Невеста снежного демона [СИ] — страница 46 из 55

— Мне известно, что ты хайтэ одного из принцев снежных, — наконец, произнес он.

Я промолчала, ожидая продолжения.

— Что ваша связь временная, формальная, и скоро она прервется.

И снова мне нечего было добавить. Мы с Дамианом, действительно, заключили партнерское соглашение — в самом начале и с тех пор о наших отношениях больше не заговаривали.

— А что дальше, девочка?

— Не знаю, ваше величество.

Я, в самом деле, не знала.

Король хмыкнул, перевел взгляд на Дамиана, который что-то втолковывал деду, а тот на удивление мирно, даже заинтересованно его слушал, снова хмыкнул и вдруг спросил:

— Керрис, скажи честно, у моего внука есть хоть один шанс?

А вот на этот вопрос у меня имелся ответ, правда, не уверена, что собеседнику он понравится. Но я все-таки ответила. Честно, как меня и просили:

— Нет, ваше величество, — запнулась и зачем-то добавила: — Простите.

Гилберт поморщился, отпил из своего бокала.

— Что ж, откровенность за откровенность, — криво усмехнулся он. — Это я настоял, чтобы Нейтон присмотрелся к тебе, как к возможной избраннице, будущей жене. Даже… гм… поставил условием. Он одаренный огневик, ты тоже. Более того — наследница пламени Аркентаров.

— Нестабильного пламени, — тихо поправила я.

— Это не имеет значения, — небрежно отмахнулся монарх. — Ваши дети, унаследовав силу двух семей, стали бы выдающимися стихийниками. Непревзойденными. Понимаешь?

Я понимала. Магия — важнейшее приданое в нашем мире, тем более, если оно прилагается к дочери герцога Аркентара.

— Значит, Нейтон пытался ухаживать за мной по вашему требованию?

— Сначала да. Но потом он и сам всерьез увлекся. Не спорь, — его величество вскинул руку, останавливая меня. — Я знаю, о чем говорю, и внука своего изучил неплохо. Ты ему нравишься. Действительно, нравишься. Он даже попросил меня побеседовать с твоими родителями от его имени. И, не сомневайся, я сделал бы все, что в моих силах, чтобы вы были вместе… Если бы не дайм.

Еще один долгий взгляд в сторону Дамиана, и Гилберт продолжил.

— То, что он сегодня пришел с тобой, говорит о многом, для меня, по крайней мере. Так что я предпочту подождать. Нейтону не известно, что ты связана с демоном, да и не нужно ему об этом знать. До конца месяца осталось не так много. Если вы с хэссэ подтвердите свою связь, что ж, тоже неплохо. Наше государство от этого только выиграет. Если же нет… Тогда мы с тобой еще раз встретимся, Керрис.

Его величество не договорил, одним глотком допил вино и резко поднялся.

— Прошу меня извинить, — пронесся по комнате его зычный голос. — С удовольствием задержался бы еще немного, но дела. Нейтон, нам пора.

— Но как же… — Нейт побледнел и впился взглядом в венценосного деда.

— Пора, — с нажимом произнес тот и, коротко кивнув всем, направился к выходу. Внуку ничего не оставалось, как последовать за ним.

Правда у двери король обернулся, нашел взглядом Родерика и отчеканил:

— Жду завтра в полдень. Хватит дурить, Рик. Прорывы завесы следуют один за другим, я забыл, что такое сон, а ты там у себя в имении прохлаждаешься.

И вышел.

Отец, проводив гостей, сразу вернулся, и я наконец-то смогла рассказать родным обо всем, что со мной случилось. И даже показать нидхэгга. Правда, ящер являться во всей своей красе категорически отказался. Сидел, замерев, и лишь время от времени настороженно косил по сторонам круглым желтым глазом.

В Грэнси мы вернулись за полчаса до отбоя и на этот раз снежной тропой. Провожали нас не только родители, но и дед — это само по себе уже было удивительно. Не знаю, что они с Дамианом там наедине обсуждали и о чем договорились, но Родерик даже руку снежному пожал. Правда, на прощание бросил:

— Смотри, демон, не оступись. За все спрошу.

Но Дана эта сурово-загадочная фраза нисколько не смутила, наоборот, судя по ответной улыбке, даже порадовала.

День выдался долгим и, что скрывать, трудным. История с нидхэгом, встреча с родителями, разговор с королем. В общем, я мечтала лишь об одном: поскорее добраться до кровати, упасть и заснуть.

Но, как оказалось, у судьбы на мой счет имелись другие планы.

В комнате меня, вернее, нас с Дамианом, поджидал сюрприз — Майнола, Овентина и Арьяна с озабоченными лицами сидящие вокруг стола. И это еще не так страшно. Мало ли, что у них там случилось? Итоговую контрольную не написали, лабораторную провалили или библиотечные книги потеряли. Вот и пришли к любимой подруге на суровую жизнь и невезение пожаловаться. Но тут я разглядела стоявшую у окна Илетту и мгновенно поняла — дело не просто плохо, а очень плохо.

Я сразу узнала и это нарочито беззаботное выражение лица, и немного виноватый взгляд. Так целительница выглядела только в одном-единственном случае: после сокрушительной… нет, не неудачи, как раз наоборот — победы. Когда ее гениальный эксперимент удавался и наступало время подводить итоги, устранять последствия, а очередной осчастливленный «доброволец во имя науки» отправлялся лечиться.

