Невеста с подвохом — страница 34 из 44

Я взяла Альди за руку и потянула ее за собой, пробираясь сквозь толпу. Какой-то мужчина налетел на меня и, извинившись, тут же пошел дальше.

— Мне нужно в туалет! — крикнула я ей.

Она кивнула, и мы пошли к зданию городской ратуши, от которой были совсем недалеко. Протиснувшись сквозь все это скопление костюмов, мы оказались, наконец, у входа. Здесь также было много... существ. Все они разговаривали, пили, смеялись, что-то изображали.

Какой-то чудак вскочил на каменный забор и принялся исполнять королевский гимн, периодически делая стойку на руках и совершая акробатические трюки. Рядом с ним танцевала девушка в неприлично короткой для этого мира юбке, выбрасывая ноги вперед, кружась и хохоча, она так и норовила утянуть каждого проходящего мужчину с собой в танец. Заячья маска скрывала ее лицо, оставляя на виду разве что ярко-зеленые глаза. За ее спиной извивался, как и сама девушка, зеленый хвост.

Все это я заметила, пока шла к двери. Распахнув ее, мы оказались в помещении, также украшенном в честь карнавала. Повсюду были фигуры в масках, кружились шарики, мерцали разноцветные свечи.

Попав на второй этаж, я зашла в обозначенную Гидеоном кабинку, где меня уже ждала девушка.

На ней было невероятно красивое платье с рыжим мехом, украшенное рубинами и бриллиантами. Маска лисицы, также украшенная драгоценными камнями, завершала образ.

Едва увидев меня, она тут же стала раздеваться и помогла раздеться мне. Вскоре мы поменялись костюмами, и нас было не различить. Даже цветом волос мы оказались схожи. Она молча указала на дверь, я кивнула и пошла к выходу.

Беспрепятственно пройдя мимо Альди, я вышла на улицу и почему-то дышать сразу стало легче. Я, наконец, осталась одна, без Альди, без пристального надзора королевских гвардейцев, без Адриана...

Стало так хорошо, что я невольно не сдержала смеха.

— Вам очень идет этот образ!

Повернувшись, я увидела Гидеона. Его без труда можно было узнать по шляпе. Он не надел маску. Зато его одежда так и пестрила разными цветами, однако, несмотря на изобилие стольких оттенков, они на удивление гармонично сочетались между собой. Что сказать, Гидеон знал толк в одежде.

— Думаю, больше подошла бы белка.

— Что вы, Анна. Такая прекрасная леди не может быть маленькой белочкой. Это слишком скучный зверек для вас.

— А, по-моему, в самый раз, — стояла я на своем. — Знаете, такая наивная белка, которую разве что ленивый вокруг пальца не обвел.

— Вас кто-то обидел?

— Да, — кивнула я. — Вы.

— Позвольте, — ласково улыбнулся Гидеон. — Мы с вами не виделись целый день. Когда же я смог совершить столь непростительную ior [1]?

— Мы не виделись, вы правы, — подтвердила я. — Однако я имела честь видеться с вашей матушкой.

— С моей матушкой? — переспросил он и засмеялся. — Я, право, не знаю, как вы смогли с ней встретиться. Моя матушка живет далеко от столицы. Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.

— О, как я смею, князь Ашдэс?! — притворно ужаснулась я.

— El girdo [2]... Уверяю вас, милая леди. Я не князь Ашдэс. Слышал, этот демон — ужасный бабник, и в целом он весьма и весьма негативная личность. Может быть, мы схожи внешне...

— Значит, я действительно обозналась, — пожала я плечами.

Он мягко мне улыбнулся и, взяв за руку, потянул за собой.

— Пойдемте же, карета ждет нас!

— О, я не могу пойти.

— Неужели вы испугались, прекрасная леди? Не бойтесь. Я смогу защитить вас.

— Но я действительно не могу.

Я подняла вверх руку и поиграла пальчиком, привлекая к нему внимание.

— Вы хотите новое кольцо, прежде чем отъехать? — спросил Гидеон.

— Нет. Я стараюсь намекнуть вам на то, что помолвлена. И пришла сюда, лишь чтобы проститься с вами.

— Что?

Он посмотрел мне в глаза. Его глаза наполнились слезами.

— Видите ли, мы с Его Высочеством немного повздорили, а вы очень вовремя оказались рядом. Однако теперь между нами все наладилось. Я выхожу замуж за Его Высочество.

— Но отбор еще не окончен... — проговорил он таким голосом, будто сейчас вот-вот расплачется.

— Мы с Ксавьеном любим друг друга, князь Ашдэс. А отбор не более, чем фарс.

Он опустил голову, а когда поднял, на его лице было уже совершенно другое выражение. Глаза горели хитростью, а на губах была плутоватая улыбка.

— Ах, моя сующая нос не в свои дела матушка. Ki joio [3]. Ведь вы уже почти были в моих руках.

— Вы так жестоки, — пробормотала я.

— А вы так наивны, — усмехнулся он. — Признаться, мне было немного скучно...

Он надул губы, тут же напомнив того избалованного ребенка, про которого говорила княгиня.

— Я ожидал много больше от избранницы дорогого брата.

— Жаль, что разочаровала.

— О, в нашем голосе проскользнула ирония... Что ж, это уже чуть более интересно. Кажется, вчера вы сильно расстроились, узнав обо мне правду?

Я смотрела в его голубые глаза, которые так легко лгали своим выражением. Я видела такое впервые. Никогда не думала, что глаза способны на ложь.

