Невеста с подвохом — страница 42 из 44

— Зачем я это сказал?

Ксавьен посмотрел на него и усмехнулся. Друг говорил это в миллионный раз.

— Завтра тебе придется встретиться с леди Майто. Я ведь «подменил» Аню в твоих воспоминаниях на Мивиам.

— Да...

— Попробуешь поговорить с ней?

— Нет. Сейчас под угрозой жизнь ее сестры. Непонятно, где ее держит королева. Она не будет рисковать.

— Ты понимаешь? — вдруг спросил Адриан.

— О чем ты?

— Тогда Мивиам бросила тебя наверняка из-за того, что узнала о том, что является боэри.

— Возможно.

Лорд Тимберк пристально посмотрел на друга, стараясь найти на его лице хоть отголосок прежних чувств. Ведь тогда он так страдал, но сейчас на его лице было нейтральное выражение.

— Тебе все равно?

— Это уже в прошлом.

— Ах да. Теперь же у нас есть Анна!

Ксавьен кинул взгляд на демона. Ему не нравилось, что он так невзлюбил его избранницу. В конце концов, она скоро станет королевой. И хотя он понимал, что неприязнь к девушке продиктована заботой о нем самом, Ксавьен все равно хотел, чтобы друг изменил свое отношение, о чем ему и сообщил.

— Я в процессе, — кратко ответил Адриан.

— Кстати об этом... — проронил кронпринц. — Ты не знаешь, почему на портрете Анны стоят инициалы Гидеона?

Демон замер в кресле. Он ожидал этого разговора и уже успел оттаскать мальчишку за его аккуратненькие ушки. Несколько раз Адриан изменял инициалы на портрете, ибо был также немного сведущ в рисовании, но на следующий же день все возвращалось на круги своя.

— Ты же знаешь его. Он в дверную скважину просочится. Я клянусь тебе, ей был назначен другой художник.

— Но именно ты должен был проследить за тем, чтобы ее рисовал тот художник, который был ей назначен!

— Будто бы у меня дел других нет, как следить за твоей землянкой! За кого ты меня принимаешь, Ксавьен?! За праздного бездельника?! — возмутился Адриан. — К тому же, Гидеон безобиден, как дитя.

— Это дитя имеет печальную привычку совращать моих фавориток, — парировал Ксавьен. — И во избежание повторений я попросил не подпускать его к моей невесте!

— Не произошло же ничего...

Ксавьен посмотрел на друга и покачал головой.

Он помнил, как Гидеон с невинной улыбкой всегда появлялся на очередном балу с возлюбленной Ксавьена. Кузен проходил мимо кронпринца, отдавая шутливый поклон, и со смехом уводил его даму подальше.

Наследник долго не мог понять, что заставляет брата так поступать, а затем, присмотревшись к нему поближе, наконец, понял причину. Именно поэтому он думал, что Адриан сможет держать кузена в узде, но, видимо, ошибся в своих суждениях.

— Кстати...Где Гидеон? Он никогда не пропускал наши послеполуденные упражнения в фехтовании.

— Я отослал его, — ответил Ксавьен.

— Что?! — воскликнул Адриан, и наследник подивился такой реакции.

Ни разу он не видел, чтобы друг так реагировал. Даже на новость о том, что принц нашел себе девушку на Земле, демон отреагировал спокойнее.

— А что такое?

— После того, как он спас Анну?

— Именно потому, что он ее спас, я отослал его, а не казнил. Насколько ты помнишь, я согласился принять на себя его проступки лишь с условием, что он остепенится и станет серьезнее. Ты знаешь, что в прошлом месяце он снова путешествовал в другой мир? Оттуда мне пришло несколько довольно серьезных жалоб с просьбой выдать нарушителя.

Адриан вздохнул.

— Мы сами виноваты в том, что он такой, Ксавьен. К тому же, в последнее время он изменился.

— Слабо верится.

— Хорошо. Верни его под мою ответственность. У Гидеона совсем неплохо работает голова. Нечего ему попусту тратить свои силы, мотаясь по стране.

Ксавьен долго смотрел на друга, и, наконец, сдался.

— До следующего преступления, Адриан.

— Его не будет.


— Многоуважаемые лорды! Мы собрались здесь для решения нелегкого вопроса.

Адриан стоял посреди зала, заполненного аристократами — членами большого совета, прекрасно понимая, в каком фарсе сейчас участвует. Все знали, ради чего пришли, все знали, какое решение вынести. И та демоница, для которой все это устраивается, сейчас сидела рядом с королем, не понимая, по какому поводу собрание.

— Месяц назад на Его Высочество кронпринца Ксавьена было совершено покушение, которое, к счастью, завершилось неудачей. Затем также последовал ряд покушений, и долгое время враг оставался неизвестен. Однако наемники, наконец, раскрыли личность их господина. Лорд Боимонт — член малого совета, включенный туда по рекомендации королевы.

— Вздор! — вскочил с места покрасневший демон. — Это неправда! Лорды, это клевета!

— У нас есть свидетель, который видел, как вы отдавали деньги одному из убийц. Пригласите свидетеля.

В зал вошла девочка-подросток. Ее простая одежда указывала на принадлежность к простым горожанам. Она затравленно огляделась и прошла к трибуне.

