Невеста под конвоем — страница 15 из 36

— Угу, сладкая парочка, - подытожила мрачно и пошла в сторону дома.

Правда, добраться до собственной комнаты сразу мне не удалось.

Потому как из полумрака холла ко мне шагнул маршал.

И все бы ничего… ну, в смысле, всё как обычно. Он начал грубо расспрашивать, где я шлялась, хотя он давно служанок за мной послал, и что-то в этом роде… Только на этот раз я даже огрызнуться сразу не смогла - пялилась на его опухшую нижнюю губу с кровоподтеком, которую явно кто-то укусил.

Глава 25. Настоящее свадебное платье

— Леди Сторм… Леди Сторм, вы меня вообще слушаете?!

— А?

Не, все-таки есть отличный способ не мучаться из-за того, что твой липовый, но жених - человек с большой буквы М… Надо просто не слушать его, будучи занятой собственными мыслями.

Целовались или нет?

Может укусами ограничились?

Пока я размышляла над загадкой века, у маршала пропал запал и он, наконец, заговорил со мной по-человечески.

— Я вас искал.

Все-таки не целовались, иначе почему он мне на вы?

— Зачем? - спросила почти ласково.

— Затем… - он несколько раз похлопал ресницами - длинными, кстати, вот ему зачем? - достал свою трубку и принялся набивать ее табаком, не глядя на меня, - Затем, чтобы в который раз обсудить ваше поведение.

Лорд сжал скулы, выказывая свое недовольство - бедненький, не надорвался бы, жениться-то на мне непросто, наверное.

— Вы уже несколько раз попытались сбежать, - продолжил он с большим раздражением, - оскорбили моих друзей и родственников, да еще чуть не изменили мне накануне церемонии! Я не рассчитывал, что у распущенной девицы с Юга будут высокие моральные ценности, но не до такой же степени! Уж поверьте, теперь я с вас глаз не спущу, чтобы дальше все шло, как должно! Немедленно идите в свою комнату. Вас ждут модистки для примерки свадебного платья. Хотя бы зто сделайте вовремя и без скандалов!

Что? Это я распущенная девица? Не наоборот? Со всеми его шлюхами и любовницами?!

Сбежала, ага. А не подумал ли он, что не от хорошей жизни?

Оскорбила? Угу, любовницу. И то, руками его любовницы… Да и Седрик “изменять” потащил меня с его же согласия…

И вообще, кто бы говорил! В своем глазу бревна не видит!

Я тоже разозлилась. Сильно.

— Знаете что? Вы так часто выговариваете мне, что у меня нет манер, моральных ценностей и чувства долга, а сами ведете себя, как… простолюдин последний, демонстрируете мне свое пренебрежение, позволяя всем обращаться со мной, как с каким-то отребьем, таскаете за собой любовницу и маменьку, и сами же вручаете тому, кто единственный ко мне относится по-хорошему, - процедила, глядя ему в глаза, которые из ярко-голубых сделались темными, как буря, - Готовы тащить меня под конвоем к алтарю, только бы выслужится перед королем, - в последний момент я прикусила язык, чтобы не выдать, что знаю от опекуна про титул, - Оскорбляете постоянно, вызывая единственное желание - убежать, улететь, испариться, но замуж не выходить! И не потому, что мне вдруг страшно замуж или что я не хочу исполнить волю наших правителей, а потому, что вы, лорд Хилл - сволочь, за которую согласятся выйти только продажные и недалекие девки, вроде вашей любовницы!

Я развернулась резко и отправилась в свои комнаты.

И перед носом спешившего за мной лорда Хилла дверь захлопнула.

На примерку вломиться он не решился - как и продолжить скандал на глазах у чуть испуганных моими резкими жестами модисток. А расстроенная я… так и вовсе расплакалась, увидев свадебное платье.

Потому как он было восхитительным. Именно таким, в каком выходят замуж за любимого человека, а не вот это вот все.

С длинной фатой. Не слишком пышное, даже без кринолина, целомудренно прикрывающее и грудь, и руки тонким кружевом, сдержанное, но настолько роскошное…

Я всхлипывала, пока смотрела на себя в зеркале, а модистки, приняв это за обычную для невест чувствительность, многозначительно переглядывались и улыбались.

И именно это придало мне уверенности.

Несмотря на то, что Хилл выполнил свою угрозу, и я все время была под присмотром - даже возле комнаты стража стояла - это никак не мешало мне развить бурную деятельность в последующие два дня.

Вдумчиво перемеряла одежду и… регулярно выходила прогуляться в сторону конюшен, напялив на себя то брюки, то простым платьем обмотав бедра.

Чуть ли не напевая, отпарывала жемчуг и полудрагоценные камни с вечерних платьев.

Требовала то одной еды, то другой - но съедала от силы десятую часть.

«Развлекалась» чтением книг в библиотеке, и, ничуть не смущаясь, вырывала нужные страницы и карты.

Засыпала исключительно «со снотворным», стребованным с дока.

Настроение становилось все более кровожадным.

Да, лордик Сноб, я замуж за вас выйду. Но потом только меня и видели. Точнее - век бы вас не видеть.

