Невеста Смерти — страница 56 из 64

Мне потребовалось гораздо больше времени на то, чтобы отыскать по двум комнатам все предметы одежды и облачиться в них. Пальто я только подняла с пола и переложила на кресло, после чего выскочила в коридор.

— Нея?

Знакомый голос окликнул меня, едва я успела преодолеть пару метров. Я оглянулась, радостно улыбаясь, и через мгновение оказалась в крепких объятиях Розы.

— Вот так номер! — ошарашенно воскликнула та. — Я тут с ума схожу, гадаю, куда ты делась и что с тобой стало, а ты здесь!

Она отстранилась, окинула меня изучающим взглядом и покачала головой. Сама она была одета в свои обычные удобные штаны и хорошо знакомый мне черный свитер с высоким горлом, какой здесь носили многие. Очевидно, она тоже этой ночью и не думала ложиться.

— Бедный ребенок, что они с тобой сделали?

Я удивленно приподняла брови, не понимая, о чем она говорит, и ей пришлось пояснить:

— У тебя очень болезненный вид. Тебя морили голодом? Держали в подвале?

Я нервно рассмеялась и отрицательно мотнула головой. Тоже посмотрела на нее более внимательно и поняла, что она для меня теперь тоже выглядит необычно. За два месяца я привыкла видеть более бледные лица. Да и сама, наверное, заметно побледнела.

— Нет, совсем нет, — заверила я. — Просто загар сошел. И я ночь не спала.

Роза отпустила мои плечи, которые до сих пор сжимала, оглянулась на дверь, из которой я только что вышла, и снова повернулась ко мне, но уже недоверчиво хмурясь.

— А ты разве не из спальни сейчас?

Я почувствовала, как загорелись щеки и опустила взгляд в пол. У Розы вырвался какой-то странный звук: то ли кашель, то ли смешок, то ли просто возглас удивления.

— Значит, это не твоя спальня. Да, то-то я смотрю, ты стала совсем другая. Нет, бледность тут ни при чем. Просто ты стала… взрослее. Я жажду грязных подробностей.

Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и не знала, куда смотреть. Сердце забилось так, что стало тяжело дышать.

— Не сейчас, Роза, — взмолилась я. — Там что-то случилось. Ронан говорит, мы в смертельной опасности. Идем.

Я схватила ее за руку и потащила к лестнице, а она задала только один вопрос:

— Кто такой Ронан?

Я не стала тратить время на объяснения. В считанные секунды мы преодолели оставшийся коридор и оказались на лестнице. Голоса братьев мы услышали, едва спустились на один пролет.

— Почему я должен тебе верить? — сурово вопрошал Рен. — Ты желаешь моей смерти!

Я едва не застонала от досады: все объяснение ситуации мы пропустили, теперь придется вникать на ходу.

— Если бы речь шла только о твоей жизни, я бы пальцем не пошевелил, — огрызнулся в ответ Ронан. — Но хочу тебе напомнить, что в этом замке живет еще и моя мать, а также мои ученики. Хочешь верь, хочешь — нет, а они мне дороги. Полагаю, южане идут сюда не для того, чтобы оставлять живых свидетелей. Им нужен ты, но убьют они всех, чтобы на них потом не указали.

Внутри у меня все похолодело от такого заявления. Южане? Стало быть, южные жрецы. Идут сюда? Но почему?

— Что происходит? — спросила я, перепрыгивая последние ступеньки лестницы и не давая Рену высказать новые возражения. — С чего вы взяли, что южные жрецы идут сюда кого-то убивать?

Ронан вскинул на меня удивленный взгляд. Видимо, он считал, что я уже покинула Фолкнор. После этого он перевел взгляд на Рена, как бы предлагая ему самому рассказать. Сам он выглядел довольно помято, словно ходил в этой одежде уже даже не второй день и совсем недавно протрезвел. В полутемном холле они стояли втроем: Рен и Ронан в центре, друг против друга, а Долорсдон — чуть в стороне, на почтительном расстоянии от них.

Рен пару секунд сверлил взглядом брата, скрестив руки на груди, после чего повернулся ко мне.

— Рон говорит, что видел в городе южных жрецов и подслушал их разговор. Они ищут транспорт, чтобы добраться сюда. Их очень много, и они без мантий. Значит, скрывают свой визит.

— Как вы тогда узнали, что это южные жрецы? — усомнилась Роза, спускаясь по лестнице более степенно, нежели я, и почти полностью копируя позу Рена.

Ронан удивленно посмотрел на нее, пытаясь понять, кто она. Не сумев, перевел взгляд на меня и пояснил:

— Я знаю в лицо отца Неи. Он был среди них. С ним был юноша, очень на него похожий. Полагаю, сын. Сначала я увидел их, а потом решил проследить за ними и подслушать. Они говорили о том, что им нужно нагрянуть в Фолкнор как можно раньше, пока обитатели замка спят. И еще: с ними будут верховные. Они упоминали, что те придут тайными тропами сами. Сомневаюсь, что они все собираются преподнести нам приятный сюрприз.

— Не может быть, — я даже головой помотала, чтобы подчеркнуть свое недоверие. — Они бы не стали такого делать, они бы не решились!.. Одно дело поженить нас, а потом перехватить контроль над Северными землями, принудительно оставив меня вдовой. Но явиться сюда небольшой армией, устроить бойню, убить всех… Отец и Корд на такое не пошли бы!

