
– Ничего, я справлюсь, физические упражнения полезны для здоровья, – отказываюсь от «щедрого» предложения помощи и мановением руки отправляю Гарольда в сон.
С этим драконом нужно быть бдительным, и потому я добавляю усилия, растрачивая часть своего резерва. Хорошо, что на самом деле мне не нужно будет лететь с этими двумя, иначе у меня не хватило бы сил отправиться дальше на поиски Александры.
Кладу задержанных рядом друг с другом, одной рукой хватаю их обоих за одежду, а второй сжимаю пуговицу, тщательно представляя в голове место, куда я должен попасть. Я не хочу дополнительных приключений, не хочу попасть к какому–то другому парадному входу в участок, как случилось с поместьем Гарольда.
Портал работает, как надо, и вот трое неизвестных в ночной тьме и тишине нарушают мирную экспозицию города. Дежурный нас не замечает, так как спит вместе с остальными жителями Бербиджа. И я без особых проблем помещаю Ингрид и Гарольда в допросные.
Добавляю всем троим вместе с дежурным сонных чар, пишу коротенькую записку с указанием нужного времени своего появления и выхожу обратно на улицу с чувством выполненного долга.
Вот только Александру я так и не нашел. В досаде на себя сжимаю пуговицу, думая о дорогой мне девушке и, что удивительно, куда–то перемещаюсь, даже не задав мысленно координаты.
Глава 70
Александра
– Ау! – произношу в пустоту пещеры. – Есть здесь кто–нибудь?
Не могли же они в самом деле меня оставить, я ведь ценный пленник, с меня можно стребовать выкуп. Или могли?
Неужто Карстен беспокоился о своих похитителей из–за того, что Джеймс может найти меня по нашей связи? Но это совсем нелогично! Герцог не стал бы оставлять опекуна в лапах похитителей, он бы спас и его!
– Вот я дурочка! – восклицаю, рывком присаживаясь. – Карстен был в сговоре со своими похитителями! Моя первая мысль была верной!
«Но опекун ведь присутствовал при ритуале, проводимом Джеймсом, он ведь знал, что ему больше не быть владельцем фабрик, к чему тогда похищение?» – думаю напряженно.
– Ингрид, он говорил про Ингрид, – продолжаю рассуждать вслух, – Все дело в ней?
Супруга опекуна могла быть не в курсе изменившихся обстоятельств, да и как бы она могла узнать? Карстен отправился ко мне, стал свидетелем своего краха, а дальше поехал домой, а по пути туда и был принят заботливыми похитителями.
Если жена удерживала мужа насильно, она не приказывала от него избавляться. Пока что, по крайней мере. Полагаю, они оба хотели выставить виноватой меня, тогда можно было бы забрать фабрики на законных основаниях. Но теперь у них в семье собственный разлад.
А еще был Гарольд…
Интересно, он тоже замешан? Или он единственный честный в этой истории, если можно назвать честным манипулятора.
Нет, вся троица друг друга стоит, пусть разбираются между собой, кто кого и когда подставит и так далее. Мне бы выбраться отсюда, меня не тронули, сами сменили место стоянки, но руки, так и оставшиеся связанными со стороны спины, затекли, болят, не говоря о том, что я не знаю, как передвигаться по лесу.
– Нужно найти что–то острое, что сможет перерезать веревку, – принимаюсь рассуждать вслух, – я же в пещере, наверняка тут найдется острый камень.
Испытываю смешанные чувства по отношению к побегу Карстена. Это он меня так спасти попытался или, наоборот, понадеялся на то, что я тут сгину одна в пещере?
«Да ничего он не пытался и не надеялся, шкуру свою спасал. А ты все о нем думаешь. Джеймс вчера не нашел, значит, сегодня найдет», – ругает меня мое подсознание.
И тут я вспоминаю еще одну интересную деталь, которую говорил опекун, там было что–то про непроницаемость леса, я точно помню. А я еще и в пещере нахожусь, должно быть, она экранирует от внешних воздействий, не дает магии сюда проникать, или чем пользуются драконы для поиска пропавших?
Я должна выйти отсюда, а еще лучше, из леса. Найду какую–нибудь открытую полянку, где ничего не сможет помешать Джеймсу меня найти. И поесть что–нибудь раздобыть было бы неплохо, живот начинает болеть от голода, негодяи ничего не оставили мне поесть.
Спустя полчаса хождений по пещере мне–таки удается избавиться от веревок. Подходящий камень я нашла быстро, но резать веревку пришлось долго. Раньше мне не приходилось вызволять себя из чужих пут, да еще и руки изрядно затекли и не хотели слушаться.
