Невеста в бегах — страница 17 из 40


Внезапно мое внимание привлек шорох. Я обернулась, но ничего не заметила. Кажется, звук шел от окна. Сегодня было тепло, и оно стояло распахнутым настежь.


Иногда на подоконник со стороны улицы садились птицы. Я подкармливала их хлебными крошками. Решив, что прилетели мои крылатые друзья, я направилась к окну. По пути захватила припасенную для них булку. Разминая тесто в пальцах, я приблизилась к окну и выглянула в сад.


Никого. Вокруг было тихо и безлюдно. Даже пение птиц не доносилось, хотя как правило оно слышалось всегда. Дневное щебетание сменялось ночным. Сад никогда не молчал, в нем постоянно кипела жизнь. А тут вдруг полная тишина.


Мне стоило насторожиться в этот самый момент. Подумать о том, куда подевались птицы. Кто их спугнул? Но мои мысли были заняты предстоящим визитом князя, и я просто выбросила крошки на улицу, отряхнула руки и повернулась спиной к окну.


Вот тут все и произошло. Да так быстро, что я не сразу поняла что именно. На меня как будто набросили непроницаемый полог. Я вмиг ослепла. Неужели это магическая сеть? Похоже, что она.


В следующее мгновение меня резко дернули назад, и я, потеряв равновесие, полетела спиной в окно. Я раскинула руки, хватаясь за оконную раму. Но меня тянули с такой силой, что пальцы соскользнули. Единственное, чего я добилась — сломала пару ногтей.


Все это время я кричала, но почему-то никто не спешил мне на помощь. Где Белла? Она всегда поблизости. Неужели не слышит? Полог непроницаем не только для света — поняла я. Он также не пропускает звук. Я могу орать сколько угодно долго и громко, все равно никто не услышит.


Мои похитители подготовились на славу. Едва ли это спонтанное преступление. Нет, оно тщательно спланировано. Но кому и зачем я понадобилась?


Все это и многое другое я успела обдумать, пока падала. Оказывается, мысли в момент опасности несутся с сумасшедшей скоростью. Столько всего приходит на ум!


Мой полет оборвался так же внезапно, как и начался. Я упала. К счастью, не на жесткую землю, а прямиком в чьи-то руки. Судя по силе, мужские.


— Поймал, — услышала я у самого уха незнакомый голос.


Я дернулась, но чужие руки держали подобно тискам. Незнакомец прижал меня к себе спиной и потянул куда-то в сторону. Я не желала идти, но кого это волновало? Мужчина был сильнее. Он просто тащил меня, а мои ноги волочились по земле.


Кажется, похитителей несколько. Как минимум двое. Я слышала, как они переговариваются между собой. В основном это были отдельные слова. Сюда, поспеши, тише — ничего дельного.


Все происходило слишком быстро. Я по-прежнему ничего не видела и не могла позвать на помощь. Но похитители не учли моей охраны — душехранителей. Они о них просто не знали. С одной стороны, это было хорошо. С другой, ставило меня в тупик — кому и зачем меня выкрадывать? Будь это приказом княгини, она бы предупредила подельников о душехранителях. Жаль это признавать, но она, похоже, не при чем.


Мои охранники замешкались всего на секунду. Ту самую бесконечно долгую секунду, что я падала. Едва похитители повели меня прочь, как раздался вопль. Так могло выть какое-нибудь привидение. Громко и пронзительно, как банши из легенд, в чьем крики сливается рыдания ребенка и волчий вой. У меня аж волоски на руках приподнялись от этого жуткого звука.


Подействовал он и на похитителей. Тот, кто держал меня, заметался, не зная, куда бежать и что делать. Его хватка ослабла, и я воспользовалась моментом. Дернулась изо всех сил. Раз, другой и вот она долгожданная свобода — я вырвалась.


Но, правда, ушла недалеко. Неудачная попытка сбежать закончилась падением на четвереньки. Сзади слышались крики и возня, но мне было не до того. Если хочу спастись, то в первую очередь надо вернуть зрение.


Я ощупывала лицо, пробуя сорвать с себя то, что на меня набросили похитители. Пальцы цеплялись за что-то липкое. Оно с трудом отделялось от кожи. Пришлось буквально процарапывать отверстия для глаз.


На меня накинули непроницаемую паутину — дорогой и прочный магический материал. Не каждый бандит может его себе позволить. Кто-то не поскупился ради меня.


Наконец, я снова могла видеть. Первым делом я обернулась на шум и застыла от удивления. Перед моими глазами предстала картина эпической битвы двух мужчин с черными сгустками энергии. Вот уж не думала, что душехранители способны действовать в физическом мире.


Тени обволокли мужчин в некое подобие кокона. Может, душехранители не в состоянии навредить преступникам, но они неплохо их удерживали. Теперь уже мои похитители угодили в паутину, из которой им не выбраться.


От особняка донесся топот ног. Я посмотрела в ту сторону — на шум бежали люди. Сразу с десяток мужчин и возглавлял их лично князь.


Илай мгновенно оценил ситуацию. На ходу отдал распоряжение задержать похитителей, а сам поспешил ко мне. Он опустился рядом со мной на колени и принялся срывать с меня остатки паутины. При этом его руки осторожно ощупывали меня в поисках ран. Не найдя таковых, он обнял меня и судорожно прижал к себе.


