— Зачем я это сказал?
Ксавьен посмотрел на него и усмехнулся. Друг говорил это в миллионный раз.
— Завтра тебе придется встретиться с леди Майто. Я ведь «подменил» Аню в твоих воспоминаниях на Мивиам.
— Да...
— Попробуешь поговорить с ней?
— Нет. Сейчас под угрозой жизнь ее сестры. Непонятно, где ее держит королева. Она не будет рисковать.
— Ты понимаешь? — вдруг спросил Адриан.
— О чем ты?
— Тогда Мивиам бросила тебя наверняка из-за того, что узнала о том, что является боэри.
— Возможно.
Лорд Тимберк пристально посмотрел на друга, стараясь найти на его лице хоть отголосок прежних чувств. Ведь тогда он так страдал, но сейчас на его лице было нейтральное выражение.
— Тебе все равно?
— Это уже в прошлом.
— Ах да. Теперь же у нас есть Анна!
Ксавьен кинул взгляд на демона. Ему не нравилось, что он так невзлюбил его избранницу. В конце концов, она скоро станет королевой. И хотя он понимал, что неприязнь к девушке продиктована заботой о нем самом, Ксавьен все равно хотел, чтобы друг изменил свое отношение, о чем ему и сообщил.
— Я в процессе, — кратко ответил Адриан.
— Кстати об этом... — проронил кронпринц. — Ты не знаешь, почему на портрете Анны стоят инициалы Гидеона?
Демон замер в кресле. Он ожидал этого разговора и уже успел оттаскать мальчишку за его аккуратненькие ушки. Несколько раз Адриан изменял инициалы на портрете, ибо был также немного сведущ в рисовании, но на следующий же день все возвращалось на круги своя.
— Ты же знаешь его. Он в дверную скважину просочится. Я клянусь тебе, ей был назначен другой художник.
— Но именно ты должен был проследить за тем, чтобы ее рисовал тот художник, который был ей назначен!
— Будто бы у меня дел других нет, как следить за твоей землянкой! За кого ты меня принимаешь, Ксавьен?! За праздного бездельника?! — возмутился Адриан. — К тому же, Гидеон безобиден, как дитя.
— Это дитя имеет печальную привычку совращать моих фавориток, — парировал Ксавьен. — И во избежание повторений я попросил не подпускать его к моей невесте!
— Не произошло же ничего...
Ксавьен посмотрел на друга и покачал головой.
Он помнил, как Гидеон с невинной улыбкой всегда появлялся на очередном балу с возлюбленной Ксавьена. Кузен проходил мимо кронпринца, отдавая шутливый поклон, и со смехом уводил его даму подальше.
Наследник долго не мог понять, что заставляет брата так поступать, а затем, присмотревшись к нему поближе, наконец, понял причину. Именно поэтому он думал, что Адриан сможет держать кузена в узде, но, видимо, ошибся в своих суждениях.
— Кстати...Где Гидеон? Он никогда не пропускал наши послеполуденные упражнения в фехтовании.
— Я отослал его, — ответил Ксавьен.
— Что?! — воскликнул Адриан, и наследник подивился такой реакции.
Ни разу он не видел, чтобы друг так реагировал. Даже на новость о том, что принц нашел себе девушку на Земле, демон отреагировал спокойнее.
— А что такое?
— После того, как он спас Анну?
— Именно потому, что он ее спас, я отослал его, а не казнил. Насколько ты помнишь, я согласился принять на себя его проступки лишь с условием, что он остепенится и станет серьезнее. Ты знаешь, что в прошлом месяце он снова путешествовал в другой мир? Оттуда мне пришло несколько довольно серьезных жалоб с просьбой выдать нарушителя.
Адриан вздохнул.
— Мы сами виноваты в том, что он такой, Ксавьен. К тому же, в последнее время он изменился.
— Слабо верится.
— Хорошо. Верни его под мою ответственность. У Гидеона совсем неплохо работает голова. Нечего ему попусту тратить свои силы, мотаясь по стране.
Ксавьен долго смотрел на друга, и, наконец, сдался.
— До следующего преступления, Адриан.
— Его не будет.
— Многоуважаемые лорды! Мы собрались здесь для решения нелегкого вопроса.
Адриан стоял посреди зала, заполненного аристократами — членами большого совета, прекрасно понимая, в каком фарсе сейчас участвует. Все знали, ради чего пришли, все знали, какое решение вынести. И та демоница, для которой все это устраивается, сейчас сидела рядом с королем, не понимая, по какому поводу собрание.
— Месяц назад на Его Высочество кронпринца Ксавьена было совершено покушение, которое, к счастью, завершилось неудачей. Затем также последовал ряд покушений, и долгое время враг оставался неизвестен. Однако наемники, наконец, раскрыли личность их господина. Лорд Боимонт — член малого совета, включенный туда по рекомендации королевы.
— Вздор! — вскочил с места покрасневший демон. — Это неправда! Лорды, это клевета!
— У нас есть свидетель, который видел, как вы отдавали деньги одному из убийц. Пригласите свидетеля.
В зал вошла девочка-подросток. Ее простая одежда указывала на принадлежность к простым горожанам. Она затравленно огляделась и прошла к трибуне.
