Невеста по случаю — страница 35 из 48

Твой дом окружили черные псы.

И лучше не попадаться им на глаза.

Ключ всегда на твоей руке.

Серый город ждет тебя,

Его реки темны, но не от крови.

P.S. береги себя вдвойне, радость моя! »

Я сложила лист и задумалась. Послание было зашифровано. И если по поводу замка и псов мне было все ясно, остальное нуждалось в длительном изучении, я перечитала стих еще раз. «Под холмом гниет болото» - вилла стоит на холме, с которого открывается вид на город. Значит, болото – это Лаччио. С тем, как Рой относился к этому городу, это логично. Но какое кольцо и почему я хочу достать? Я озадаченно посмотрела на Далию, ожидавшую моих распоряжений.

- Скажи, когда роняют кольца и потом достают?

- Во время свадебного обряда, - не задумываясь, сказала она, - Жених и невеста роняют кольца в воду, благословлённую пастырем, чтобы очистить жизнь от грехов прошлого.

Я фыркнула. Так Рой намекает, что я хочу выйти за него замуж? Хотя, скорее, он дает понять, что знает: мы предпримем все для его спасения. Тогда следующие слова про трясину обретают смысл: он боится, что увязнут все. За нами слежка, это понятно из строчки про псов.

«Ключ всегда на твоей руке» - я посмотрела на руки. Два кольца: амулет, который следовало отдать хозяйке, и мое, против всех ядов, кстати, это и объясняло, почему ртутные пары на меня почти не действовали, браслет – ключ от всех дверей… Рой хочет, чтобы я открыла тайный ход и … «Серый город ждет тебя…» Серым был Питер. С его дождями, низким небом и темными водами Невы. Снова вспомнилась наша первая встреча.

- А почему вода темная?

- От крови…

Рой говорил, мне надо вернуться. Приписка про беречь себя вдвойне сомнений не вызывала: береги себя и ребенка.

- Вот ведь… - прошипела я, сжимая лист пальцами так, словно это была чья-то шея.

- Мадонна? – Далия опасливо посмотрела на меня. Я заставила себя успокоиться:

- Ничего. Граф просто переживает за всех нас.

Сложив письмо, я слегка растерянно посмотрела вокруг. Привычных мне карманов на платье не было, оставлять послание Роя не хотелось. В фильмах барышни прятали послания за корсаж, но я скептически относилась к такому, пришлось спрятать листок в рукав платья.

Далия все еще стояла, ожидая указаний. Я задумалась и распорядилась принести еду в мою комнату. Служанка вышла, а я отправилась туда потайным ходом.

В моей спальне Саша уже развила бурную деятельность, даже капельницу соорудила, закрепив флакон с лекарством за столбик, поддерживающий балдахин, и теперь что-то бурно обсуждала с пастырем Антонио. Джерардо дремал. Судя по его лицу, ему стало гораздо легче. Козимо сидел на подоконнике, прислонившись спиной к стене, и с наигранной ленцой посматривал на мою подругу. Его глаза странно блестели. Мой приход все восприняли с недовольством.

- Лиз, ты чего здесь забыла? Марш отдыхать! – взвилась Сашка, как только я вышла из потайного хода.

- Если ты не в курсе, то это – моя комната, - проинформировала я ее, - И мне, вернее, вам всем сейчас принесут сюда еду, после чего я отправлюсь на прогулку и уведу охранника за собой.

- Разумно, - одобрил Козимо. Я задумчиво взглянула на него, решая, сообщать ли о письме, но утаивать было глупо:

- Рой сумел передать мне письмо.

- Вот как? – принц слегка прикрыл глаза, чтобы не выдать свой интерес.

- Да. Как я понимаю, с ним все в порядке.

- Насколько это возможно.

- Он, скорее, тревожиться о нас.

-Это вы говорите о себе во множественном числе? – принц усмехнулся и соскочил с подоконника, - Ни за что не поверю, что Делрой будет беспокоиться обо мне.

Я опустила голову, признавая правоту его слов. Он мягко прикоснулся к моей руке:

- Не волнуйтесь, мы вытащим его оттуда, - тихо сказал он.

- Конечно… - я отошла к окну и взглянула на сад, солнце уже клонилось к закату, и стены отбрасывали тень на растоптанные Боно цветы. Краем глаза я заметила, что Саша как-то странно смотрит на нас, отвлекшись от все еще говорившего с ней Антонио. Далия вошла в комнату в сопровождении одного из слуг. Они принесли подносы с едой. Места не хватало, и их поставили на сундуки. Козимо подцепил кусок мяса, положил его на хлеб и протянул мне:

- Возьмите.

- Я не голодна, - мрачно отозвалась я, все еще посматривая в окно.

- Лиза! Что за капризы! – прикрикнула на меня Саша. Голос звучал напряженно.

- Это не капризы, - раздраженно отмахнулась я, - И прекрати командовать!

Не дожидаясь ответа, я вышла из комнаты. Человек в черном, один из Гончих псов, стоял у дверей. Он с интересом взглянул на меня, но я предпочла не заметить этот взгляд.

Я направилась в сад. Охранник шел за мной следом. Я старательно делала вид, что меня не беспокоит его слишком пристальное внимание. Побродив среди наполовину вытоптанных клумб, я прошла в теневую часть сада, скрытую от всех высокими кустами, точно ширмой.

