Невеста Повелителя ирлингов — страница 15 из 47

Взбудораженная, я неслась по коридорам дворца, удивляясь самой себе. Почему это только сейчас пришло мне в голову? Охрана моей утренней пробежке удивилась, но вопросов не задавали и вымуштрованно скользили рядом. Причем две женщины по бокам от меня, а мужчины позади. Теперь даже по дворцу я передвигалась с охраной. Шерридан не забыл, что меня похитили у него из-под носа, и хотел перестраховаться. Чувствовала я себя при этом писаной торбой, с которой все носятся, но не возмущалась.

Меня удивило, где Шер нашел женщин-наемниц. Они оказались верльвицами из пограничных земель. Обе высокие, гибкие, с пшеничными волосами, заплетенными в множество косичек, и золотистой кожей. На лбу вязь клановых татуировок, значения которых я не знала. Одевались, как и мужчины, в брюки, за спинами – мечи. Под руками спрятаны метательные кинжалы. Я пыталась разговорить их и узнать, откуда они, но девушки хранили молчание. Заразы, ведь понимают все, что я им говорю! Про себя я их называла Гита и Зита.

Я поинтересовалась у Шерридана причиной их поведения. Со смешком он мне объяснил, что клан львов немногочислен. Женщины у них обладают правами наравне с мужчинами. Они славятся как лучшие наемницы. Для их клана честь предоставить своих людей в охрану жены Повелителя, но для самих девушек это наказание. Скука смертная таскаться за высокородной дамочкой, вместо того чтобы выполнять опасные задания.

Мы подошли к кабинету Сэма, и моя охрана, убедившись, что кроме него никого там больше нет, разрешила мне войти, оставшись ждать за дверями. Кстати, эти красотки в первый день с независимым видом остались в кабинете, отказываясь удаляться и оставлять меня наедине с другим мужчиной, игнорируя мои приказы. Поначалу я решила, что они просто не понимают меня, и смирилась с их присутствием, но, уточнив тонкости у Шера, на следующий день, когда они провернули такой же финт, просто порассуждала вслух, насколько довольна их послушанием и что буду просить мужа, чтобы они остались со мной на долгое время. Девочек как ветром сдуло из кабинета. Сэм тогда хохотал как сумасшедший, а я почувствовала, что одержала маленькую победу. Не хотят со мной общаться – ради бога, но считаться со мной и подчиняться приказам я их заставлю.

– Сэм, у меня к тебе вопрос на сто миллионов! – воскликнула я, как только мы остались одни. – Расскажи о матери Шерридана. – Тот медленно отложил бумаги, с которыми работал, и удивленно посмотрел на меня, явно не ожидая такого вопроса. Я же села в удобное кресло за столом напротив, в котором любила работать вместе с ним, и ждала ответа.

– Может, лучше обратиться с этим вопросом не ко мне, а к Повелителю? – в замешательстве произнес он.

– Сэм, ты сам знаешь, как он сейчас занят, – отмахнулась я. – Не сплетни же мне по дворцу собирать. Вот я и обратилась к тебе. Что она за человек? Где сейчас живет и почему ни разу не посетила нас даже в праздники?

Чуть помявшись, Сэм все же заговорил:

– После вашей свадьбы она удалилась в имение, которое находится в пригороде столицы.

– Как ее зовут? – с любопытством спросила я, так как даже имени ее не знала.

– Ее величество Марияна Алиния Сарская, из рода Кордасс. Королевство на юго-западной границе империи.

– Это был брак по любви?

– Нет, политический. С помощью его укрепили границы, избегая волнений.

– А…

– Гарем был, – с улыбкой произнес Сэм, предвосхищая мой вопрос. – Лишь ради вас Повелитель отошел от этой традиции.

– Она человек?

– Да, так же, как и вы.

На минуту я замолчала, обдумывая ответы. Она не истинная спутница, иначе умерла бы после смерти супруга. Интересно, любила ли она мужа? И как отнеслась к наличию гарема? Хотя выросла она при дворе, а там пусть не так открыто, но фаворитки у королей присутствуют всегда. Это у меня менталитет современный: своим не делюсь и за Шерридана порву любую.

– Почему она ни разу не появилась здесь?

– Теперь вы Повелительница, и она не может появиться при дворе без вашего приглашения. – Видя, как у меня отвисла челюсть, он продолжил, желая успокоить: – Насколько я знаю, Повелитель несколько раз посещал ее.

«Когда?! Почему мне ничего не сказал?» – так и хотелось закричать мне. Та-а-а-к, теперь у меня к Шерридану накопилось еще больше вопросов.

А неплохо они отношения со свекровью организовали. Никакого дележа власти – новая хозяйка на порог, а старая добро пожаловать в пригород. Главное, ничего страшного, если отношения не сложатся, – молодая хозяйка сама решает, общаться или нет.

Меня волновал вопрос, что она думает обо мне. Прошло столько времени, а я даже не изъявила желания с ней познакомиться. Шерридан еще молчит как партизан, даже не намекнул, что с мамой стоит познакомиться. Интересно, у них с матерью близкие отношения? Что-то мне подсказывает, что затянула я со знакомством и меня ожидает «радушный» прием. Ладно, посмотрим. Чего раньше времени бояться, но при мысли о том, что у меня есть свекровь, мне немного поплохело.