– Ай, – стону в голос, растирая травмированные запястья, – как же больно.
Как бы там не было, а первая часть плана исполнена, я сама себя освободила, я молодец. Теперь нужно выйти на улицу, облегчить поиск Джеймсу. Он ведь точно меня ищет, да?
В голове вдруг всплывает воспоминание, словно и не мне принадлежащее, как какая–то девушка целую ночь ждет своего любимого, а он в это время проводит время с другой. Девушка неуловимо похожа на меня нынешнюю, только выше и одета по-другому.
Трясу головой, прогоняя остатки наваждения. Если завеса тумана в голове решила приоткрыться, чтобы сломить мой дух, то ничего у нее не выйдет. Я Александра Боле, прошлая жизнь осталась в прошлом. А Джеймс меня не предаст. Я уверена в нем.
Только куда же мне идти? Налево? Бросаю взгляд на непролазную чащу.
Направо? Чуть лучше, деревья реже, но почему–то именно справа гораздо темнее, а должно быть наоборот.
Тогда, может быть, прямо? Я пришла оттуда, пуговица перенесла меня как разу на ту сторону леса. Должно быть, там расположена одна из чревоточин, о которой рассуждал Карстен. Если Джеймс и перенесется куда–то, то точно туда.
Уверенно ступаю на выбранный путь, еще не зная, что меня там ожидает…
Глава 71
Джеймс
Не знаю, что я хотел увидеть, наверное, ничего. Я вообще не должен был перемещаться куда бы то ни было, я ведь не представил в своей голове место, не направил всю свою силу на нужные координаты, но, однако, раз – и я перенесся. И даже не знал, что так можно было сделать с самого начала.
– Дурак, столько времени потратил, уже рассвет, а ты не мог сразу переместиться к ней! Баран ты, а не дракон, – ругаю себя, осматриваясь. – Еще и снова попал не к действующему парадному входу.
Стою в темной и сырой пещере, испытывая чувство дежавю. Может, я ошибся, может, Александра у Гарольда? Уж больно это место похоже на нежилое крыло черного дракона, только плесенью не пахнет. И выхода как будто на первый взгляд нет, я бы впал в отчаяние, да не могу. Сверху в пещере видна щель и оттуда доносится едва уловимый запах Александры. Пуговица сработала как надо, только скала помешала появиться в непосредственной близости от любимой.
Все хорошо, но я оказался в расщелине без входа и выхода. Фактически, я тут замурован, в скале есть полости, в одной из них я. И дорога здесь пробита лишь для того, кто способен превратиться в мышь.
– Не умер на месте – уже хорошо. Все–таки мои порталы настроены в первую очередь на безопасное перемещение, ведь так буквально внутри камня можно очутиться, а там не поможет высокое происхождение, расплющит моментально, – подбадриваю себя вслух.
Моя вторая ипостась жаждет скрести скалу лапами, прорывать ход вручную, только чтобы быстрее добраться до истинной. Александра она такая, может успеть уйти еще куда–нибудь, пока я доберусь до нее. И внутренний резонанс мешает мне связно мыслить. Однако, вскоре я нахожу железный аргумент для неугомонного второго «Я». Теперь, когда я познал еще одно удобное свойство волшебных пуговиц, я с легкостью догоню Александру, где бы она не была.
«Кстати! Почему бы не воспользоваться порталом прямо сейчас!» – осеняет меня. Но я вовремя одергиваю руку. Скала не позволит, в пещерах магия всегда вела себя непредсказуемо. Я могу не только себе навредить, но и Александру погубить. Она хрупкий человек.
Но что–то делать надо, заставляю себя обследовать пещеру. Холодные, влажные стены, сталагмиты и сталактиты – это все не добавляет мне оптимизма. Но вдруг мне везет, то, что я изначально принял за тупик, оказывается скрытым в кромешной тьме поворотом. Спасибо, мое зрение помогает хоть как–то ориентироваться. Осторожно делаю шаг за шагом, двигаясь по стеночке.
Я мрачно усмехаюсь, невольно вспоминая о Гарольде, все же путешествие в скале сильно напоминает закрытое крыло его поместья.
Честность Гарольда воспринимается странно на фоне козней Ингрид. Да и ее муженек не лучше.
Хотя какая честность, все хороши. Просто у Гарольда, объективно, больше шансов выпутаться из этой истории. У него есть опыт в подобных делах, он знает, на что надо давить, на чем настаивать, как преподносить случившееся.