Невеста по случаю — страница 43 из 48

- Тишина в зале! - один из судей вновь потряс колокольчиком, - Раз так, то мы заканчиваем. Продолжим завтра.

Повинуясь знаку Горгонзо, люди в зале встали. Из-за их голов я не смогла увидеть, как увели Роя.

- Пойдем? – Лоренцио участливо посмотрел на меня, я пожала плечами:

- Думаю, что вариантов больше нет.

Глава 17

Мы вышли. После полутемного зала, окна которого были слишком высоко от земли и украшены витражами, дневной свет показался мне слишком ярким. Я невольно прикрыла глаза рукой, остановилась на ступенях, и тут же получила ощутимый тычок в спину:

- Посторонитесь, юноша!

Голос показался знакомым. Я обернулась. Позади меня стоял пастырь Горгонзо. Я невольно вздрогнула и отпрянула. Он с насмешкой взглянул на меня, слегка нахмурился и еще раз, уже более пристально посмотрел на волосы, все еще хранившие следы зеленой краски. Лоренцио будто бы невзначай сделал шаг вперед, загораживая меня. Горгонзо хмыкнул и начал спускаться с лестницы. Гаудани проводил его тяжелым взглядом и кивнул в сторону ворот:

- Пойдем.

За воротами нас ждал Боно. Я с надеждой взглянула на него, но он покачал головой:

- Никто ничего не сказал, - он придержал стремя, помогая мне вскочить в седло, - И нам надо быть осторожными: по городу ходят слухи…

- Я знаю, - я направила свою лошадь за конем д’ореза, - Лоренцио, подождите!

Он обернулся.

- Нам лучше изменить путь и выехать через другие ворота.

- Почему?

- Вспомните нищего. Мне кажется, нас могут поджидать неприятности.

- Что за глупости! – вмешался начальник отряда, с укором смотря на меня, - Мэссэр, вы будете слушать этого мальчишку?

- Возможно, и послушаю, - Гаудани задумчиво посмотрел на художника, - А ты что думаешь, Боно?

- Думаю, мэссэр, что дальние ворота прекрасны, и мне бы очень хотелось увидеть их барельефы, говорят, они сохранились с древних времен!

- Это лишних полчаса по жаре! – настаивал охранник, - С каких это пор д’орез Лагомбардии боится каких-то нищих?

Лоренцио задумчиво посмотрел на него, затем повернулся к нам:

- Боно, я думаю, что мой паж очень хочет осмотреть эти ворота, возьмите с собой несколько стражников и езжайте!

- Да, мэссэр, - художник поклонился и вскочил в седло, - Жакобо, Тьеро и Джино, за мной!

Он пришпорил коня, трое стражников, которых он упомянул, поехали следом, я тоже присоединилась к ним, направив лошадь неспешной рысью.

На этот раз нас никто не задержал. Выехав за ворота, Боно остановил коня и, подозвав меня, с наигранным энтузиазмом начал рассказывать о барельефах из зеленого ихрана, украшавших ворота.

- Посмотри, даже с утраченной частью головы этот юноша прекрасен! Как изображены мышцы его ног! – он перешел на шепот, - Анна сказала, что все девушки молчат. Видно, кто-то очень хорошо приплатил им.

- Или они боятся! – так же тихо ответила я, подводя лошадь ближе к воротам так, чтобы не помешать путникам, но в то же время чтобы все рассмотреть самой. Ягодицы меня мало интересовали, как и утраченная часть головы. Простояв положенное время, чтобы создать видимость, я едва заметно кивнула Боно и мы направились к вилле, огибая город по широкой дуге через поля, на этом вновь настояла я, опасаясь долгого путешествия по дорогам, где нас могла поджидать засада. Наша стража ехала на несколько шагов позади, и мы с художником смогли неспешно поговорить, не опасаясь посторонних ушей.

- Анна сказала, что, как только она начинала спрашивать, все замыкались и торопились уйти, словно боялись.

- Значит, их запугали, если бы им заплатили, то они, скорее, потребовали бы большую сумму. Ты можешь узнать имена этих девушек?

- Возможно… - Боно задумчиво посмотрел на меня, - Хотя что это даст?

- Можно позвать их на виллу и пообещать, что они будут там в безопасности. А взамен пусть наводят порядок, - предложила я. Художник грустно посмотрел на меня:

- Мадонна, вы явно хотите моей смерти! Столько прекрасных женщин совсем рядом… и ведь им всем нужна забота и внимание…

- И что в этом плохого?

- О, мадонна, вы забываете, что на вилле нравственность слуг охраняет этот дракон в юбке! Далия… в лучшем случае она меня просто убьёт!

- А в худшем? – поинтересовалась я, все-таки улыбаясь, покоренная его жизнелюбием.

- А в худшем до конца дней будет изводить придирками! – он вновь подстегнул лошадь, - Давайте прибавим шагу, иначе приедем уже затемно!

Он устремился вперед по едва заметной среди посевов тропинке. Я ехала позади него, лениво посматривая на холм, где возвышалась вилла графа Алайстера. У подножия стояла карета, вокруг которой суетились люди. Наверное, сломанная… Суета слуг выглядела очень бестолковой. Даже не понимая, что же меня насторожило, я натянула повод:

- Боно… Мастер! – я оглянулась на стражников. Ехавшие за мной, те тоже были вынуждены придержать своих коней.

- Да? – художник повернулся ко мне.

- Я слышал, здесь, в роще есть развалины храма. Мы бы могли осмотреть их?

