— С другой стороны, — запоздало добавил Тибо, — если они найдут нас, то окажутся на нашем борту раньше, чем мы узнаем об этом.
Анаис вздохнула про себя. Тибо был прав. Кажется, никто из них не будет спать этой ночью. Слишком опасно! Она оторвала взгляд от лица Джеффа и посмотрела на воду, но было темно, и за мерцающими волнами ничего не было видно.
— Позовите всех, Тибо, — приказал Джефф. — С мечами и пистолетами, пожалуйста. Анаис, иди вниз и охраняй пассажирскую каюту.
Тибо не в первый раз бросил на Анаис странный взгляд, словно он не понимал, почему подобные обязанности были возложены на женщину. К счастью, она была все еще в ботинках и бриджах. Сделав несколько шагов, она добралась до люка, а затем прыгнула вниз, чего она ни за что не попыталась бы сделать, если бы была в юбках.
Шарлотта и Жизель спали в каюте. Этьен был все еще здесь, он застилал при свете фонаря две другие койки. Анаис отметила про себя — кажется быстрым и умным, и к тому же достаточно высокий.
— Этьен, иди сюда, — прошептала она.
— Да, мадам? — Парень сразу же оказался рядом с ней.
Анаис закатала штанину и вытащила из ботинка маленький пистолет.
— Вы знаете, как этим пользоваться?
Парень кивнул. И все же Анаис продемонстрировала это ему шаг за шагом.
— Да, мадам, — ответил он на английском. — Я смогу.
У него было круглое лицо и серьезный взгляд, и Анаис поверила ему. Но они повторяли приемы обращения с пистолетом снова и снова, пока юнга не начал смотреть на нее с легким раздражением.
— Превосходно, — сказала она. — Теперь, Этьен, я пойду наверх и буду охранять люк на корме. Приближается судно — возможно, контрабандисты. Но не думаю, что они причинят нам слишком много беспокойства.
Мальчик натянуто улыбнулся.
— Да, мадам, — сказал он. — У дяди храбрая команда. Но вы женщина. Может быть, я буду охранять люк?
Да, похоже, мужчины во всем мире одинаковы.
— Думаю, я смогу справиться, — сказала она, вытаскивая из-под стола маленький стул. — Итак, как только я уйду, возьмите этот стул и всуньте его в дверную ручку. Никому не открывайте дверь. Только если узнаете голос — мой, господина Маклахлана или кого-нибудь из команды.
— Да, мадам, — кивнул он.
Она наклонилась и провела пальцем по его щеке.
— А теперь самое сложное, Этьен, — сказала она. — Если кто-нибудь попытается атаковать дверь, ты должен…
— …пристрелить их, — ответил мальчишка.
— До того как они откроют дверь, — уточнила Анаис, показывая ему еще раз спусковой механизм. — Одна пуля в дверь, как предупредительный выстрел. Вторая — только если это понадобится. И прислонись спиной к стене, иначе отдача свалит тебя с ног и ты не сможешь сделать второй выстрел.
— Разумеется, мадам, — храбро ответил он. — Дядя научил меня. Я смогу это сделать.
— Я верю, что ты сможешь, — сказала Анаис, подходя к небольшой груде их багажа.
Она вытащила покрывало месье Мишеля, взяла его под мышку и вышла, подождав за дверью ровно столько, чтобы услышать, как Этьен, следуя ее инструкциям, задвигает стул в ручку двери.
Глава двадцатая
Искусство войны учит нас полагаться не на вероятность того, что враг не придет, а на нашу собственную готовность принять его.
Джеффу казалось, что когда находишься в море, ночь всегда наступает удивительно быстро. И этот раз не был исключением. Он наблюдал затем, как люди Тибо медленно растворяются во мраке, и вскоре он мог различить лишь парня, который стоял совсем рядом, справа от него. Вскоре он также исчез, Джефф оказался в полной темноте, и лишь шуршание волн и скрип оснастки напоминали ему, что он в море.
Только он начал скучать по Анаис, как почувствовал рядом с собой ее тепло.
— Вот, — хриплым голосом сказала она в темноте, — я принесла тебе кое-что из оружия.
— Спасибо. — Он осторожно нашел рукоять, взял, а затем, не имея ножен, вонзил шпагу в дерево палубы.
— Боже, как же темно, — прошептала она. — Слава Богу, что ты все еще здесь.
Его пальцы коснулись гарды шпаги, сохранившую тепло ее руки.
— Ага, все еще здесь, — проскрипел он.
Повинуясь внезапному и дурацкому порыву, он притянул к себе Анаис и звонко поцеловал ее, окруженную черной как смоль ночью.
Она затаила дыхание, потом открылась под его натиском и приняла, а затем возвратила ему поцелуй. И в это мгновение все мысли об их миссии вылетели из его головы, вытесненные отчаянной потребностью знать, что их ожидает.
Мысль о том, что судьба смеется над ним, не оставляла его даже тогда, когда теплые и ласковые руки Анаис скользнули по его телу, а их языки сплелись — ибо в этот момент жарких поцелуев и внезапного отчаяния Джефф отдал бы все, чем он владел, все, кем он был, только лишь за то, чтобы сделать то, чего он всегда боялся — заглянуть в будущее, в их будущее.
Однако именно Анаис прервала их поцелуй, и когда она скользнула руками по его груди, а потом опустила их еще ниже, ее дыхание было немного хриплым.