— Милое дитя, — обратился к ней Адриан. — Повтори то, что рассказала нам.
— Пару недель назад я по повелению матушки пошла в лавку за продуктами. Время было позднее, а на главной улице не горели фонари. Я услышала там какие-то крики и испугалась. Поэтому я свернула в переулок.
— Что было дальше?
— Я увидела Черного Шамана.
— Кто это?
— Это самый известный убийца. Все боятся его. Говорят, что ни одна из его жертв не осталась живой.
— Как ты его узнала?
— У него нет правого уха. Он носит черную шляпу и потрепанный синий плащ. А еще у него есть особый кинжал, который я тоже видела. На нем вырезаны драконы с красными глазами.
Адриан достал припасенный кинжал и положил его на стол.
— Что было потом?
— Я увидела другого. Он был купцом или лордом.
— Вот этот демон похож на того, которого ты видела тогда?
— Да. Только на нем была черная одежда. Лорд передал Шаману деньги и ушел. А я испугалась и спряталась.
— Клевета! — заверещал лорд Боимонт.
— Спасибо. Ты можешь идти, — улыбнулся Адриан, и девочка убежала. — Как видите, лорды, я не лгу. Мои слова имеют под собой доказательства. Однако это еще не все. Несколько дней назад из кабинета Его Высочества было похищено завещание короля.
Аристократы в зале переглянулись.
— О каком завещании идет речь? — подала голос королева. — Его Величество пребывает в добром здравии и не собирается отдавать душу бездне.
— О том завещании, в котором говорится, что Его Высочество станет королем, вне зависимости родятся у него дети или нет.
В зале поднялся гам.
— Это смешно. Это противоречит законам, — усмехнулась королева.
— Это приказ короля, подписанный бывшими членами малого совета, которые недавно умерли один за другим.
— Я была и являюсь членом малого совета и могу сказать, что не подписывала никаких завещаний. Как вы видите, вы ничем не можете доказать то, что это завещание было. Ваше Величество? — обратилась она к мужу, и тот покачал головой. — Его Величество говорит о том, что не писал завещаний.
Адриан усмехнулся.
— Ваши слова очень странны, потому что на самом деле завещание не украли.
Королева изменилась в лице.
Ксавьен, все это время молча сидящий и с безразличием наблюдающий за происходящим, широко улыбнулся.
Адриан достал целое завещание и отдал его лакею. Тот подошел к каждому лорду и, продемонстрировав его из своих рук, вернулся назад к демону.
— Если хотите, мы можем пригласить алхимиков, чтобы они подтвердили, что это завещание подлинное.
Аристократы снова загомонили. Это было немыслимо. Все понимали, что отрицание королевой реально существующего завещания было подозрительным.
— Что вы теперь скажете, Ваше Высочество?
— Это подделка!
— Специально для вас я принес заключение алхимика, — проговорил Адриан и отдал его тому же лакею. — Но и это не все. Мы поймали вора, которому по чистой случайности не удалось завершить начатое. Приведите.
В зал ввели исхудавшую девушку, некогда блистающую красотой и здоровьем. Ее поблекшие волосы были заплетены в простую косу, а вместо прекрасного изысканного платья на ней была обычная тюремная роба.
— Диари?! — воскликнул лорд Нитша.
Девушка дернулась и ниже опустила голову. Она подошла к трибуне и, не поднимая глаз, начала говорить.
На протяжении ее рассказа лицо ее отца все белело и белело, и когда она закончила, он, совершенно обессиленный, откинулся на стул, закрыл лицо руками и заплакал. И его реакция не была удивительна. Ведь его дочь призналась в убийстве бывших членов малого совета, а также в краже всех копий завещания, кроме самого оригинала, которое украсть ей помешали.
Но, кроме этого, она созналась, что действовала по приказу Ее Величества королевы.
— Итак, лорды. Вы все слышали сами, — проговорил Адриан.
— Ложь! Она лжет! Зачем мне это?!
— Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно выслушать еще одну свидетельницу.
Дверь снова открылась, и вошла леди Майто. В отличие от своей предшественницы девушка выглядела, как и положено благородной леди. Идя по залу, она не казалась униженной, и когда встала к трибуне, посмотрела сначала на Ксавьена, потом на Жоенну, а затем перевела взгляд на Адриана.
— Расскажите нам все, леди Майто.
— Я — боэри, — проговорила девушка безэмоционально.
В зале повисла тишина, и только королева издала слабый стон.
— Ее Величество королева каким-то образом узнала о моем проклятье. Она похитила мою младшую сестру и пригрозила убить ее, если я не соглашусь принять участие в отборе и не выйду замуж за Его Высочество кронпринца, чтобы он не смог иметь детей.
— Спасибо, леди Майто. Вы можете присесть.
Девушка все так же, не опуская головы, осмотрела лордов и села на приготовленный ей стул, сохраняя на лице спокойствие.
— Наконец, чтобы окончательно прояснить ситуацию, я прошу пригласить последнего свидетеля.
В зал вошел мальчик лет двенадцати. Его внешность была настолько невзрачной, что не откладывалась в памяти. Единственное, что можно было вспомнить о нем, так это то, что он целиком и полностью был белым.