Кира коротко поблагодарила, вылезла из машины и аккуратно закрыла за собой дверь. Было грустно. Если бы только она и впрямь верила, что Райли никогда не поступит так, как описала его сестра, даже из самых лучших побуждений…
Профессор, она знала, никогда бы не дал ей даже работу поломойки, не убедись он, что она и впрямь способна выполнять её безупречно. Уж кому-кому, а ему она могла доверять в этом всецело.
Неулыбчивый Протектор проводил её в комнату для свиданий. Тёмные портьеры, кресла с синей обивкой и диван вокруг круглого стола. Лампа, неожиданно уютная, превращающая обстановку в остров спокойствия, ушедший глубоко под воду.
Дверь за ней щёлкнула, закрываясь.
А ещё через две минуты открылась другая дверь, и внутрь зашёл тот, кого она так ждала.
Кира порывисто встала ему навстречу.
– Вы…
Профессор покачал головой. По-прежнему бледный, сейчас он выглядел значительно лучше – но круги под глазами никуда не делись.
– Тише, мисс Риаз. Не выношу громких звуков, особенно сейчас. Сядьте.
Он сел первым – на диван. Кира прищурилась, подошла к нему – и запрыгнула на стол, закинув ногу на ногу, так, что её ступни спускались прямо к нему на бёдра.
– Если вы начнёте очередной раунд непристойных приставаний, я могу и уйти, – спокойно заметил профессор. – А могу и остаться, и об этом пожалеете уже вы.
Глаза Киры блеснули. И тут же погасли.
Она спрыгнула со стола и аккуратно присела в кресло напротив.
– Простите, я… забылась, – огорчённо сказала она. – Я просто хотела увидеть вас и узнать, как вы. Может быть, наорать на Протекторов, если бы это помогло.
Его голос смягчился.
– Меня обещают выпустить со дня на день. Сканирования кончились некоторое время назад; позавчера было последнее, контрольное. Я благодарен вам за визит, но, право, вам совершенно незачем было его совершать.
Его голос не был чужим или равнодушным. Но он держал её на расстоянии изящно и строго, и пробиться через этот барьер, Кира знала, ей не удастся. Если, конечно, она не начнёт раздеваться прямо здесь, но даже тогда… была ли она настолько уверена в своих силах?
Нет, молчаливо призналась она. Дело вполне могло кончиться голой Кирой – и конфузом.
– Что такое сканирование? – вместо этого спросила она.
– Абсолютно надёжных детекторов лжи или сыворотки правды не существует, – спокойно сказал профессор. – Всегда есть вероятность ошибки, особенно если человек волнуется. Сканирование помогает… сосредотачиваться… на нужных вопросах, и очень болезненно отдаётся, когда детекторы, пусть неточные, чувствуют совсем уж явную ложь.
Кира кивнула.
– Я предполагала что-то похожее.
Они помолчали. Кира кусала губы. Быть рядом с ним, так близко – и не опуститься в его объятья? Не сесть на него сверху, позволив ему разодрать блузку и впиться в её грудь, не скользнуть под стол, чтобы умелым движением расстегнуть его брюки, и не заняться любовью тут же, на мягком синем ковре?
– Я едва сдерживаюсь, – прошептала она.
– Сдержитесь. – Профессор встал. – Вам лучше уйти, мисс Риаз. Теперь, когда вы убедились, что со мной всё в порядке, вам пора домой.
Кира отчаянно посмотрела на него. Его лицо было непроницаемо.
Дьявол! Одним делом было знать, что они не могут быть вместе, но всё ещё любить друг друга. Но если он и впрямь забыл её так скоро… если действительно не хотел её видеть…
Она достала из сумки единственное, что привезла с собой.
– Ваша книга, – прошептала она. – Помните, я делала по ней конспекты? Я попыталась понять, что вам привезти почитать, а потом поняла, что самый любимый ваш автор – это вы.
Профессор поднял бровь.
– А ведь действительно. Весьма проницательно с вашей стороны.
Кира раскрыла перед ним книгу. На странице, с которой она начала чтение тогда, в самый первый раз, светлел засушенный цветок ириса.
– Это тоже вам, – шёпотом сказала она. – Просто так. Без… других мыслей.
Профессор посмотрел на неё долгим взглядом. Очень долгим.
– И что же я буду с ним делать, мисс Риаз?
Кира изогнула губы в невесёлой усмешке. Когда-то он подарил ей огромный букет белоснежных роз, и она спросила его о том же самом.
– Вы получили удовольствие от этого цветка, – повторила она его слова. – Что делать с ним дальше – ваше дело.
Он медленно кивнул.
– Я счастлив получить от вас подобный знак внимания, – бесстрастным тоном произнёс он. – Но думаю, мы оба понимаем, что это несколько… несвоевременно. Тем более что оно вряд ли подобает вашему положению официального донора мистера Хили.
Кира беззвучно вздохнула. Он был камнем. Она могла упасть перед ним на колени обнажённой – и это ничего бы не изменило.
– Я пойду, – глухо сказала она, спрыгивая со стола. – Не обнимете меня на прощание?
Он совершенно не изменился в лице.
– Нет. И думаю, подобных предложений с вашей или моей стороны больше следовать не должно.
– Да, – прошептала Кира. – Да. Конечно.
Она развернулась, и, спотыкаясь, не разбирая дороги, бросилась прочь.