Единственное, что меня беспокоило, что опекуна я не видела - он не вернулся даже к вечеру накануне свадьбы. Но, подумав, я решила, что ничего страшного - он точно уехал по нашему делу, и не сможет ни пропустить это событие, ни оставить меня здесь. А если вдруг будет задерживаться… у меня и так звание истерички, поистерю еще немного.

Что к алтарю меня должен вести только дядя, а значит мы будем ждать его столько, сколько понадобится.

Глава 26. Традиционный разговор

Утром в день свадьбы я проснулась в отличном настроении.

Почти все было готово для побега, а от ощущения, что я утру нос сухарю так и вовсе сделалось замечательно, тем более что мне передали записку, что опекун вернулся в поместье.

Долго-долго принимала ванну и мазалась всякими штуками, вкусно ела - мало ли, когда мне в следующий раз удастся это сделать - а потом вполне благосклонно впустила служанок, которые принялись плести у меня на голове косы и прически и наряжать в невесомой кружевной белье.

Когда дело дошло до подвязок, удерживающих чулки, в дверь постучали.

Я накинула халат и приказала открыть.

— Леди Хилл? - действительно удивилась.

— Леди Сторм, - кивнула мне величаво будущая временная свекровь, - Поскольку у вас нет матери, традиционный разговор перед свадьбой проведу я.

— Э…

Мысли заметались, а потом вытянулись в струнку.

Она же не имеет в виду, что поговорит со мной о…

Божечки, имеет. Да-да, об ЭТОМ.

Но не совсем так, как мне подумалось.

Леди Хилл - вот теперь я точно знаю, откуда её сын взял манеру вначале оскорблять, а потом уже толкать свои длинные речи - заявила мне, что, конечно, понимает, что современные девицы - на Юге особенно - уже не блюдут честь с молоду, но я должна понимать, что я здесь не для развлечений. И мой долг - “понести в первую же ночь”. И что наследник сразу покажет всем, насколько мы следуем указам наших правителей. А еще, что я должна быть смиренна и терпелива и выполнять все, что желает мой муж, а также не вздумать потом жаловаться, если что-то пойдет не так - всегда можно вызвать потом доктора. Но ничего, это только до беременности, потом и беньянки в дело пойдут…

Блин.

Теперь я поняла значение этого термина, что упоминал Ми-ки. Значит кроме официальных любовниц имеются еще и неофициальные шлюхи.

Под конец этой встречи меня уже откровенно тошнило. А потом я рассердилась.

Мерзкое общество, мерзкая женщина. Привечает любовницу собственного сына, которой как-то никто в укор не ставит, что та до свадьбы с девственностью распрощалась. Да еще и не будучи уверенной, что Ниннель девственница говорит такие неприятные вещи, которые невинную девицу между прочим оскорбили бы и обеспечили бы фригидностью и диким страхом перед первой брачной ночью. Как и полной уверенностью, что делать наследников - её обязанность перед родиной, а не таинство и решение двух людей.

— Я так понимаю, что удовольствие получать может только лорд Хилл и ваши фаворитки? - прервала ее грубо. - И, судя по вашей требовательности, вы не только ценные указания мне готовы дать, но и поприсутствовать в процессе, чтобы оценить, насколько сыночку лежать удобно?

— Ч-что? - она заткнулась и изумленно посмотрела на меня.

— Видите ли, Лилиан… как ее там не выглядела человеком, что ненавидит общаться с моим женихом в спальне, - сказала со всем возможным презрением, - да и ваш сыночек явно из чужих постелей не вылезал не потому, что исполнял долг перед своей страной. Смотрю в этом вас ничего не смущает, судя по всему, благородные представители Севера могут себе позволить то, что дикаркам с Юга не дано. Знаете что, леди Хилл… я теперь даже рада, что я - южанка. И как дикая южанка, могу вам сказать - покиньте-ка вы мою спальню. Пока ваша неоценимая помощь не привела к травмам. Вашим.

Женщина смотрела на меня, открывая и закрывая рот, но я уже подошла к двери и демонстративно открыла ее, практически выставив вон.

А затем позвала служанок и вернулась к подготовке, которая заняла еще пару часов.

Внутри звенела натянутая струна, отпустившая лишь когда я увидела опекуна, уже облаченного в торжественную праздничную одежду.

— Милая…

— Все вон! - рявкнула на своих помощниц. А потом подскочила к мужчине, ставшему почти родным, и крепко обняла его. - Как я рада вас видеть… Вам удалось узнать что-то?

— Да… - он заговорил быстро. - Я узнал, где искать дриад, на случай если мы не найдем артефакт, и даже то, что их может заинтересовать настолько, чтобы поделиться этой хрустальной веточкой. Раздобыл и охранные грамоты, если вам придется пересекать границу…

— Вам?

— Я поехать не могу с вами - это будет слишком подозрительно. Провожу до того места, где Ниннель должна была переместиться - и это вызнал у слуг - но если вы отправитесь на юг, мне придется вернуться в поместье, чтобы все это выглядело побегом, а не заговором.

— А что с Люсей?

— С этим сложнее. Теоретически она должна снова попасть в вашем мире в свое тело…

— Теоретически?

— Никто с таким не сталкивался! И единственное, что мне подсказал один сведущий в магии человек, что в южных горах живут существа, которые могут принимать разные образы разные, скорее всего они могут что-то знать.