— Слава всем богам, ты цела! — выдохнул Илай.


Его губы коснулись моего виска в нежном поцелуе. На нас смотрели как минимум с десяток пар глаз, но и мне, и князю было на это плевать. Пусть наблюдают и думают что хотят. В конце концов, маг обязан успокоить свою нарите.


— Давай вернемся в твои покои, — Илай подхватил меня на руки и понес обратно в особняк.


Там он усадил меня в кресло, и Белла окружила меня заботой. Она укрыла мои ноги пледом, сварила успокаивающих настой, а после того, как я его выпила, принесла тазик с теплой водой и смыла с моей кожи остатки паутины.


Илай все это время находился поблизости. Похитителей арестовали и увели, но князь хотел разобраться в том, что произошло. Он, как и я, не понимал, кому я могла понадобиться.


— Ты когда-нибудь видела этих людей, Лея? — спросил он.


Я припомнила увиденные мельком лица преступников и покачала головой. Нет, они прежде мне не встречались. Я вообще оказалась крайне бестолковым свидетелем. Ничего полезного не сказала.


Илай хмурился и стискивал кулаки. Ох, не завидую я похитителям. Им придется несладко, когда князь до них доберется. Но сперва он должен был убедиться, что я в безопасности и здорова.


Настой Беллы действовал безотказно — вскоре меня начало клонить в сон. Видя это, Илай нехотя признал, что сейчас ему лучше уйти. Но, прежде чем покинуть мои покои, он захотел переговорить с Беллой наедине.


Я к этому времени задремала прямо в кресле, но при этом все слышала. Увидев, что мои веки закрылись, Илай осторожно встал, и они с Беллой вышли из спальни.


Раздался шелест шагов, потом скрип двери. Чтобы она снова не скрипела и не будила меня, Илай оставил ее приоткрытой. Благодаря этой заботе я невольно подслушала его разговор с Беллой.


— Завтра день физического зачатия, — произнес Илай. — Но меня беспокоит состояние Лорелеи. Готова ли она? Особенно после того, что случилось сегодня. Быть может, разумнее отложить зачатие.


— Я бы согласилась с вами, не иди речь о магическом наследнике, — сказала на это Белла. — День физического зачатия тщательно высчитывается, вам ли не знать. Пропустим его, и все было напрасно.


Илай тянул с ответом. Не нравилось мне его молчание. Неужели он откажется от меня? Пусть князь сделает это из-за беспокойства обо мне, но кому от этого станет легче? Точно не мне.


Превозмогая слабость от настоя Беллы, я встала с кресла. Меня немного пошатывало, но я все же добралась до двери и открыла ее, а после привалилась к косяку, так как ноги не держали.


Князь и смотрительница повернулись в мою сторону. Белла опомнилась первой и поддержала меня. Илай с завистью покосился на ее руку на моей талии. Кажется, он сам не прочь меня обнять. Но, увы, место подле меня уже занято. Не отталкивать же Беллу, в самом-то деле.


— Я справлюсь, — сказала я, вздернув подбородок. — Завтра утром я буду в порядке. Мне просто надо как следует выспаться. Не отменяйте зачатие, — последнее я прошептала и покраснела от неловкости.


Все же речь шла о ночи с мужчиной. Моей первой ночи, между прочим! И я вроде как настаивала на ней. Но как иначе? Я через столько прошла. Вынесла магический токсикоз, который чуть не прикончил меня. Выдержала ни одну битву с княгиней. Меня даже пытались похитить. И теперь идти на попятную? Ну уж нет!


Илай прочел решимость на моем лице. Там ее было хоть отбавляй. Чуть подумав, он кивнул, соглашаясь.


Итак, физическому зачатию быть. Причем уже завтра ночью. Волновалась ли я? О нет, я предвкушала.

Глава 22. О провале

— Как это случилось? — Райкрофт был в бешенстве. — Как можно было провалить такое важное задание? Ты же говорил, что все тщательно спланировал!


— Именно так, — спокойно ответил Ищейка. — Я подобрал для дела лучших людей, они устранили стражей и проникли в сад. Дальше было дело техники — подманить нарите к окну, схватить ее и сбежать.


— И что пошло не так? Я думал, уж ты-то справишься.


— Есть вещи, которые даже мне не под силу. Например, совладать с душехранителями в открытой схватке.


— Что же твой шпион тебя не предупредил? — с издевкой спросил Райкрофт.


— Он не знал о них.


— Дилетанты, — фыркнул Райкрофт.


Он расхаживал по кабинету, заложив руки за спину. Провал с похищением вышел феерическим. И что теперь? Позволить Марлоу провести ночь с его нарите? Райкрофт вздрогнул. Он серьезно сейчас подумал о Лорелее Грин как о своей? А что, ему нравится, как это звучит. Он будет не он, если Илай коснется того, что принадлежит ему.


— Душехранителей необходимо нейтрализовать, — произнес Райкрофт, резко останавливаясь. — На это твои люди способны?


— Есть один вариант, — кивнул Ищейка. — Знай мы о них заранее, так бы и сделали. Но сейчас Лорелею будут охранять еще тщательнее. К тому же ночь физического зачатия уже завтра. Мы не успеем подготовиться к новому похищению.