— Кто же она, твоя мать? — уточнила я.
— Старшая смотрительница твоего Дворца.
Я ахнула. Действительно смотрительницами становятся бывшие нарите. Из числа тех, что не хотят после службы на благо империи покидать Дворец. У них есть опыт и знания, которые они передают молодым нарите. Пост старшей смотрительницы очень почетный. Кому его занять, как не женщине, родившей будущего императора.
— Она была рада нашему общению, — сказал Райкрофт. — Думала, я нуждаюсь в ней. Она была так счастлива, когда я пришел. Женщина, что с нее взять. Я и правда нуждался, но не в ней, а в доступе во Дворец. Уже тогда я знал, что однажды отниму у брата то, что причитается мне по праву.
— По какому праву? — спросила я. — Ты родился вторым, а престол наследует старший ребенок.
— Аластер — слабак. Из меня выйдет куда лучший император.
Я не стала спорить. Бесполезное это занятие. Райкрофт одержим, это ясно как день. Никакие доводы его не переубедят.
— Ты можешь стать матерью будущего императора, — он шагнул ко мне. — Не просто нарите, а моей законной супругой. В отличие от Марлоу, я не женат.
— Это предложение? — я удивленно приподняла брови.
— Оно самое. Соглашайся, Лея. Со мной ты получишь все. Будешь императрицей, станешь сама растить своих детей. За мной будущее.
— Зачем я тебе?
— Затем, что я так хочу. А я получаю все, что пожелаю.
Райкрофт дернулся вперед. Он казался расслабленным, но это было обманчивое впечатление. В считанные мгновения он преодолел разделяющее нас расстояние. Я едва успела юркнуть за кресло, но это был ненадежный щит. К тому же я сама загнала себя в угол. Райкрофт обогнул кресло и прижал меня к стене.
— Пусти меня! — я вырывалась. Увы, тщетно. Мужчина лишь теснее придвинулся ко мне, а потом потянулся к моим губам.
Поцелуй, он хочет поцелуй! От ужаса я едва дышала. Казалось, если губы Райкрофта коснутся моих, я буду навсегда осквернена. Волна протеста, поднявшаяся во мне, придала сил. Я забилась еще неистовее — колотила мужчину по груди кулаками и пиналась. Мне удалось дотянуться до его лица и расцарапать щеку.
— Ах ты дрянь! — зашипел он и ударил меня наотмашь по лицу.
Голова дернулась от удара, и я приложилась затылком о стену. Перед глазами все поплыло.
В комнате повисла напряженная тишина. Райкрофт уже не нависал надо мной, но и далеко не уходил. Стоял буквально в шаге от меня. Его правую щеку пересекали три царапины от моих ногтей. Не очень глубокие, но все равно неприятные. В любой момент он мог повторить атаку, но я была готова к сопротивлению. Пусть знает, что я буду сражаться и пущу в ход все, что у меня есть. Кулаки, ногти, зубы, что угодно, лишь бы отбиться от его приставаний.
— Ты совершаешь ошибку, Лея, — буравя меня взглядом, заявил Райкрофт. — Я предлагаю тебе новую жизнь, свободу, возможность быть с ребенком. Почему ты отказываешься?
— Потому что твоя новая жизнь построена на смерти и страданиях других людей. Ты убил мою подругу и не собираешься на этом останавливаться. Что случилось с Беллой после того, как она стала тебе не нужна? Что будет с твоим братом, когда ты придешь к власти? Я не хочу возглавлять этот кошмар.
— В таком случае ты станешь его жертвой, — зло сощурился Райкрофт. — У тебя еще есть время подумать. До рождения моего наследника ты будешь жить здесь. А там видно будет.
Снова плавный шаг в мою сторону. Я вскинула руки в попытке заслониться, но Райкрофт легко их отбил. Что было после, не помню. Мир вдруг померк. Меня словно отключили.
Очнулась я, сидя все на том же кресле, где спала до этого. В комнате никого кроме меня не было. Но щеку саднило от удара Райкрофта, а, значит, он мне не привиделся.
Хорошо, что он ушел. Плохо, что я не видела, как он это сделал. Опять. Похоже, на ближайшие месяцы я заперта в хижине. Но есть и плюс — Райкрофт не применил магию голоса. Я была права: здесь она не работает. Хотя бы этого можно не опасаться. А выход я обязательно найду. Чего бы мне это не стоило!
Глава 42. О зачарованном ходе
Время, когда ты сидишь взаперти, идет иначе. В хижине не было часов, но я пыталась вести хоть какой-то учет дней. И все равно ощущала себя оторванной от мира.
Райкрофт, к счастью, больше не приходил. Хотя я всегда была готова дать отпор — носила с собой нож, взятый с обеденного стола. Не самое грозное оружие, но другого не было.
Конечно, без пищи и воды я долго не продержалась. Сдалась вскоре после визита похитителя. Мне повезло — еда была свежей и не отравленной. Райкрофт действительно заботился, но не обо мне, а о своем наследнике. Я не строила иллюзий — я ему не нужна, даже если сейчас он думает иначе. Это просто прихоть. Стоит принцу меня получить, и я очень быстро ему надоем. Что будет со мной дальше, несложно угадать. Достаточно вспомнить, как Райкрофт поступает с теми, кто ему мешает.
