– Очень рада!
Эвелина буквально просияла, произнося эти слова, и тем не менее я не слишком поверила в их искренность. И уж точно не слишком искренне заверила ее в собственной ответной радости.
– Я очень удивилась, узнав, что вы женились, Дамиан, – сказала она, глядя на меня с несомненным интересом, но в то же время и не разглядывая так откровенно, как это делала Камилла. Надо же, «Дамиан»! Вы только послушайте… – И я очень рада за вас, правда.
И снова обворожительная улыбка.
– Примите мои поздравления, леди Вероника, – продолжала она. – Прошу прощения, что поздравляю вас с опозданием. К сожалению, не имела возможности сделать этого прежде.
– Ну что вы, – по-светски улыбнулась я. – Насколько я поняла, вы были в отъезде.
– О, да. Небольшое путешествие по западным землям, – с легкостью светской сплетницы сказала она. – Города, городки и даже деревушки.
– И как вам там понравилось? – снова вступил в разговор Дамиан.
– Весьма. Там было много интересного. Светские мероприятия. Достопримечательности. К примеру, сталактитовые пещеры. Весьма величественное зрелище.
– Ну сталактитовые пещеры есть и у нас, – скептически откликнулся Дамиан. – Светские мероприятия тем более. Стоило ли ради этого уезжать так далеко?
– Ах, мужчины! – фыркнула Эвелина, доверительно беря меня за руку. – Они ничего не понимают в романтике, не так ли? У нас и там – это ведь совершенно разные вещи. Там свой колорит, совсем другая атмосфера. Другое общество. Иной уклад жизни. Все это очень увлекательно.
– Другое общество. И, полагаю, масса поклонников? – прозорливо предположил Дамиан.
– Не без этого, – с улыбкой признала девушка, – конечно, не без этого. Но, знаете, это все не то. Наши мужчины куда интереснее.
Она бросила на него очень теплый взгляд. Я бы сказала, многозначительный.
– Поступали предложения руки и сердца? – осведомился Дамиан.
– Как вы догадались? – изумилась она.
– А разве с такой красивой девушкой, да еще и незамужней, могло бы быть по-другому? – изумился он в свою очередь.
Вы только на него взгляните, какая галантность! Что-то не припомню, чтобы он хоть когда-нибудь вел себя подобным образом со мной.
– Во всяком случае, одно действительно было, – кивнула Эвелина, – но я его отклонила.
– Отчего же?
– Я вовсе не намерена выходить замуж за первого встречного, – отозвалась она. – Мужчины! – обернулась она ко мне, закатив глаза. – Думают, будто мы с радостью выскочим за любого, кто сделает нам предложение.
Я натянуто улыбнулась. Можно подумать, мне хоть кто-то делал предложение. Просто сказали: «У нас нет выбора, так что давай-ка жениться» – и все тут. Навряд ли это считается.
– Да и вообще, при всей привлекательности западных мужчин… наши куда лучше, – проникновенно заметила Эвелина. – Тот, во всяком случае, был не слишком хорош. Не всем ведь везет так, как леди Веронике. – Отвратительно дружелюбный взгляд в мою сторону. – Придется ждать, когда госпожа фортуна будет ко мне так же благосклонна. Тем более один раз я уже была замужем, и этот брак никак нельзя назвать удачным. Так что пока я не стремлюсь повторять этот опыт. Предпочитаю просто пожить в свое удовольствие. Поездки и развлечения – вот все, что мне нужно на данный момент.
– В таком случае как вы нашли наш город по возвращении?
Дамиан по-прежнему был сама любезность. Можно сказать, что я его не узнавала.
– Скучный, маленький, однообразный. И умопомрачительно родной, – просияла она.
– Радостно слышать, что что-то вам здесь все-таки нравится.
– О, в этом вы можете нисколько не сомневаться.
Эти слова были произнесены особенно многозначительно. Или мне все это только кажется?
– Ну что ж, боюсь, что нам пора. – В голосе Дамиана сквозило искреннее сожаление.
– Приезжайте как-нибудь в гости, – улыбнулась на прощанье Эвелина.
– Непременно.
На этом мы разошлись. Настроение было испорчено окончательно.
Ну что ж, это было предсказуемо. После изгнания Амандины он должен был найти себе кого-то еще. Вот, даже и место встречи назначили. Только о времени при мне договариваться не стали, ну да ничего, это несложно будет сделать в письменной форме.
В любом случае эта женщина куда лучше бывшей экономки, тут сомневаться не приходится. Если бы Дамиан спросил мое мнение, я бы одобрила. Вот только он моего мнения не спрашивает, хоть сам и настоял на том, чтобы я заводила любовника только с его одобрения… Хм? А я и забыла о нашей договоренности. Ну что ж, господин виконт. Будет вам любовник.
Тихий послеобеденный час. Коридоры замка по большей части пусты. Горничные убираются в комнатах либо вместе с другими слугами сплетничают кто во дворе, кто на кухне. Я останавливаюсь и негромко стучу в дверь кабинета.
– Да? – Голос Дамиана звучит почти расслабленно.
Я тихонько кашляю, одновременно тщательно пряча чертовщинку в глазах.
– Дамиан, можно?
– Заходи.
Я захожу, прикрывая за собой дверь и приближаюсь к его письменному столу, сцепив руки за спиной.