– Что она за человек? – спросила я, вся во власти своих мыслей.

– Не мне судить, – тактично ответил Сэм. – Спросите Повелителя, он подробно ответит на все ваши вопросы.

– Скажите хотя бы, пользовалась ли она весом при дворе? Ее уважали?

– Никто бы не посмел неуважительно отнестись к жене Повелителя, – ответил Сэм, и большего я от него не добилась.

Я не стала пока озвучивать свои планы по организации благотворительных комитетов, куда планировала привлечь женщин. По идее, неплохо бы задействовать мать Шерридана, но надо сначала с ней познакомиться и посмотреть, что она из себя представляет.

Вообще, планы у меня были наполеоновские. Хотелось многое изменить. Например, с медициной дело обстояло очень интересно. Существовали целители, которые лечили внешние повреждения и лекари. Последние боролись с болезнями и инфекциями с помощью настоек. Больниц как таковых не было. Они принимали на дому или ходили по вызовам.

На мой вопрос, почему нет больниц, Сэм даже не нашелся, что ответить. Пришлось рассказать, как с медициной обстоят дела у нас. То, что официально она бесплатная, вызвало у него шок. Здесь все иначе: если деньги есть – лечись, нет – справляйся сам.

Со школой дела обстояли так же. Было распространено обучение на дому. Вообще, насколько я помню историю, все просвещенные правители строили школы и больницы, заботясь о здоровье и повышая уровень образования своих подданных. Так зачем изобретать велосипед? Надо бы попросить Асю привезти нужную литературу, воспользовавшись, как говорится, опытом поколений, и заняться реформами. Ох, чувствую, в скором времени мне придется перелопатить множество книг.

Обдумывая все эти вопросы, меня не отпускало беспокойство по поводу моей свекрови. Было странно, что Шерридан о ней не упоминал. Не в силах дождаться вечера, чтобы с ним поговорить, я послала к нему слугу с сообщением, что хочу встретиться.


У Шерридана нашлось пять минут, и я поспешила к нему. В приемной ожидал народ, который при виде меня тут же стал кланяться. Никак к этому не привыкну. С другой стороны, хорошо, что мне, а не я. С моим характером и воспитанием перед кем-то расшаркиваться было бы сложно.

Проследовав в кабинет, я с удовольствием избавилась от излишнего внимания и охраны. Посмотрев на Шерридана, как будто получила удар под дых. Никак не привыкну, что этот потрясающий мужчина мой. Супруг сидел за столом. Среди папок, бумаг, весь в делах, он выглядел властно, внушительно и… очень сексуально. Я быстро пересекла разделяющее нас расстояние и скользнула к нему на колени. Уткнувшись носом в шею, блаженно вдохнула его запах, от которого закружилась голова.

– Соскучилась? – в голосе слышалась улыбка. Несмотря на занятость, он был рад видеть меня. Приятно, черт побери!

– Довольно неприятно просыпаться без тебя, – пожаловалась я. – Ты меня хоть буди, когда уходишь. Как порядочная жена, накормлю тебя завтраком, провожу на работу и лягу досыпать.

Шерридан издал смешок и покрепче сжал в объятиях:

– Смотря на тебя спящую, я могу заставить себя уйти, чтобы не тревожить твой сон. Боюсь, если я тебя разбужу, то предпочту позавтракать тобой.

«Можно подумать, что я была бы против», – фыркнула про себя я, но спросила иное:

– Ты хоть завтракал? – Шерридан вздохнул и провел пятерней по волосам. Все ясно. – Ше-е-е-р! Ну так нельзя.

– А ты?

Теперь настала моя очередь смутиться. Свой завтрак я тоже отложила на потом. Шерридан нахмурился, и я тут же произнесла:

– Может, вместе позавтракаем? Быстренько. Как раз и поговорим.

– О чем ты хочешь поговорить? Я думал, ты просто соскучилась.

– И это тоже, – подтвердила я, подарив быстрый поцелуй, – но нам надо обсудить один вопрос.

– Какой?

– Давай за завтраком, чтобы время не терять, – с намеком произнесла я, а то, если начнем говорить, поесть забудем.

Шерридан вызвал секретаря и отдал распоряжения. Сами же мы вышли через другие двери, оказавшись в небольшой комнате для отдыха, насколько я поняла, так как там стоял диван, стол со стульями, несколько шкафов с дверцами из матового стекла.

– Иногда я здесь ем, когда много дел, – пояснил Шер. В комнате была еще одна дверь. «Наверное, в ванную комнату», – решила я.

Он прошел к дивану и, сев сам, усадил меня к себе на колени.

– Так о чем ты хотела поговорить?

– Скажи, почему ты ни разу не упомянул о своей матери и до сих пор нас не познакомил? – в лоб спросила я и тут же почувствовала, как окаменело его тело.

– Почему это взволновало тебя именно сейчас? Тебе кто-то что-то сказал? – подозрительно прищурившись, спросил он.

– Шер, в чем дело? – я внимательно вгляделась в его лицо, пытаясь понять причину такой реакции. – Сегодня я впервые вспомнила о том, что у тебя есть мать, и поняла, что ты нас до сих пор не познакомил. На мой вопрос Сэму, почему она нас ни разу не посетила, он сообщил, что это я должна была отправить ей приглашение. Может, объяснишь, почему ты мне об этом не сказал?