У меня был всего один шанс выжить — сбежать отсюда. Поэтому я упорно искала тайный ход. Вскоре я изучила каждый миллиметр хижины. Знала все углы, шероховатости и сколы. Не счесть сколько раз я простукивала стены, но так ничего и не обнаружила.
Дни шли. У меня рос живот, и вместе с ним росло отчаяние. Я начала всерьез опасаться, что мне не выбраться. Поиски выхода и те забросила. Какой в них толк, если я все не единожды осмотрела и даже намека на дверь не нашла?
А еще я ужасно скучала по Илаю. Тоска грызла меня изнутри как червь. Часы напролет я слонялась по комнате, не зная чем себя занять. Настроение было хуже некуда.
В один из таких мрачных дней (или ночей, кто знает) я достала из потайного кармана кольцо, которое мне подарил князь. Покидая особняк, я взяла его с собой. Подарок Илая многое для меня значил, я не хотела с ним расставаться даже в бегах.
Я надела кольцо на палец и сразу стало легче. Словно Илай был рядом. Вот только фиолетовый камень в кольце потускнел. Как будто грустил вместе со мной.
С того дня я не снимала кольцо. Спала и то с ним. Оно дарило мне надежду, что однажды мы с Илаем снова встретимся. Я расскажу ему все без утайки, он непременно поймет и простит меня. Иначе и быть не может.
Моим единственным развлечением в эти дни были книги. Я с ужасом ждала того дня, когда их запас иссякнет. Я, видимо, начну читать их по второму кругу. Потому что без чтения здесь легко сойти с ума. От банального безделья.
Я выбирала одну из книг с полок в углу и брала ее с собой в постель. Книги хватало на несколько дней, я растягивала их как могла. Потом шла за другой.
Так было и в этот раз. Разве что это был мой первый поход к книжным полкам после того, как я надела кольцо. Я поставила прочитанную книгу на место и задумалась, что взять ей на замену. Водила пальцем по корешкам, вчитываясь в названия. Как вдруг взгляд привлек блеск. Кольцо на безымянном пальце буквально полыхало. От тусклости не осталось и следа.
Еще не понимая, что происходит, я поднесла руку к лицу и присмотрелась к кольцу. Оно вело себя странно. Я не протирала камень. Почему же он заблестел? У меня была всего одна догадка — это как-то связано с книжными полками.
Я попятилась от полок. Чем дальше отходила, тем более тусклым становился камень. Вскоре его блеск окончательно потух. Тогда я двинулась обратно. И снова кольцо сработало так, как я предполагала — камень заблестел. Он будто хотел мне на что-то указать. Быть может, на выход?
Происходящее напоминало игру «горячо-холодно». Мы с братьями и сестрами любили ее в детстве. Это те же прятки, но с подсказкой. Кто-то из младших детей прятался, показав одному из старших свое укрытие. Другие дети искали, а он подсказывал. Говорил «горячо», если мы были рядом с укрытием, и «холодно», когда мы от него отдалялись. С кольцом было так же. Только слова заменил блеск.
Я почти не удивилась тому, что Илай подарил не обычное кольцо, а артефакт, помогающий в трудную минуту. Маги они такие, любят подарки со смыслом. Высшие особенно. Осталось разгадать, на что именно указывает кольцо.
Используя кольцо как путеводную звезду, я прошлась вдоль полок. Блеск менялся по ходу моих шагов. Я долго ходила туда-сюда, выясняя, где он наиболее ярок. Как ни странно, сильнее всего кольцо блестело возле сундука.
Он стоял в углу, сразу за полками с книгами. Широкий, высотой мне до колен. Деревянный с железными накладками на углах и крышке. С виду самый обыкновенный. Дорожный. В таких обычно перевозят одежду.
Но стоило притронуться к сундуку, как блеск кольца едва не ослепил меня. Я даже ощутила тепло, согревшее пальцы. Да, это оно. Выход где-то здесь… в сундуке? Не знаю, как им пользоваться и куда он ведет, но сундук необходимо открыть. А там уж разберусь.
Вот только легче сказать, чем сделать. На первый взгляд на сундуке не было замка, но он при этом не открывался. Запечатан — догадалась я. Возможно, магией. Наверное, у Ищейки был магический ключ, сделанный Райкрофтом.
Я всю голову сломала, гадая, как разблокировать ход, но все было бесполезно. Без магии или специального ключа его не открыть. У меня не было ни того, ни другого.
Все, чем я обладала — скудные знания о зачарованных ходах. В деревенской школе, где я училась, был один такой. Остался с тех пор, когда в здании проводились подготовительные курсы для низших магов.
Однажды зимой у нас случился пожар. Прямо во время занятий. Пламя из камина перекинулось на пол и вмиг охватило класс, где мы занимались. До окон и двери было не добраться. Мы бы, наверное, все погибли, не будь того зачарованного хода.
Никто не знал, как его открыть. У нас учились обычные сельские дети. Магов не было даже среди учителей. Но стоило огню разгореться, как ход распахнулся сам собой. Позже нам объяснили, что подобные ходы часто настроены так, чтобы произвольно открываться в минуты опасности. Что если мой работает по тому же принципу?