Какого чёрта она приехала? На что она надеялась? Чего она хотела? Ведь ему тоже было так же неприятно и мучительно, как и ей. В конце концов, она могла оставить ему записку, цветы, коробку конфет, например. Зачем она вообще потащилась в эту даль?
Дура, мрачно думала она. Дура.
А что делают дуры? Напиваются.
Кира ни разу не пила ничего крепче вина. Коньяк или виски был для неё слишком горьким. Поэтому, почти не думая, она взяла две бутылки каберне и штопор, и тут же, на лавочке, вскрыла первую.
К тому времени, как бутылка опустела, начал накрапывать дождь. Кира моргнула, удивляясь, что автобуса всё не было – и вдруг поняла, что она так и не дошла до остановки и сидела на обычной скамейке неподалёку от здания Протектората, и вокруг было пусто, одиноко и холодно. Что батарейки в её телефоне, в котором всё это время играла музыка, почти сели.
А ещё – что уже давно стемнело.
Кира пожала плечами. Что ж, она заночует где-нибудь здесь, только и всего. Вино её согреет.
Она откупорила вторую бутылку, и тут её вырвало прямо перед собой.
На асфальт. И на кончики ботинок мага, стоящего перед ней. Мага – ведь никого другого к зданию Протектората просто не подпустили бы.
– Во имя всех богов, – произнёс мрачный голос. – Мисс Риаз, какого чёрта вы здесь делаете?
Кира подняла взгляд – и изумлённо выдохнула.
Мужчина, стоявший перед ней, совершенно не был похож на измождённого узника. Дорогой костюм, тёплый плащ элегантного покроя, холодная властность в лице…
… И что-то далёкое, тёмное в его глазах. Но она не могла бы сказать, что.
– Профессор, – прошептала она. – Я хочу домой.
И потеряла сознание.
Глава 16
Она пришла в себя на заднем сиденье машины от того, что на её лицо лилась холодная вода. Кира отшатнулась, отфыркиваясь, но сильные руки вернули её на место.
– Так-то лучше, – заметил профессор, вытирая её губы и щёки влажной тканью. – Было бы неплохо выставить вас помёрзнуть на пару часиков, чтобы хмель выветрился окончательно, но ледяная вода тоже работает неплохо.
Кира оглянулась: в окно смотрел лес. Куда бы они ни заехали, это было глухое место. Которое не давало ей ни одной возможности хлопнуть дверцей автомобиля и гордо уйти в ночь.
– Куда вы… меня притащили?
– После того, как увидел вас в таком виде возле вашей желанной будущей работы? Куда угодно подальше оттуда, разумеется.
Кира горько хмыкнула.
– Разумеется.
– Глупая вы девчонка, – совершенно спокойно сказал профессор, берясь за полотенце и начиная вытирать ей лицо. Он был босиком, запоздало заметила Кира, значит, испорченные ботинки он уже успел снять и вычистить. – Сначала заявляете, что между нами всё кончено, больше никогда и так далее, а потом, стоит проявить к вам холодность, бежите рыдать и напиваться.
– Я не рыдала!
– Зато напились от души.
– Я…
– Вы. Не заставляйте меня спустить с вас джинсы и отшлёпать.
Эта мысль отозвалась тёплым отзвуком между её ног. Она уже хотела его. К тому же у неё чертовски долго никого не было.
– Вы всё-таки хотите сделать это со мной, – прошептала она, глядя в его глаза.
– Медленно и со вкусом снять с вас трусики, развести ноги в стороны и дать вам то, что вы просите? Ну что вы, мисс Риаз? Как вы можете предлагать подобное порядочному человеку?
– Это вы-то – порядочный?!
Профессор веселился от души.
– Ну разумеется. Хотя мысли взять вас прямо в комнате для допросов у меня, разумеется, были.
– Что же вы! – с упрёком сказала Кира.
Он расстегнул её куртку и снял её.
– Я должен был быть холоден с вами, мисс Риаз, ради вашей же репутации. Роль любовницы Тёмного Лорда – незавидная роль. А раз уж связывать свою жизнь со мной вы не хотите, куда лучше будет, если вы получите свою тайну и свою свободу.
– И вас, – прошептала Кира, подаваясь вперёд и целуя его горло. – Сегодня.
Он хрипло выдохнул – и вдруг резко прижал её к себе, развернув спиной. Медленно, со вкусом потёрся о неё сквозь джинсы.
– Я ведь не отпущу вас этой ночью, – прошептал он, расстегивая верхнюю пуговицу её блузки. – Сегодня, сейчас, здесь, вы будете влажной, зовущей, горячей, голой – моей. Никаких ритуалов, никаких мыслей. Считайте, что я гнусно воспользовался вашим состоянием.
У неё и впрямь кружилась голова. Жар его тела сквозь одежду, его холодность в комнате для свиданий, собственное отчаяние, вино, и он – снова…
– Так вас отпустили? – наконец-то дошло до неё.
Его рука погладила её грудь и живот, потом ещё и ещё раз, шершавые подушечки пальцев по гладкой нежной коже. Кира с трудом сдержала стон.
– К такой девушке меня не могли не отпустить, – серьёзно сказал профессор. – Если начистоту, думаю, ваш визит всё-таки сыграл свою роль: лорд Хили убедился, что я совершенно одинок и ничтожен в моём великолепном бессилии, и пленника вполне можно выгнать пинком под зад. К тому же я слишком популярен, слишком известен как новый лорд-ректор. Им не удалось бы спрятать меня от мира так просто, так что они отступились. В конце концов, убить меня они всегда успеют.