— Вы любили когда-нибудь?

— Как банально! — улыбнулся он. — Может, придумаете что-то более оригинальное? Iso lavi foiit [4]i.

— Я не собираюсь читать вам нотации, — покачала головой. — Но подумайте вот о чем. Почему же вам так важен Адриан, что ради него вы так изменились? Почему вы так сильно хотели отобрать его у Ксавьена? Уверена, искренний ответ сильно вас удивит.

— Почему вы думаете, что я не знаю ответа? — усмехнулся он. Его голубые глаза блеснули.

— Разве это не очевидно, коль скоро вы мстите Ксавьену?

Я посмотрела на него, ожидая услышать ответ, но он пристально разглядывал свой рукав, бормоча: «Когда же я успел испачкаться? Ur deho[5]!». Его лицо исказило выражение отвращения.

— Но я не могу снять свой камзол... Костюм потеряет свою целостность.

Он осмотрел толпу и вдруг исчез. Я даже не успела осмотреться в поисках этого демона, как Гидеон появился уже в другом камзоле, который также сочетался с его костюмом, но сидел не так идеально, как прошлый. Он что, его снял с кого-то?

— Теперь мы можем продолжать, — улыбнулся он и поправил шляпу. — На чем мы остановились?

— Боже мой... Ни о чем.

Он же абсолютно не способен поддержать разговор, если это его не интересует! Он вильнул хвостом и вздохнул, при этом хитро улыбаясь.

— Очень жаль, что все так обернулось. Но ничего не поделаешь, — проговорил он и исчез.

Приподняла брови. И что, это все? Ни тебе здрасте, ни до свидания? Какой он чудной...

Я невольно поразилась тому спокойствию, с которым перенесла эту встречу. Надо же, вчера казалось, что мир рухнул, а сегодня я будто другой человек... Может быть, все же Гидеон не был для меня столь важен, как я думала? Я просто хотела заменить им... Кхм... Кое-кого.

Огляделась, и вдруг в какой раз уже столкнулась с тем, что не знаю, как вернуться назад. Альди-то ушла с ненастоящей мной.

— Забыл сказать, — вдруг услышала знакомый голос и повернулась. — Твоя телохранительница в паре домов отсюда, у фонтана. Пока-пока.

Ну, в этот раз хоть попрощался...

Развернувшись, я отправилась в сторону, указанную мне Гидеоном. И вдруг поняла, что это именно он виновен во всех тех прегрешениях, в которых я обвинила Ксавьена. Так почему же он не вызывает во мне злости? Потому что напоминает ребенка своим поведением? Или все же дело в моем отношении к Ксавьену? Почему я злилась на него?

«Ты знаешь» — шепнул внутренний голос.

Да, кажется, знаю.


[1] Ior (вовари) - оплошность.

[2] El girdo (вовари) - как неловко.

[3] Ki joio (вовари) - так обидно

[4] Iso lavi foiiti (вовари) - я весь внимание

[5] Ur deho (вовари) - это отвратительно


Глава 22.

Проснувшись с утра, я четко поняла, что мне нужно поговорить с Ксавьеном. Вот прям очень нужно. Положила руку на живот и тяжело вздохнула. Наверное, дитенки по папе соскучились. Тоно мне еще тогда говорил, что они скучают. А сейчас столько времени прошло... Вот интересно, если они могут чувствовать, что они ощущали, когда я была с Гидеоном?

Кстати о Тоно... Я ведь так и не спросила у него, есть ли тайный ход в том коридоре, из которого тогда Диари вышла. Что-то в последнее время эта демоница настораживает все больше и больше...

С тихим стуком закрылась дверь и я, подняв голову, увидела вошедшую Альди.

Вчера, конечно, все не очень удобно получилось. Как сказал бы Гидеон: «El girdo». Они с той подставной мной стояли и смотрели на какое-то кукольное представление, а когда подмена заметила неповторимый оригинал в моем лице, то просто исчезла. Альди порядком забеспокоилась, когда нашла меня уже в другом костюме, числу ее вопросов не было предела. Я как-то отговорилась, но осадочек остался.

— Альди, а где сейчас Его Высочество?

Брови девушки приподнялись. Она прошла к моей кровати и встала рядом со мной, скрестив руки на груди.

— Извините за вопрос, но с каких пор вас это беспокоит?

— Какая разница, — буркнула я. — Ты знаешь, где Ксавьен, или нет?

— Нет, не знаю.

Это несколько осложняло дело. И вообще, почему он совершенно перестал ко мне приходить?

Внутренний голос очень любезно напомнил мне о том, что я, истерически вереща, вещала ему о том, что ненавижу его. Вряд ли после такого захочется зайти в гости. И с этим было трудно не согласиться.

Так, думаем. Альди не знает, где жених... А кто может знать? Перед глазами тут же вспыхнул демон с алыми глазами.

— А знаешь, где Адриан?

— В это время он обычно в своем кабинете, если не занят выполнением поручений Его Высочества.

— Замечательно! Встаем.

Сказано — сделано. Спустя полчаса я была абсолютно готова к выходу.

Вооружившись Альди, как провожатой, я дошла до нужного мне места, и, представившись старенькому секретарю, стала ожидать, когда меня примут.

— Вас ожидают.

Открыла дверь и вошла в светлый просторный кабинет с заполненными книгами полками во всю стену и большим массивным столом в центре, за которым сидел Адриан — но это было ожидаемо, а вот неожиданностью стал Гидеон, привалившийся бедром к столешнице.