Но сейчас, насколько я помнила, Летта ничем посторонним не занималась. Работала над заданием снежных, отдавала все силы, можно сказать. На пару с Терреллом.

Террелл…

Огонь Изначальный!

Все еще надеясь, что ошибаюсь и в душе молясь всем богам, чтобы так и было, поспешно шагнула к Илетте.

— Что случи…

Договорить я не успела. Оконная рама с треском распахнулась — как только стекла не вылетели — и в комнату ворвался даже не вихрь, а самый настоящий снежный смерч. Бешено закрутился по полу, остановился возле Летты и рассыпался, являя нам не менее взбешенного Брейтона.

— Ты что сделала, ведьма? — прошипел он, хватая подругу за плечи.

— Я не ведьма, а целительница.

— Не имеет значения.

— Еще как имеет, — не сдавалась Летта.

Она вообще никогда не сдавалась, тем более, если на нее пытались давить.

Брейт на мгновение прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. Видимо, не получилось, потому что он еще сильнее вцепился в Илетту и прорычал:

— Мне все равно, кто ты. Я хочу знать, что с Терреллом.

Шакс побери!

— А что с ним? — вмешался молчавший до этого Дамиан. — Да прекрати ты девушку трясти, Брейт, и, вообще, отпусти. Ей же больно, не видишь разве?

Брейтон обернулся, как будто только сейчас заметил, что они с Илеттой не одни, нашел взглядом Дана, с шумом выдохнул сквозь стиснутые зубы и осторожно разжал пальцы. Но руку не убрал — просто перехватил Илетту за локоть, словно боялся, что она сейчас сбежит.

— Террелл вернулся из лаборатории и сразу пошел к себе, — начал он мрачно. — Когда я заглянул к нему, он уже спал. Мне это показалось подозрительным, Терри никогда не ложится так рано, это на него не похоже. Попробовал разбудить и не смог. Не смог! Он вообще ни на что не реагирует и выглядит… очень странно.

— Странно?

— Ну… специфично.

Голос Брейтона снова окреп, и он возмущенно ткнул пальцем в Илетту, повторяя свой вопрос.

— Что ты с ним с ним сделала?

— Ничего особенного, всего лишь дала снотворное, — передернула плечами целительница. — Между прочим, ваш Террелл сам вызвался добровольцем, и упорно настаивал, что на демона это не подействует.

— Что?..

— Но на нас снотворное, и правда, не действует…

Два недоуменных возгласа слились в один, но целительницу это не смутило. Она высвободилась из ослабевшего захвата Брейта, поправила платье, сдула невидимую пылинку, перебросила на грудь косу и с достоинством сообщила:

— Мое подействовало.

В воздухе повисло ошарашенное молчание. Потом хэссэ переглянулись, и Дамиан мягко произнес, обращаясь к сидевшей за столом троице:

— Девушки, не могли бы вы нас оставить?

Подруги тут же поднялись и, едва за ними закрылась дверь, на Илетту посыпались быстрые вопросы:

— Какие ингредиенты использовались?

— Одна доза эмбриума, две с половиной — эльфийского корня, но самый главный компонент — веретенка, необходимо добавить шесть полных доз.

— Веретенка? Не знаю такой. Где растет?

— На болотах.

— А почему у Террелла волосы и лицо позеленело? — голос Брейтона все еще звучал подозрительно, но обвиняющих ноток заметно поубавилось.

— Небольшой побочный эффект, дозу не рассчитала. Скоро пройдет.

Летта покаянно потупилась, скрывая довольный блеск глаз.

Мда… видимо, дозу она все-таки рассчитала правильно.

— Откуда ты знаешь этот рецепт?

— Сама дошла, опытным путем, — целительница довольно улыбнулась. — Вспомнила об одной редкой травке. Вам, демонам, о ней вряд ли известно, в мирах хаоса она не растет. Для людей бесполезна — ни вреда, ни пользы не приносит, да и магической энергии в ней почти нет… так, крохи, поэтому в наших травниках о ней вообще не упоминается. А вот болотницы ее очень уважают за некоторые… гм… весьма полезные свойства. Вот я и подумала: болотницы… демоны… почти родственники.

— Мы не родственники, — вскинулся Брейт.

— Ну… — Илетта смерила его оценивающим взглядом. — Если подействовало, что-то общее точно есть.

Брейтон негодующе стиснул зубы, и я поспешила перевести разговор на более безопасную тему.

— В любом случае, мы добились нужного результата, Илетта доказала, что на демонов можно воздействовать немагическим способом. Теми же травами, например. А что касается Террелла… Ничего страшного ведь не случилось? Поспит немного…

— До утра, — вставила подруга.

— Вот, до утра. Потом встанет отдохнувшим и полным сил. Правда, Лет?

Лицо подруги снова стало нарочито беззаботным.

— Надеюсь, — пробормотала она. — Там есть одно не до конца мной изученное свойство…

— Очередной побочный эффект? — хмыкнул уже успокоившийся Брейт.

Эх, плохо он знает Летту. Я вот только сейчас и начала по-настоящему волноваться. У меня появилось дурное… да что там дурное — самое что ни на есть отвратительное предчувствие.

— Почему побочный? — удивилась подруга. — Как раз, основной. Я же говорю, эту травку болотницы любят. Они ею леших и русалов привораживают. А поскольку вы с ними почти родственники…