— Милое дитя, — обратился к ней Адриан. — Повтори то, что рассказала нам.

— Пару недель назад я по повелению матушки пошла в лавку за продуктами. Время было позднее, а на главной улице не горели фонари. Я услышала там какие-то крики и испугалась. Поэтому я свернула в переулок.

— Что было дальше?

— Я увидела Черного Шамана.

— Кто это?

— Это самый известный убийца. Все боятся его. Говорят, что ни одна из его жертв не осталась живой.

— Как ты его узнала?

— У него нет правого уха. Он носит черную шляпу и потрепанный синий плащ. А еще у него есть особый кинжал, который я тоже видела. На нем вырезаны драконы с красными глазами.

Адриан достал припасенный кинжал и положил его на стол.

— Что было потом?

— Я увидела другого. Он был купцом или лордом.

— Вот этот демон похож на того, которого ты видела тогда?

— Да. Только на нем была черная одежда. Лорд передал Шаману деньги и ушел. А я испугалась и спряталась.

— Клевета! — заверещал лорд Боимонт.

— Спасибо. Ты можешь идти, — улыбнулся Адриан, и девочка убежала. — Как видите, лорды, я не лгу. Мои слова имеют под собой доказательства. Однако это еще не все. Несколько дней назад из кабинета Его Высочества было похищено завещание короля.

Аристократы в зале переглянулись.

— О каком завещании идет речь? — подала голос королева. — Его Величество пребывает в добром здравии и не собирается отдавать душу бездне.

— О том завещании, в котором говорится, что Его Высочество станет королем, вне зависимости родятся у него дети или нет.

В зале поднялся гам.

— Это смешно. Это противоречит законам, — усмехнулась королева.

— Это приказ короля, подписанный бывшими членами малого совета, которые недавно умерли один за другим.

— Я была и являюсь членом малого совета и могу сказать, что не подписывала никаких завещаний. Как вы видите, вы ничем не можете доказать то, что это завещание было. Ваше Величество? — обратилась она к мужу, и тот покачал головой. — Его Величество говорит о том, что не писал завещаний.

Адриан усмехнулся.

— Ваши слова очень странны, потому что на самом деле завещание не украли.

Королева изменилась в лице.

Ксавьен, все это время молча сидящий и с безразличием наблюдающий за происходящим, широко улыбнулся.

Адриан достал целое завещание и отдал его лакею. Тот подошел к каждому лорду и, продемонстрировав его из своих рук, вернулся назад к демону.

— Если хотите, мы можем пригласить алхимиков, чтобы они подтвердили, что это завещание подлинное.

Аристократы снова загомонили. Это было немыслимо. Все понимали, что отрицание королевой реально существующего завещания было подозрительным.

— Что вы теперь скажете, Ваше Высочество?

— Это подделка!

— Специально для вас я принес заключение алхимика, — проговорил Адриан и отдал его тому же лакею. — Но и это не все. Мы поймали вора, которому по чистой случайности не удалось завершить начатое. Приведите.

В зал ввели исхудавшую девушку, некогда блистающую красотой и здоровьем. Ее поблекшие волосы были заплетены в простую косу, а вместо прекрасного изысканного платья на ней была обычная тюремная роба.

— Диари?! — воскликнул лорд Нитша.

Девушка дернулась и ниже опустила голову. Она подошла к трибуне и, не поднимая глаз, начала говорить.

На протяжении ее рассказа лицо ее отца все белело и белело, и когда она закончила, он, совершенно обессиленный, откинулся на стул, закрыл лицо руками и заплакал. И его реакция не была удивительна. Ведь его дочь призналась в убийстве бывших членов малого совета, а также в краже всех копий завещания, кроме самого оригинала, которое украсть ей помешали.

Но, кроме этого, она созналась, что действовала по приказу Ее Величества королевы.

— Итак, лорды. Вы все слышали сами, — проговорил Адриан.

— Ложь! Она лжет! Зачем мне это?!

— Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно выслушать еще одну свидетельницу.

Дверь снова открылась, и вошла леди Майто. В отличие от своей предшественницы девушка выглядела, как и положено благородной леди. Идя по залу, она не казалась униженной, и когда встала к трибуне, посмотрела сначала на Ксавьена, потом на Жоенну, а затем перевела взгляд на Адриана.

— Расскажите нам все, леди Майто.

— Я — боэри, — проговорила девушка безэмоционально.

В зале повисла тишина, и только королева издала слабый стон.

— Ее Величество королева каким-то образом узнала о моем проклятье. Она похитила мою младшую сестру и пригрозила убить ее, если я не соглашусь принять участие в отборе и не выйду замуж за Его Высочество кронпринца, чтобы он не смог иметь детей.

— Спасибо, леди Майто. Вы можете присесть.

Девушка все так же, не опуская головы, осмотрела лордов и села на приготовленный ей стул, сохраняя на лице спокойствие.

— Наконец, чтобы окончательно прояснить ситуацию, я прошу пригласить последнего свидетеля.

В зал вошел мальчик лет двенадцати. Его внешность была настолько невзрачной, что не откладывалась в памяти. Единственное, что можно было вспомнить о нем, так это то, что он целиком и полностью был белым.