За спиной раздалось фырканье:

- Как же, осмотреть! – пробормотал кто-то из охранников

- Давай оставим лошадей, а сами пройдем… - я выразительно кивнула на рощу, у которой был выход из известного нам тайного хода.

- Хорошая мысль, - одобрил художник. Он соскочил с коня, помог спешиться мне и бросил поводья стражникам:

- Скажите мэссэру Гаудани, мы с его пажом задержимся в роще!

Стражник неодобрительно посмотрел на нас, словно мы собирались заняться чем-то предосудительным, и кивнул:

- Хорошо, - и пробурчал нам в спину, когда мы уже направились к деревьям, - Ох уж эти художники, стыд и паскудство!

Боно скорчил трагическую мину, а я, не сдержавшись, хихикнула:

- Похоже, Далии будет о чем позлословить и без девушек!

- Мадонна! – художник даже остановился, прижав свой знаменитый берет к груди, - Я надеюсь, вы не будете рассказывать ей о наших приключениях!

- Как пожелаешь, хотя наверняка ей расскажет кто-нибудь другой.

- Не думаю, что она станет слушать этих бравых ребят! – он подошел к огромному валуну, лежавшему на склоне, легко сдвинул его в сторону, приложив свою руку к вкраплениям черного хрусталя. - Прошу!

Я прошла в прохладный тоннель. Гль’ойны сразу же зажглись над головой. Пыли на полу явно поубавилось, слишком уж часто мы теперь пользовались этим тоннелем. Пол плавно уходил вверх, ведя по склону холма, подниматься было несложно, и мы не торопились.

- Боно, а откуда ты знаешь про ход? – вдруг спросила я, - Граф тебе показал?

- Скорее, приказал спроектировать, - художник улыбнулся, - Вы же знаете мэссэра графа, он всегда предусматривает запасные ходы.

- Но не в этот раз, - вздохнула я, вспомнив сегодняшнее заседание.

- О, подождите, уверяю вас, он наверняка приготовил всем сюрприз!

- Вы так в него верите…

- И вы верьте, - Боно остановился, открывая проход в само здание, - Где вы желаете выйти, мадонна?

- Полагаю, как можно ближе к спальне принца Козимо – надо же ему все рассказать!

Боно исполнил мое пожелание буквально, и мы вошли в комнату, где лежал Козимо. Не знаю как, но Боно умудрялся отодвигать панели совершенно бесшумно. Мы шагнули в комнату.

На этот раз принц был один. Он полулежал на подушках, откинув голову и закрыв глаза, словно дремал. Я хотела уже отступить, когда он встрепенулся.

- Кто здесь?

- Козимо, это мы, - пришлось подойти.

- Лиза, Боно, с вами все в порядке? – принц выдохнул, пряча длинный тонкий кинжал под подушку.

- Да, а что случилось?

- На Гаудани напали при выезде из города, - глумливая улыбка исказила бледное лицо Козимо, - Закидали помидорами и тухлыми яйцами.

- Я предупреждала, - вздохнула я, - Но начальник его отряда спровоцировал его ехать именно запланированным путем. Полагаю, сам он сбежал?

- Да. Как я понимаю, вы с Боно поехали незапланированным? Кстати, чем обусловлено это ваше вторжение?

- Мне надо поговорить с тобой наедине. Гаудани слишком импульсивен, а графиня… - я замолчала, - Сам понимаешь, я не хочу волновать ее понапрасну.

- Да, - Козимо посмотрел на Боно, я покачала головой:

- Нет, пусть останется, разговор касается и его.

- Хорошо, - принц снова откинулся на подушки. Я села на стул и с наслаждением вытянула ноги:

- Ты видел Лоренцио?

- Нет, говорят, он явился, благоухая всеми ароматами Лаччио, и удалился в свои комнаты. Так что происходит?

Я помолчала, затем решила начать с главного:

- Антонио защищает Роя.

- Что? – голубые глаза смотрели на меня с недоверием, - но это невозможно! Он уже лет десять, как…

- Тем не менее сегодня он вышел именно как защитник и не давал Рою и рта открыть.

Козимо задумчиво покусал губу:

- Может, он и прав: зная Алайстера, не сомневаюсь, что у него сейчас отвратительное настроение. А в таком настроении он может наговорить лишнего!

- Антонио и сам был немногословен, - возразила я.

- Думаешь, что он – заодно с Иеронимо?

- Не знаю. У меня нет доказательств, Козимо. Все, кто мог знать о татуировках у пастырей, молчат.

- То есть пока тупик… - принц сложил руки вместе и задумчиво постучал пальцами друг о друга, - Лиза, ты точно не хочешь вернуться в свой мир?

Я покачала головой и хотела добавить, но в дверь постучались, и на пороге появилась Саша в сопровождении пастыря Антонио. При виде меня подруга буквально замерла, затем с совершенно отстраненным выражением лица подошла к Козимо и начала щупать пульс.

- Пастырь, что привело вас сюда? – принц взглянул на бывшего учителя.

- Вы, выше высочество, - Антонио улыбнулся, - Я приехал справиться о вашем здоровье и узнать, могу ли я помочь вам?

- Не думаю.

- Да, я вижу, что вы окружены заботой, - пастырь улыбнулся вдруг смутившейся Саше, - Кстати, вижу, что вам уже сказали, что я взялся защищать вашего кузена.

Еще одна улыбка, на этот раз, слегка лукавая, адресованная мне.