Невеста поневоле — страница 19 из 62

Ага, разбежался.

— Мне нужен баронет Милан, вассал маркиза Эриха, — язык мой еле шевелится. Говорить разучилась.

Понимаю, что лишь баронет знает, какой яд во мне. И сможет помочь. Не хочу я глотать десять противоядий и корчиться от язвы желудка!

— Миледи, как только прибудем в мой родовой замок, я разошлю сотню гонцов, — отвечает Арлен. — Мы вашего вассала из — под земли достанем.

Качусь в золотой карете с охраной в триста рыцарей. За нами еще войско графа тянется. Недавно колонны всадников другого графа отделились и пошли в своем направлении, откозыряв братьям по оружию.

Ну и толпу же они собрали, чтобы покарать дерзкого предателя. Чтоб он в гробу перевернулся…

Четверо суток по главной дороге с остановками на ночлег, через несколько городов и десяток сел, через мосты и арки, поля и посадки… И вот он, замок графа Арлена. Понимаю, что еду в гости к очередному собственнику. Понимаю, что просто порву его, если полезет. И стражу он не сможет позвать, если я пожелаю. Злость такая… новая стадия болезни начинается.

Потираю украдкой свой амулетик новый. Цепочка серебряная была порвана, когда сорвала с Юджина, но как — то срослась сама по себе. Нанотехнологии на лицо! Кулон в виде капельки невзрачный, камень в нем с трещиной, разделяющей его на две части: одна часть синяя, другая — голубая. Поломанная штуковина от мужа досталась, но все равно работает.

* * *

Замок Арлена широко раскинулся на острове. Речка вокруг огибает ласково. Два мостика с обеих сторон перекинуты подъемные. Цепи в лучах солнца блестят. На граненых башнях знамена развиваются зеленые с изображением Красного ириса на фоне перекрестия мечей.

Заехали. Снял рыцарь с кареты. Поставил на ноги аккуратно. Меня штормит, в голове бьют колокола. Устала, вымоталась, болею. Слабость во всем теле. А тут еще граф за собой тащит.

— Лекаря! — Кричит.

Чувствует «папик», что плохо мне. Жена с детьми встречают. Граф к ним нехотя идет. Но обстановка все равно добрая, солнечная, открытая такая, душевная. Но порву, если что…

Очередной обморок случается на лестнице, что ведет в его небольшой дворец.

Очнулась, выплевывая зеленую жижу. Какая же гадость. Дедуля седой с яркими зелеными глазами смотрит с укором.

— Надо выпить, деточка, — говорит мягко так, как дедушка мой родной. — Силы тебе с хворью справиться нужны. Отравили тебя…

— Да знаю, — выдаю лекарю.

Удивился, головой мотнул.

— А что за яд, не вразумишь?

— Милан знает, за ним должны были отправить.

— Отвар на все хвори хорош, поможет, заглушит недуг, приостановит действа. Главное покой, лежи, кушай, сил набирайся. А Милан твой прибудет как, так тебя уведомим.

Оставил дедушка меня одну. Окинула взглядом свои отдельные покои. Что ж… Спешить некуда. Да и не хочется. Карету терпеть не могу, верхом если, меня вообще стошнит на гриву. Никуда не тянет. Отдохнуть бы.

Да не вышло. Лорд застал, сидящей у окошка. Поднялась с постели, потому что взбодрилась после дедушкиной похлебки. Любовалась просторами графства с высоты пятого этажа, у комнаты угловой окна в две стороны света, обзор хороший. Красотища. Мельницы на горизонте вертятся, повозки с мешками пыльцы катаются, крестьяне по своим делам шатаются. Вокруг замка жизнь кипит.

— Я вижу, вам лучше, миледи, — поет граф. Мундир так и не снял боевой. Доспехи не носит. Наденет, завалится.

Улыбаюсь. Немота приучила к молчанию. Слова подбираю, думая над каждым.

— Это временно, граф, — говорю. — Но от знакомства с вашей супругой не откажусь.

Ощущаю, что стала с акцентом говорить, как истинная аристократка из Англии. Язык волочится нехотя. Самая сильная мышца, как говорят, быстро атрофировалась.

— Мы делаем все возможное, — поет. — За вашим доверенным уже послан гонец. Возможно, он еще у герцога в столице… Так вы примите приглашение отужинать в малом зале?

Киваю и иду за графом, минуя примчавшихся служанок с платьями в руках.

— Но это подарок графини… — чирикают.

— Не нужно, — фыркаю, отмахиваясь. Я тут ни перед кем красоваться не собираюсь.

Малый зал. Шторки, камин, деревянный стол. На стенах шкуры распластанные. Домашняя обстановка. Мммм…

Худенькая маленькая графиня с добродушной улыбкой и паутинками морщин у зеленых глаз, пожилая дама с тремя дочками, похоже, погодками или около того. Все шатенки, две старшие сероглазые, а младшая почему — то с голубыми глазами и одна единственная на маму похожа. Старшая дочка примерно моего возраста. Ну… точно «папик».

— Графиня Дария Ирнская, — представилась, кивая.

— Виконтесса Валерия Балейская, — Присела в реверансе. Колечко родовое свое Юджин мне успел вернуть. Красивое, золото желтое, даже краснотой отдает, камушек сиреневый, круглый выпуклый размером с полторы горошины, граней не счесть, обрамлен прозрачными мелкими точечками, может и бриллианты это. Гравировка тоже имеется, видимо, о роде Юджина что — то…Эх, красивое колечко и мною выстраданное. Верну его леди Алларии при возможности. Если она, конечно, примет.