— О, небо! — прошептала она, соблазнительно проведя рукой по выпуклости в его брюках. — А ведь правы те, кто говорит, что никто не знает, какие опасные существа таятся в темноте.
На сей раз он позволил ей отойти, хотя и не испытывал желания делать это.
— Да, — проворчал он. — Будет очень жаль, если Лезанн догонит нас.
Он услышал, как она мягко сглотнула. Почувствовал ее волнение.
— А это возможно? — наконец спросила она. — Как тебе кажется, что ты чувствуешь?
Он знал, о чем она спрашивает. Знал, что видел, хотя это были лишь вспышки видения. Это было ничто. Ничто и все. Груз этого все еще по-прежнему был на нем.
— Он идет, — ответил Джефф. — Я не вижу это точно… но знаю.
— Сейчас настолько темно, что не увидишь даже вытянутые перед собой руки.
— При первом же подозрительном ударе или скрипе у Тибо сразу на изготовку корабельные фонари, — заверил он ее.
— Это должно сработать, — заметила Анаис. — Хорошо, что нет ветра, который мог бы их погасить. — А что за лодка на борту «Золотого тигра»?
Джефф на какое-то время задумался.
— Лишь маленький катер, — ответил он. — Двадцать футов.
— Тогда они наверняка подойдут к нам на нем, — сказала она. — И до последнего момента будут плыть вдоль побережья, так что мы не услышим весел. Кстати, я положила пару маленьких мечей и рапир под парусину рядом с люком на корме.
Они оба почувствовали то, что было потом. Очень слабую дрожь корабля, словно он коснулся причала.
Или маленького судна.
Джефф обнял Анаис за плечи.
— Анаис, иди вниз, пожалуйста. И будь осторожна.
Она кивнула и быстро исчезла во мраке. Но он знал, что даже теперь она не убежит, он был уверен, что она останется и будет сражаться, как мужчина, — а возможно, даже лучше, чем мужчина.
Он почувствовал второй звук, что-то вроде царапанья, и Тибо отдал приказ. В тот самый момент, когда зажегся первый фонарь, шлюпочный якорь перелетел через фальшборт, а затем с лязганьем появилось и еще три. Все произошло очень быстро, и спустя мгновение появились мужчины, которые перелезали через поручни, стремясь попасть на палубу.
Люди Тибо встретили их пистолетными залпами. Один из контрабандистов вскрикнул и, схватившись за плечо, упал в воду. Джефф прицелился в ногу темноволосого бородача, которую тот перебросил через поручни. Он промахнулся, но деревянные щепки попали нападавшему прямо в лицо. Он свалился на палубу, схватившись за глаз.
Мужчины набрасывались друг на друга, ботинки гремели по палубе, в свете фонаря сверкали клинки. Но люди Тибо сумели взять верх, и все окружавшие их контрабандисты отшатнулись назад, захваченные врасплох внезапной вспышкой света.
Выстрелы были неточными, и пистолеты быстро стали не нужны. Почти сразу они были отброшены в сторону. Сражающиеся вытащили клинки, и металл звенел и ударялся о металл. Находясь в гуще всего этого, Джефф увидел вспышку света. Он увернулся влево в тот момент, когда сабля просвистела у его правого уха.
— Какой сюрприз, дружище! — прогремел грубый голос. — Мы снова встретились!
Капитан «Тигра». Мясистое, загорелое лицо Сабо усмехнулось во мраке.
Джефф сделал отвлекающий выпад вправо, потом влево, защищаясь от ударов сабли.
— Это не ваше сражение, Сабо, — сказал он, нанося с волнением ответный удар. — Уходите, пока можете.
Усмешка Сабо стала шире.
— Ах, но слово мужчины — это его долговое обязательство. — Он снова и снова наносил ответные удары, и они были тяжелыми и довольно эффективными.
Клинок Джеффа кружил вокруг оружия Сабо.
— Слово Лезанна стоит столько же, сколько ботинок, полный мочи, — сказал он. — Возьмите его деньги и забудьте об этом.
Но Сабо лишь рассмеялся, обнажив в темноте передние гнилые зубы. Какое-то время они оба наносили удары и парировали, не обращая внимания на хаос, царивший вокруг них. Джефф старался не думать об Анаис, он не мог допустить мысли о ее смерти. Вместо этого он обрушил на Сабо шквал быстрых ударов, тесня его к поручням. Сабо начал ворчать, но не отступил.
Все окружавшие их мужчины сражались. Двое сдались и прыгнули за борт, но Сабо был непоколебим. Он злобно рассмеялся и, дико взмахнув саблей, чуть не пронзил горло Джеффа.
— Ах, друг мой, — прохрипел он. — Вы готовы умереть?
— Только когда умрут все ваши люди, — прошипел он, снова тесня капитана. — Лезанн солгал, Сабо. Из-за него вы попали в ловушку.
Увидев, что Сабо открылся, Джефф нацелился в его горло. Но в этот момент между ними втиснулись такелажник Тибо вместе с одним из контрабандистов. Потеряв баланс, Джефф лишь коснулся кончиком сабли трахеи Сабо, на которой выступило немного крови. Член команды Сабо пошатнулся и споткнулся о ногу капитана. Сабо слишком поздно отдернул свою саблю и проткнул ему плечо. Моряк упал между ними, истекая кровью. Они следили друг за другом, стоя над стонущим телом. Теперь они задыхались. Затем Джефф выбрал момент и сделал выпад, перепрыгнув через раненого и тесня Саб