Мервин раздраженно схватил чашку и в два глотка выпил обжигающий кофе. Конечно же он слышал сплетни в университете. Как и видел тот самый снимок, о котором шептались девицы в коридорах, пересылая его друг другу, будто больше не о чем говорить. Но по глупой наивности убеждал себя, что это некий розыгрыш, способ достать студентку с младших курсов.
И что же теперь? Молодой человек посмотрел через зал кафе на разговаривающую пару. Укол зависти и еще более нелепой ревности отозвался болью в груди. Мервин шумно вздохнул, тихо чертыхаясь. Да кто он такой? Кто он такой, чтобы хоть что-то из этого чувствовать? Вот идиот. Понимая, что кофе закончился, Глен потянулся к стакану с водой, мечтая, чтобы в нем оказалось нечто покрепче…
Идиот… Каждый из нас хоть раз в жизни становится им, испытывая чувства, которые не должен был испытать. Эйден не повернулся в сторону говорившего с самим собой смертного мальчишки. Поток его мыслей шумно ворвался в сознание, едва Эйден ощутил на себе внимательный взгляд. Они были сокурсниками, но виделись мимолетом. Итак, господин Мервин питает симпатию к Бринн…
Эйден продолжил невозмутимо беседовать со своей спутницей, одновременно слушая монолог сидевшего поодаль студента. Никакой грязи или даже намека на пошлость в отношении девушки он не уловил. Это была скорее грусть, своеобразная легкая влюбленность, созданная в собственном сознании как некое утешение.
Когда убедился, что мальчишка безвреден, Эйден уже хотел прекратить мысленный контакт. Но в мыслях студента прозвучало нечто, заставившее его замереть и слушать более вдумчиво. Мервин твердо решил, что никакого отчета не будет. Намеревался скрыть тот факт, что Бринн сегодня находилась в его компании в кафе. Отчет? Скрыть? От кого, черт возьми?
Кого он называл «книжной стервой»? Машинально отвечая на очередной вопрос Бринн, Эйден позволил себе применить свою силу. Буквально через мгновение он услышал, как глухо закашлялся Мервин, поперхнувшись водой. Молодой человек вытащил из кармана брюк платок, промокнул губы, но кашель не отпускал.
Он поднялся и торопливо прошел в сторону уборной, намереваясь привести себя в порядок и отдышаться, не привлекая ненужных взглядов посетителей. Выдержав несколько секунд паузы, Даррелл улыбнулся своей спутнице и с извинениями поднялся со стула, собираясь последовать за студентом.
— Я буквально на минуту, — заверил Эйден, подмигнув Бринн.
Девушка неохотно отпустила его руку, позволяя оставить ее одну. Даррелл пересек просторный зал и, оказавшись у нужной двери, толкнул ее, входя внутрь уборной. Кроме продолжавшего кашлять Мервина, здесь никого не было, что без труда смог понять Эйден благодаря своим способностям.
Но, увы, он не обладал тем чудесным ведьминским даром, который позволил бы отвести ненужных посетителей кафе от этого помещения. Поэтому время у него было ограничено. Нет, запугивать смертного мальчишку, и уж тем более открываться ему, он не собирался. Достаточно слушать. А в его присутствии студент, как и ожидалось, вновь вернулся к беспокоившим его мыслям.
Пришлось еще немного помучить беднягу, нависшего над одним из керамических умывальников в передней комнате. Он остановился рядом, слушая, как течет вода, пока Мервин умывал лицо. Эйден принялся мыть руки, пытаясь разобраться в метавшихся мыслях соседа.
Парень велел себе не поворачиваться, чертыхался, проклиная сухой кашель, злился на то, что «этому ухажеру» взбрело в голову потянуться в туалет именно сейчас. Потом ярко представил, как руки смыкаются на шее какой-то молодой женщины, и вновь прозвучало это «книжная стерва».
Эйден нахмурился. Он видел ряды книжных полок за спиной незнакомки. Затем слепящий свет большой витрины, звон колокольчиков над дверью. Слышал раздражающий смех темноволосой женщины, явно потешавшейся над бедолагой-студентом.
Это ей он докладывал? Кем была она? Ведьмой? Эйден ощущал присутствие силы рядом с Мервином, а значит, вполне мог быть прав. Еще мгновение, и Эйдену удалось разглядеть в мыслях вывеску книжного магазина. Этого было вполне достаточно, но едва собрался отойти, как ощутил его — обжигающий страх за мать, животный, всепоглощающий.
Даррелл обернулся, увидев, как стиснул края раковины Мервин. Мысленно молодой человек просил его убираться прочь и ругал себя на чем свет стоит, называя жалким трусом. Эйден прекратил его кашель, позволив студенту наконец нормально дышать, и вышел из уборной, оставляя мальчишку в одиночестве.
Некая Рада шантажировала его, грозя расправой над матерью? Требовала, чтобы следил за Бринн? Эйден поджал губы, и глаза вновь сделались прозрачными, выдавая едва сдерживаемое негодование. Стоит побеседовать с этой книжной ведьмой…
Даррелл вернулся к столику, за которым его ожидала Бринн. Он продолжил беседу как ни в чем не бывало, а едва они позавтракали, предложил отвезти к Лорейн. По его мнению, сейчас это было самое безопасное место для нее, особенно если учесть ведьминское бессилие и тот факт, что за ней следили. Едва машина тронулась с места, выезжая с небольшой парковки, Эйден обратился к своей спутнице:
— Насколько я понял, выходные ты всегда проводишь у бабушки?