Письмо от Роя меня беспокоило больше, чем я хотела показать. Я не знала, что мне делать. С одной стороны, возможно, у него был план, как выбраться, тогда мне надо было выполнять его распоряжения, но с другой… Что, если он, понимая, что проиграл, просто говорил мне: «Все кончено, спасайся сама, возвращайся в свой мир…»?

От этой мысли в глазах потемнело, а сердце сжалось. Я опустилась на каменную скамью, стоявшую в зеленой нише. Что-то заслонило мне свет. Подняв голову, я увидела, что мой сторож стоит надо мной. Я наконец узнала его – именно он вошел тогда в комнату к Козимо.

- Ну что, красотка, как я понимаю, принц с тобой уже расплатился, - усмехнулся он, - За тобой должок!

- Не припомню, - я постаралась говорить холодно и отстраненно.

- А ты вспомни, - посоветовал он, - А то тебе же могут напомнить и в другом месте…

- Это угроза? – я чуть откинулась на спинку скамьи, стараясь выглядеть спокойно-отстранённой. Охранник покачал головой.

- Ну что ты, просто… предложение, - он чуть навис надо мной, точно коршун.

- Надеюсь, не замужества? – фыркнула я. сердце билось слишком часто, я прекрасно понимала, что нас никто не видит, а мой преследователь гораздо сильнее меня. Конечно, можно было выхватить у него шпагу, но я сомневалась, что смогу убить его прежде, чем он поднимет шум. А давать лишнее преимущество своим врагам не хотелось. Мой вопрос насмешил Пса.

- Конечно, нет! Кто же женится на таких, как ты! – теперь мужчина всем своим видом выражал презрение, - Жена должна быть девственницей, а не потасканной шлюхой!

- Если ты так думаешь, то к чему тебе такая, как я? – я резко встала, делая вид, что намереваюсь боднуть его головой в нос. Он инстинктивно отпрянул, все-таки выучка у них была очень хорошей. Правда, тут же схватил меня за руку, до боли сжимая:

- Давай без фокусов, милая. Ты прекрасно знаешь, как развлечь мужчину, иначе принц не стал бы тебе платить!

- Откуда ты знаешь, может быть, он и не расплатился? – я слегка натянуто рассмеялась. – Или, может, он пригласил меня почитать ему стихи или спеть колыбельную?

- Какую колыбельную? – от удивления он даже выпустил мою руку, я моментально воспользовалась этим, быстрыми шагами направляясь к видимой из окон части сада. Разгадав мой маневр, шантажист бросился за мной следом, я быстро выскочила из-за зеленой ширмы и буквально вбежала на клумбу:

- Тебе лучше остановиться в своих желаниях, - предупредила я. Он хмыкнул, подходя ближе, но уже медленно:

- Ты так и не поняла, дорогуша: либо ты даешь мне здесь, либо… поверь, тюрьма не лучшее место для такой красотки…

Я непроизвольно сжала руки в кулаки, но сдержалась. В голове мелькнул план.

- Хорошо, - я обронила как можно более небрежно, стараясь вновь выиграть время, - Приходи ко мне в спальню. Вечером. Принц будет занят, и у меня найдется время и для тебя.

- Вот, другой разговор, - кивнул он, - и смотри, чтоб в этот раз без обмана! Не то…

Мужчина выразительно посмотрел на меня. Я кивнула и повернулась к дому. Настроение гулять пропало. Я прошла в комнату, которая считалась моей.

Все были там. Козимо о чем-то тихо говорил с Антонио, то и дела посматривая на Сашу. Она проверяла пульс у своего пациента. Я всегда любила наблюдать за ней в эти моменты: сосредоточенное лицо, взгляд, обращенный куда-то вдаль, точно на иконах, - полностью погружаясь в свою работу подруга была красавицей. Сам Джерардо крепко спал, его дыхание выровнялось, а губы порозовели.

При скрипе двери Козимо обернулся. Наверное, я была очень бледной, потому что он нахмурился, подошел ко мне:

- Что случилось?

- Страж за дверью, - я заметила, что дрожу, и обхватила себя руками, - Это тот, который заходил к нам утром в спальню.

Антонио слегка приподнял брови, выражая удивление, принц выругался сквозь зубы:

- Он кому-нибудь говорил?

- Нет, - я постаралась улыбнуться, - но обещал навестить меня сегодня вечером.

- Тогда, думаю, он не забудет это свидание до самой смерти, - принц ухмыльнулся так, что даже я вздрогнула.

- Его форма может нам пригодиться, - Антонио подошел к нам, - у Гончих псов одинаковая форма, и, если мы раздобудем хотя бы одну, сможем заменить стражника у комнаты Джерардо.

- Было бы неплохо, - кивнул Козимо и пояснил мне, - Антонио считает, что мы должны поймать заговорщиков. Он отправил Боно в Лаччио, известить Конклав, что жизнь Джерардо вне опасности.

- Весть разнесется, и те, кому мешает пастырь, придут довершить начатое, - я подошла к окну, в присутствии друзей страх отступил, лишь руки еще подрагивали.

- Верно. Мы спрячемся в потайном ходу и будем ждать. Я, Антонио, и Лоренцио, - добавил Козимо. Я вдруг вспомнила тайный ход, полупьяного Гаудани, искренне считающего, что я – Карисса, и Роя, вместе с Козимо стоящего за стенкой. Тогда они тоже ждали убийцу.

- В этот раз вы останетесь здесь, вместе со своей подругой, - наверное, Козимо вспомнил о том же, о чем и я.

- В прошлый раз вы, принц, говорили по-другому, - не удержалась я, все еще злясь на него по поводу тех событий.