– Ты не очень занят? У тебя найдется для меня несколько минут? – скромно спрашиваю я.
– Конечно. Садись.
Вид у него и вправду вполне расслабленный. Можно даже сказать, благодушный. И мне на какой-то момент становится его жалко. Но совсем ненадолго. И я продолжаю:
– Помнишь, когда мы с тобой поженились… вернее, перед этим у нас была определенная договоренность.
– Помню.
Взгляд Дамиана становится настороженным, спина выравнивается; от недавней расслабленности не остается и следа.
– Ты еще говорил, что пройдет время и я смогу завести себе любовника.
Судя по взгляду, Дамиан явно жалеет о том, что не разрешил мне вместо этого завести собачку или, еще лучше, черепашку в коробочке.
– Говорил, – нехотя признает он. – Но ты, помнится, утверждала, что заводить его не собираешься.
– Ах, это был минутный порыв, – с притворным вздохом говорю я. – Но ты же честный человек, и такая глупость с моей стороны не заставит тебя взять назад свое слово, верно?
Его брови уже нахмурены, губы сжались.
– Допустим.
– Ну так вот, – я неспешно двигаюсь вдоль стола, по ходу дела провожу рукой по изящной чернильнице, – я тут подумала и решила, что времени прошло достаточно и любовника можно заводить.
– Только с моего одобрения, ты не забыла? – Дамиан хватается за соломинку.
– Ну конечно же! – восклицаю я. – Какие могут быть сомнения на этот счет! Я всецело тебе доверяю. Без твоего одобрения мне и самой было бы как-то некомфортно. Все-таки опыта у меня никакого, а вдруг кого-то неподходящего выберу.
– Ладно, вот сначала выбери, а потом и поговорим, – бросает он, надеясь таким образом закрыть тему.
Я расплываюсь в улыбке.
– Он как раз ждет за дверью. Можно я его позову?
– Кто?!
Он аж привстал, опираясь о подлокотники своего рабочего кресла.
– Любовник. Ну, то есть кандидат. Ты не беспокойся, ничего не было, все только с твоего согласия. У нас ведь уговор. Он и сам бы не стал без разрешения. Это хороший мальчик, вот увидишь. Он тебе понравится. Ну так как, можно звать?
Дамиан снова садится в кресло. Смотрит на меня озверелым взглядом. Сжимает зубы, но вынужденно кивает.
– Зови.
И как ему удается разговаривать с плотно сведенными зубами?
Я послушно киваю и с беспечной улыбкой направляюсь к двери.
– Проходи, милый! Только ненадолго, мой муж очень занятой человек.
И с кроткой улыбкой поворачиваюсь к Дамиану, скромно сцепив перед собой пальцы рук.
Сперва молодой человек осторожно заглядывает в комнату и, лишь убедившись в том, что никому не помешает, заходит. Делает всего пару шагов и почтительно замирает.
– Дорогой, познакомься, это Питер Фэрстон. Питер, это мой муж, виконт Дамиан Телбридж.
– Счастлив познакомиться, милорд, – почтительно произносит Питер. – Леди Вероника рассказывала о вас много хорошего.
Дамиан молчит. Бросает короткий взгляд в мою сторону. У меня глаза невинной овечки. Сжав зубы, Дамиан мрачно разглядывает вновь пришедшего. Парень определенно красив. На вид ему не больше двадцати пяти. Светло-русые волосы аккуратно уложены. Высок, широк в плечах, но все это в меру, не кричаще. Голубые глаза смотрят доброжелательно и открыто. Одет аккуратно, темно-коричневые брюки выглажены, светло-бежевая рубашка застегнута на все пуговицы. Вообще во всем облике – ни капли небрежности. Он настолько обаятелен и выглядит настолько безупречно, что Дамиан начинает терять самообладание.
Однако ему приходится взять себя в руки, и он мрачно произносит:
– Подойдите поближе, молодой человек.
Я ободряюще улыбаюсь Питеру. Он послушно делает еще несколько шагов в сторону письменного стола и вновь почтительно замирает.
– Как, говорите, ваше имя? – спрашивает Дамиан, глядя исподлобья на кандидата в любовники.
– Питер Фэрстон, милорд.
– Ваш возраст?
– Двадцать четыре года.
– Вы женаты?
– Нет, что вы, милорд!
– Почему? – спрашивает Дамиан.
– Пока еще не сложилось, – извиняющимся тоном отвечает Питер.
– Ваше происхождение?
– Дворянское.
– Вот как? Титул?
– Громкого титула нет, я – безземельный дворянин.
– Вот как… Каково ваше финансовое положение?
– Дорогой, но это-то здесь при чем? – деликатно вмешиваюсь я. – Его финансовое положение не имеет в данном случае никакого значения. Для этого у меня есть ты.
– Любовник должен быть в состоянии купить женщине букет роз или подарить красивое украшение, – холодно возражает Дамиан. – Прости, дорогая, но предоставь нам самим разобраться с подобными вопросами.
Я послушно отступаю, выставив руки ладонями вперед.
– Для этого у меня безусловно достаточно средств, – заверяет Питер виконта. – Я унаследовал неплохой капитал.
– Ваши родители умерли?
– Увы.
– Близкие родственники?
Питер качает головой.
– Нет, даже дальних.