— Княжна.
— Манс, — здороваюсь я также скупо.
— Чем могу вам помочь, княжна?
Манс вежлив, однако кофе не предлагает.
— Я бы хотела обсудить некоторые детали с сеньором Поморро.
В груди поселяется нехорошее предчувствие.
Манс разводит руками:
— Сожалею, княжна. Это невозможно. Сеньор Поморро ещё вчера направился в империю. “Вега” преимущественно выполнила свою задачу и, как видите, ликвидирована. Я здесь, чтобы завершить некоторые незначительные дела и помочь новому дипломатическому посланцу империи, если наши страны продолжат переговоры.
Когда начнётся война?
Нет, мне хватает ума не задавать глупых вопросов вслух. Всё изменилось… Думаю, до начала вторжения не больше месяца. Хах, возможно, имперцы пересекут границу уже завтра.
— Вот как…, — Манс всего лишь доверенный помощник. На многие вопросы он просто не ответит.
— Чем я могу вам помочь, княжна? Кстати, впредь ищите меня в книжном на проспекте Вито.
Стоит ли посвящать Манса в историю моей семьи? Я ведь не представляю, какие тайны могут всплыть…
— Вы располагаете информацией, что именно случилось на охоте? Почему, будучи предупреждённым, господин посол не смог избежать опасности?
— Княжна… Простите за грубость, но, боюсь, вы не представляете, кто такие виверны.
— Не представляю, — соглашаюсь я.
Когда-то я читала о чудовищах в Бестиарии. Вивернам, как и прочим видам тварей, отводилась пара страниц, причём одна — под гравюру.
— Прежде всего виверны опасны полной устойчивостью к магии, а взрослые особи и вовсе подавляют магию вокруг себя. Чтобы победить виверну, нужно, как минимум, не уступать ей в ловкости и скорости.
— Для человека подобное невозможно.
В Бестиарии упоминалось, что против одиночной виверны выходили армии и несли колоссальные потери… На самом деле, в этом свете победа господина посла выглядит абсурдной, особенно первая.
На крошечный миг Манс позволяет улыбке появиться. Нет, не улыбка. Это и насмешка, и оскал хищника одновременно. Я вспоминаю, что добровольно вошла в тигриное логово, хозяин которого вёл себя как котёнок, всё это время оставаясь тигром.
Намёк Манса я понимаю.
Если в Вадоре живут люди, то Таэль приветствует все расы без исключения. Про императора шепчутся, что он демон…
Господин посол победил виверн потому что… Кей бы сказал: “Потому что он сам чудовище”.
— Верно, княжна. Для человека подобное невозможно.
Я знаю только одну расу, представители которой способны сражаться с виверной на равных — демоны. Но разве господин посол был демоном или хотя бы полукровкой? Я не замечала отличий от человека. Разве что с гончей он справился подозрительно ловко, будто не с тварью сражался, а от козявки отмахнулся. Качественная маскировка? Хах, какая теперь разница?
Манс пристально наблюдает за выражением моего лица. Я пожимаю плечами — мне надо сосредоточиться на своих проблемах, а не вникать, как демон, которых в империи единицы, мог оказаться в роли посла.
Я прощаюсь с Мансом и выхожу из приёмной. В задумчивости, я просто позволяю Моораце увести себя.
Меня никак не отпускает ещё одна странность. По правде, она захватывает меня полностью — сеньор Поморро исчез тогда же, когда погиб господин посол. “Задача решена”, — звучит неправдоподобно. С одной стороны. А с другой… Сеньор Поморро скрывал своё лицо и пах кофе точь-в-точь как господин посол.
Сеньора Поморро… его тоже больше нет?!
Нет-нет, я должна сосредоточиться на своих проблемах…
— Госпожа, мы вернулись, — окликает меня Моораца.
Так быстро?
Моораца только головой качнула. В глубине её глаз появляется непонятное сочувствие. Она помогает мне надеть платье, сама переодевается в форму горничной.
А дома…
Кто бы сомневался — Кей.
Стоило нам открыто появиться, брат буквально набрасывается:
— Иси, где ты пряталась?! Мы тебя всем домом ищим!
Зачем?
— Хотела побыть одна, — отмахиваюсь я, пытаюсь пройти мимо.
— Иси!
— Что? — похоже, легко от Кея не отделаться, учитывая, что он размахивает у меня перед лицом конвертом.
— Приглашение из дворца. Её высочество срочно вызывает тебя.
— Что? — повторяю я.
Мне одного выбора слов достаточно, чтобы догадаться — ничего хорошего во дворце меня не ждёт. Напротив, быть беде. До сих пор принцесса присылала мне только приглашения. Но “вызывает”? Пфф! Однако я не в том положении, чтобы отказываться.
К тому же побывать во дворце полезно — я хочу узнать о последних планах Великого князя. Спокоен ли он или потеря виверн стала сокрушительным ударом?
Кивнув Кею, я трачу около четверти часа на приведение себя в порядок. День давно перевалил за половину, утреннее платье не годится, но вечерний наряд ещё не уместен. Я останавливаюсь на строгом платье из тяжёлого шёлка цвета спелой вишни. Хотя фасон прост, ткань делает платье роскошным.
Я надеваю “Плачущее серебро”. Поколебавшись, добавляю совершенно не подходящий сюда опаловый браслет. Ради дополнительной защиты я потерплю упрёки в безвкусице. Моораца подаёт мне тончайший палантин и хитро пропускает под браслетом, закручивает.