Виконтесса, виконтесса. Подбородок выше. Арлен подвоха не понял сразу. А я выловила его недоумевающий взгляд и подавила волю, строя глазки.

Дочек граф быстро перечислил, усаживаясь суетливо. Заметила, умиляется самой младшей, голубоглазкой, которую Миранда зовут. Она и не дурна, остальные пресные, в папу.

Усадили за стол четко посередине между графиней и графом. Дочки напротив, все три. Посматривают на меня, шепчутся и хихикают. Так и хочется по столу кулаком стукнуть. Ведут себя, как десятилетние.

— Первый тост принято оглашать за знакомство, — начала графиня мягко. — Но я хотела бы первый бокал поднять в честь своего мужа, за его победу.

Поднимаем бокалы с розоватым напитком. А графиня не спешит пить, продолжает:

— Под его знаменами собрались все вассалы без исключения, это говорит об уважении и почетном положении в обществе. Даже граф Камиль, наш старый друг согласился помощь в борьбе с распоясавшимися горными эльфами. Арлен всегда отличался ораторскими способностями и талантом войсководства. С таким лордом я и наши дочери чувствуем себя в абсолютной безопасности.

Смотрю на стремительно краснеющего графа.

— За лорда Арлена! Защитника и победителя горных эльфов! — Воскликнула я и залила в горло вино, словно компот.

Похорошело…

Граф искусственно рассмеялся, переводя тему:

— Леди Валерия, а когда вы успели стать виконтессой?

Пока вы за мной ехали.

— На самом деле я давно уже принцесса, — выдаю и начинаю хихикать, как дура.

Дочки подхватывают. Вот чего они ждали! Позитива. Графиня тоже смеется. Добрая она… и наивная. Вот только граф проглотил свой смех и смотрит недоверчиво. Вскоре принялся нервно издеваться над мясом, пытаясь его разделать ножом и вилкой. Ручонки дрожат, лоб потеет.

— Эти язычники с гор воровали наших коров, — заводит беседу графиня. — Разделывали их в ближайших лесах и возвращали рога, представляете?

— Брезговали? — Острю.

— У них свои поверья, — вставляет свои пять копеек граф.

— Каждый имеет право верить во что — то свое, — выражаю свои мысли. — Если это помогает ему жить и не мешает другим.

Арен посмотрел заинтересованно.

— То есть вы допускаете иную веру? — Подхватывает. — И вас не страшит язычество?

— Не более чем владыки Клесаны, — отвечаю, язык пьяный мелет. Уже два бокала опрокинула. Слишком расслаблена в чужом доме. И это совсем не настораживает меня. Наверное, травы лекаря действуют так.

Тушуются хозяева. Прямое упоминание о людях — бабочках действует на них сильно.

— Маменька, вы обещали пригласить графа Камиля с его сыновьями, как только прибудет папенька, — чирикает младшая дочка.

— Его сыновья слишком легкомысленны, — говорит граф неожиданно строго.

Девочки захихикали между собой.

— А по мне так, это хорошая партия, — улыбается графиня, не обращая внимание на недовольство мужа. — А вы, леди Валерия, как относитесь к замужеству?

Граф затаил дыхание, на бокал вина смотрит, не моргая. Девочки на меня уставились, как на будущую наставницу.

— Вдова, — отвечаю, как будто роняю слово, и добавляю цинично: — Дважды.

— О! — Графиня не смогла скрыть удивления, а девочки рты раскрыли. — Такая молодая. Но вашему опыту можно позавидовать.

Это прозвучало, как поддевка. Мол, я проститутка. Сразу вскипаю.

— Никто из них не дожил до брачной ночи, — фыркаю надменно. — Здоровья не хватило.

Резко вливаю в себя очередной бокал. Крестьяночки подливают шустро. А чаевые тут можно давать? Понимаю, что пора бы остановиться, но… Я устала от остроты ощущений. Мне бы просто радоваться жизни и ни о чем не переживать.

— За виконтессу Валерию! — Воскликнула вдруг младшенькая дочка Миранда. — Чтобы ее очередной муж был полон сил и здоровья…

Ну как же за себя — то не выпить?

— А вы были на балу? — Обращаюсь к девчонкам.

— О да, — Отвечает старшая. — Самый дурной бал в моей жизни.

— Да они все у тебя дурные, — говорит Миранда, посмеиваясь. — Просто тебя не приглашали ни на танцы, ни на прогулки.

— Пять лет училась танцам, — хихикает средняя. — Чтобы простоять пять дней и ни разу не станцевать.

— Все из — за той ведьмы из Заморья, — фыркает старшая. — Только о ней и говорили последние дни. Чуть до дуэли не дошло двух маркизов. А потом она с каким — то любовником умчалась. Мне фрейлины герцогини рассказали, она даже Клавдию непристойные предложения делала при них.

Давлюсь вином.

— Софи, что за бред, ты несешь, — фыркает Миранда. — Я видела, как она ему отказала. Ее мужчины не интересуют. Хочу быть как она, самодостаточной и независимой.

— Миранда, тебе ли плести о самодостаточности, платье у папы выпросила на бал втридорога. А твой сэр Серений даже на тебя не взглянул, — прыснула средняя.

— Что за Серений? — Взвинтился Арлен, который до этого момента делал вид, что не слушает.