— Вообще-то, — тихо заметила Роза, — они могли.

Мы все перевели удивленные взгляды на нее, и ей пришлось пояснить:

— Когда я пришла в дом твоего отца за письмом, я услышала обрывок его разговора с Кордом. Корд был возмущен тем, что из-за разрыва вашей помолвки их план катится в сумрак. Твой отец ответил, что пока не все потеряно. Пока о разрыве помолвки никому неизвестно, еще можно что-то сделать. Честно говоря, я решила, что они думают о том, как восстановить помолвку. Это удивило меня, конечно. До того момента я считала, что они от нее не в восторге. Но я слышала, что другой Дом оттяпал у семьи Веста часть территории влияния. И теперь понимаю, что они могли говорить совсем о другом.

— Пока никто не знает, что наша помолвка расторгнута, — протянул Рен, — они могут уничтожить Фолкнор и занять Северные земли по праву семьи, с которой я собирался породниться. А с ними сюда придут и другие южные жрецы, которых им удалось подбить на эту авантюру. Они сделают это быстро, в восточных и западных землях даже опомниться не успеют. Я только не понимаю, как верховные позволили втянуть себя во все это? Младшим тесно — это понятно, но верховных ведь не так много, чтобы они рискнули вызвать гнев короля… Он будет искать виновных и когда найдет, никому мало не покажется.

— Возможно, мы недооцениваем то, насколько южным жрецам тесно в их краях, — мрачно заметил Ронан. — Вероятно, даже некоторым верховным не удается удовлетворить сполна свои амбиции. И скорее всего, они уже знают, на кого все это свалят. Возможно, подставят кого-то из своих же. Думаю, они уже морально готовы жрать друг друга. Я, кстати, не удивлюсь, если в итоге именно семью Неи и сделают крайними.

Рен потер лоб рукой, потом прижал к лицу ладони, пройдясь из стороны в сторону. Он казался растерянным и… напуганным, хоть и старался скрыть это. Нам оставалось лишь напряженно следить за каждым его движением и ждать, что он скажет. Внезапно Рен остановился, как будто споткнулся о невидимое препятствие.

— Долорсдон, — обратился он к распорядителю. — Разбудите учеников, учителей и прислугу. Всем нужно немедленно покинуть замок. В гараже есть еще два автомобиля, если кто-то умеет водить, можно их взять, но всем места не хватит. Мужчинам точно придется уходить пешком. Лучше разбиться на группы и покидать Фолкнор в разных направлениях.

Долорсдон испуганно посмотрел на нас, но ничего не сказал. Послушно кивнул и поторопился в школьное крыло, а Ронан удивленно посмотрел на брата.

— Эвакуация? — удивился он. — Серьезно?

— Других вариантов нет, — Рен ответил ему мрачным взглядом. — Они уже здесь: защитный контур только что был взломан. Если уж они пошли ва-банк, то пойдут до конца. Отбить эту атаку мы не в силах. Значит, нам с тобой придется остаться и задержать их, а остальные должны немедленно уйти, потому что надолго нас не хватит. Но возможно, убив нас, они не станут гнаться за теми, кого здесь даже не было.

— Убив вас? — переспросила я, чувствуя, как замирает сердце.

— Они здесь для этого, — Рен даже не посмотрел на меня. — Им нужны я и Ронан. В первую очередь. У остальных есть шанс спастись.

— Ты можешь спастись, — раздался с лестницы властный голос госпожи Фолкнор. Я даже не заметила, когда и как она там появилась. — Ты можешь мгновенно уйти, будешь в столице в покоях короля через считанные мгновения.

Рен посмотрел на нее, нахмурившись, но тут же покачал головой.

— Не могу. Они возвели свой контур. Как мой не давал верховным попасть сразу сюда, так их не выпустит меня отсюда. Да и не собираюсь я бегать от них, как трусливый кролик.

— Что ж, тогда и я никуда не уйду, — заявила госпожа Фолкнор. — Это мой дом, а вы — мои сыновья. Я не брошу ни Фолкнор, ни вас. Если нашей семье суждено сегодня погибнуть, то мы погибнем вместе.

— И я никуда не уйду, — на всякий случай уточнила я, хотя до этого момента мне казалось, что это и так понятно. Рен наконец поднял на меня раздосадованный взгляд, но я не дала ему проронить ни слова: — Даже не начинай, Рен! Жена должна стоять рядом с мужем, что бы ни было. К тому же, там моя семья. Может быть, мне удастся их образумить.

— Я бы на это не рассчитывала, — пробормотала госпожа Фолкнор, но в ее тоне мне почудилось общее одобрение моего решения.

— Ты еще не жена, — напомнил Рен, но уже без особой надежды меня переубедить.

— Ты сказал, я могу считать тебя своим мужем, — я пожала плечами, улыбнувшись ему. — Если ты мой муж, то я твоя жена.

— Значит, я тоже остаюсь, — спокойно заявила Роза.

— Вам-то это зачем? — уже просто уточнил Рен, тяжело вздохнув.

— Давайте я объясню вам, как это работает, шед, — усмехнулась Роза и приложила ладонь к груди. — Я телохранитель, она, — теперь ее рука легла на мое плечо, — охраняемое тело. Где тело, там и телохранитель.

— Вы даже не маг!

— Зато я хорошо стреляю, — парировала Роза, переместив руку на кобуру.

— А пуля порой надежнее этой нашей боевой магии, — с нервной усмешкой процитировала я ее же слова.