— Верно, — отозвалась Бринн.
— Прошу так поступить и в этот раз, — продолжил Даррелл. — А завтра я заеду за тобой, не вызывай водителя.
— Я не уверена, что в понедельник буду в университете, — неумело скрывая волнение, призналась девушка. — Мне нужно многое обсудить с бабушкой, и если будет дозволено, то встретиться с одним важным человеком.
— Кто же он, этот человек? — усмехнулся Эйден, бросая короткий взгляд на нее.
— Этот человек хотел, чтобы я продолжила обучение под его началом. Это очень важный для нас человек, особенно для меня лично, — уклончиво пояснила Бринн. — Я хочу сказать ей, что не смогу принять оказанную мне честь и стать ученицей.
— Ты уверена в этом решении, Бринн? — Теперь Эйден был серьезен.
Он прекрасно помнил образ женщины в темных серебристых одеяниях и ее одиноко стоящую обитель, в которую отправлялась ранее Бринн. Верховная Миррайн — так назвала ее девушка. Разве мог так просто принять отказ кто-то, подобный ей? Что же происходило в голове у Бринн? Сейчас он очень желал читать ее, но не посмел бы, поскольку держал обещание.
— Я уверена, — ответила Бринн, в следующее мгновение ласково касаясь тыльной стороной ладони его щеки. — И я благодарна тебе за то, что помог мне принять это решение.
— Когда же я успел? — поддразнил ее Даррелл.
— Когда вошел в мой дом однажды поздним вечером и назвал непроходимо глупой, — проворчала девушка.
— Хм, это тогда, когда ты с холодной жестокостью наслала на невинного гостя несварение? — возмутился Эйден. — И мечтала кормить меня чесноком в шоколаде?
— Не было такого!
— Да ну? — усмехнулся он, подводя машину к знакомому дому Лорейн. — Мы на месте, Бринн. Обещай, что останешься у бабушки и не натворишь дел, пока я буду отсутствовать.
— Ты ведь пообещаешь мне то же самое? — нахмурилась Бринн, въедливо глядя на него.
— Я почти клянусь, — поднял ладонь Эйден.
— Тогда и я — почти клянусь! — заявила в ответ ведьма, коротко поцеловала любимого и вышла из машины, позволяя отъехать.
Убедившись, что девушка в безопасности, Даррелл направил машину в город. Ему нравились смертные с ярким воображением. Таких читаешь и будто видишь все собственными глазами, порой путая, что является собственными воспоминаниями, а что — подслушанными. Глен Мервин был одним из таких людей. Благодарный за своеобразный подарок, Эйден, плохо ориентируясь в незнакомом городе, пытался найти более удобный маршрут.
Навигатор в машине, как назло, показывал полнейшую ерунду, сопровождая свои построения раздражающим женским голосом. Вот они, издержки обладания силой, сводящей работу электроники на нет. Продолжая искать нужный книжный магазин, Эйден снова вспомнил слова Бринн и ее намерение отказаться от возможности стать ученицей старшей сестры. Размышлял Даррелл и о своем обещании матери, которое не сдержал.
Что они оба творили сейчас? Станет ли это своеволие предвестником бури? Тем самым штормом, что так пугал Сирен? Или будет маяком, который поможет избежать опасных скал, когда станут искать свой тихий берег? Эйден остановился, с силой стискивая руль, и позволил мыслям течь ровнее и тише. Но чистое небо укрывалось тучами, говоря о том, что он бессовестно обманывал себя, изображая спокойствие.
ГЛАВА 48
— Чьянн?! — возмущалась Лорейн, ходя кругами вокруг притихшей внучки. — Как ты могла приблизиться к этой твари, Бри?! Как это вообще могло произойти? Что это существо делало в городе? Ведь обычно охотится на старых кладбищах. Бри!
Бесенок забился в самый темный угол и даже закрыл глаза тонким хвостом, что-то бормоча от испуга.
— У меня не было выхода, бабуль, — попыталась оправдаться Бринн.
И тут же умолкла, когда разгневанная ведьма приблизилась к ней, внимательно вглядываясь в раскрасневшееся лицо.
— Прости… — прошептала внучка. — Прости меня!
— Она отравила тебя, — глаза Лорейн потемнели от волнения, — оставила без сил. И даже я не смогу восполнить их!
— Нужно просто немного подождать. Они восстановятся сами через несколько дней, — напомнила Бринн слова Эйдена.
И совершила очередную оплошность. Поскольку стоило заговорить о возлюбленном, как капля предательской силы, оставшаяся в ней, вновь вызолотила распущенные волосы, да так пронеслась по венам, что едва глаза не заискрились.
— Бринн… — опасно понизился голос Лорейн, нависшей над внучкой грозовой тучей. — Ты была близка с мужчиной!
— Послушай… — пробормотала Бринн.
— До перерождения! — перебила ее бабушка.
— Послушай меня…
— Твоя душа, твоя сила — как чистый поток энергии, не имеющий никакой оболочки, — нахмурилась Лорейн. — Пусть Эйден не знает этих подробностей, но ведь ты всегда это знала. Соединяясь с чужой душой, чужой силой, в буквальном смысле касаясь ее, она смешивается, получает своеобразную печать. Поэтому, вопреки всем россказням смертных, ни одна ведьма не решится вступить в связь с мужчиной до перерождения!