— Спасибо, — неуместное украшение будет прикрыто. — Я поеду… одна.
Горничную со мной не пропустят.
— Простите, госпожа, но сопровождать вас мой долг. Я не смогу пройти с вами на территорию дворца, но я могу убедиться, что в пути вы будете в безопасности.
Я тронута — Моораца не пытается халтурить.
— Экипаж подан, госпожа!
Да…
Я оглядываюсь с чувством, что я что-то забыла, но на ум ничего не приходит, и я спускаюсь.
До экипажа меня провожает Кей:
— Иси, ты должна быть уважительна с её высочеством.
— Конечно.
Чтобы избежать ловушки становиться грубой совсем не обязательно.
Глава 17
В первой половине дня Габриэль предпочитала встречаться в саду, зимой — в тёплом павильоне с видом на стеклянный розарий. Я никогда не понимала этого сочетания — алые розы на фоне снега как кровь на белом полотне. Теперь, когда я знаю истинную сущность правящей семьи, вкус Габриэль не кажется мне странным.
Танцевальные или поэтические вечера проходили в Янтарном зале или Чайной гостиной.
При всей моей “дружбе” с принцессой, я никогда не была допущена в её личные покои.
— Её величество ожидает вас в будуаре, княжна Кокберг.
Плохо…
Значит ли интерес принцессы, что Великий князь собирается отправить папу и брата на войну с империей?
В отличии от виверн демоны против магии не защищены. Не говорю уже об обычных солдатах, которых приведёт Таэль.
Ощущение неправильности царапает, но в то же время я чувствую уверенность в своих силах, в способности отмотать время вспять.
Обычно я находила дорогу сама, но сегодня меня провожает леди Аль. Я жду, когда она поделится со мной последними сплетнями — заговорит о моём поведении на охоте или упомянёт конфликт Кея с господином послом, но почему-то она не только помалкивает, но даже расщедрилась на пару комплиментов.
— Проходите, княжна. Её высочество пожелала говорить с вами с глазу на глаз.
Небрежно кивнув, я прохожу в распахнутую для меня дверь. Леди Аль лично открыла. Отчасти это знак уважения, отчасти — тревожный звоночек. Горничных нет, других фрейлин нет. Я приседаю в реверансе.
— Исидара, мы одни. Пожалуйста, не будьте такой формальной. Я рада вас видеть. Пожалуйста, проходите.
Принцесса сидит на диване. На круглом столике неизменный чай. Интерьер выдержан в холодных бело-голубых тонах. Весьма сдержанно, надо признать.
За принцессой наискось стоит восточная ширма из шёлка. По бледному полотну летят вышитые яркими нитями певчие птицы. Я даже помню эту ширму — пару лет назад её подарил купец, просивший о налоговой льготе на торговлю экзотической роскошью с противоположного края материка. Ширма гармонирует с интерьером, но в то же время… Зачем её сюда втиснули? Чтобы за ней кто-то спрятался? Мне было бы неприятно сидеть к ширме спиной. Я выбираю левое кресло.
— Благодарю, принцесса, — улыбаюсь я.
— Исидара… Я попросила тебя прийти… Нехорошие языки говорят, что господин посол вызвал гнев твоего брата и сразу же погиб. Безусловно, это трагическое совпадение, никто не может всерьёз заподозрить Кея, однако злые языки не умолкают, и Таэль может нацелиться на Кея.
— Хм?
— Потребуют, чтобы Кей прибыл для дачи показаний, например. Что угодно. Как ты понимаешь, их подлинной целью будет ослабить Вадор, лишить нас Огня.
Фактически, принцесса заявляет, что Таэль готовит убийство.
— Ваше высочество… Я глубоко признательна за ваше беспокойство. Пожалуйста, не поймите меня неправильно, но… Почему мы обсуждаем… дипломатию?
Тема больше подходит для правителя и главы рода, для Великого князя и князя Кокберг. У меня нет полномочий принимать решения. Какой смысл говорить о чём бы то ни было со мной?
— Потому что князь Кокберг слишком преданный.
— Ч-что, простите?
Я удивляюсь непритворно, но реакцию показываю сильнее, чем есть на самом деле.
— Твой отец, Исидара, слишком предан своему долгу, чтобы принять защиту, которая поставит Великого князя в трудное положение.
Да-да, защита, верю…
— Признаться, я всё ещё не понимаю, принцесса.
— Наша армия небоеспособна, Исидара. У нас есть только гвардия, годная лишь на парадное шествие по праздничной площади. Вадор всегда полагался на своих князей, со дня основания и даже раньше. Империя готовится к объявлению войны, но прежде попытается дипломатическими методами нас ослабить. Мы должны пресечь их жалкие попытки.
Строгий тон, почти обвиняющий. Габриэль давит, чтобы у меня и мысли не возникло отказаться от её предложения.
— Ваше высочество, но что именно я могу сделать?
— Защитить свою семью и Вадор тем способом, которым дочери благородных семей испокон веков служат благу своего рода и своей страны. Исидара, я понимаю, что прозвучит неожиданно и отчасти сожалею. Говорю откровенно — отчасти, потому что я эгоистично рада новому повороту судьбы. Ты должна стать женой Джердена.