Невеста в бегах — страница 38 из 40


Сделал он это как раз вовремя — в следующий миг кристалл взорвался, осыпав комнату осколками. Мне повезло — Илай успел меня заслонить. А вот ему в ноги впилось несколько осколков.


— Что это было? — возмутилась я. — Бракованный кристалл?


— У меня есть еще один, — после того, как избавился от осколков, Илай вытащил целый кристалл из кармана. — Я с самого начала хотел устроить проверку на разных кристаллах, чтобы наверняка.


Я уже с опаской протянула руку. Творилось что-то странное, и мне это не нравилось. Надо разобраться.


Со вторым кристаллом все повторилось. Один в один. Он взорвался, как и его предшественник. На этот раз мы были готовы и среагировали вовремя. Осколки не долетели до нас.


Итак, это не случайный сбой. Проблема не в кристаллах, а во мне.


— Что же за магия в тебе? — задумчиво протянул Илай, глядя на мой живот.


— Надеюсь, ребенок в порядке, — я прикрыла живот ладонями.


Илай изменил зрение и посмотрел на меня взглядом анимансера.


— Что ты видишь? — поинтересовалась я.


— Твоя аура по-прежнему чиста, — сказал он. — Но в ней появились радужные вкрапления. Это след ауры ребенка.


— На что они похожи?


Он нахмурился. Если и знал ответ, то не пожелал его озвучить.


— Нам нельзя здесь задерживаться, — вынес вердикт Илай. — Это опасно. Кто знает, как проявит себя беременность в будущем. Завтра же уезжаем.


Я кивнула. Пожалуй, это самое разумное решение в нашей ситуации.


Илай развернул бурную деятельность. Официально он попросил у императора об отпуске, и тот разрешил ему поездку на загородную виллу. Так что мы могли спокойно покинуть особняк. Без опасений, что за нами будет погоня. В дороге мы свернем в другую сторону и покинем пределы империи. Пока разберутся, что случилось, мы будем уже далеко.


План был отличным. Но, как это часто бывает, невозможно учесть все нюансы. Жизнь любит подбрасывать сюрпризы.


Настал день отъезда.


— Пора, — Илай зашел за мной.


Вещи к этому времени погрузили в карету. Она ждала нас возле крыльца. Я подала князю руку, встала… и ойкнула.


Живот скрутило, и я согнулась пополам.


— Что случилось? — встревожился Илай.


Я подняла на него взгляд и прошептала:


— У меня отошли воды.

Глава 48. О магическом наследнике

Первая растерянность прошла быстро. Естественно, ни о какой поездке не могло быть речи. У меня начались роды.


Илай через артефакт связи вызвал повитуху и лекаря. Вскоре они были на месте. Я к этому времени уже лежала в кровати. Схватки пока были редкие, и между ними я чувствовала себя сносно. Все только начиналось.


— Вам следует покинуть спальню нарите, ваша милость, — заявила повитуха. — Дальше мы справимся сами.


Илай нехотя подчинился. Мужчина по правилам не должен присутствовать на родах. Но я знала, что он рядом. Стоит буквально за порогом. Каким-то образом я чувствовала его, словно между нами есть невидимая связь. Он не уйдет, пока я в нем нуждаюсь. Будет караулить под дверью хоть сутки напролет.


Повитуха мне попалась хорошая. Она отлично знала свое дело. Говорила, как правильно дышать, поила настоями, приглушающими боль. Но схватки становились все сильнее, а перерывы между ними все короче. Когда было особенно невыносимо, я кричала. Да так громко, что сорвала в итоге голос.


Роды затянулись. Повитуха волновалась, но пока не звала лекаря. Он дежурил вместе с Илаем за дверью. Его присутствие было необязательно. Как правило лекаря вызывали лишь в крайнем случае, но после встречи с антимагией меня нельзя было назвать обычной роженицей.


В конце концов, повитуха не выдержала и позвала лекаря для консультации. Он ощупал мой живот, измерил температуру, а потом они с повитухой долго совещались в углу.


Я же в это время билась в агонии. Мне было невыносимо жарко. Как будто я рожала не ребенка, а солнце. Нестерпимо яркое и обжигающе горячее. Это были первые мои роды, но что-то подсказывало — обычно они проходят иначе и ощущения у женщин тоже другие.


— Пустите к ней мага, — услышала я слова лекаря. — Пусть побудут вдвоем.


После нескольких часов кошмара соображала я туго, но даже мне стало ясно, что лекарь сомневается в благополучном исходе родов. Илая зовут, чтобы попрощаться. Неужели после всего, что со мной было, после всех ужасов, через которые я прошла, меня убьет собственный ребенок? Что ж, если я готова пожертвовать жизнью, то только ради Илая и нашего сына.


Повитуха сходила за князем. Он сел у изголовья кровати и взял меня за руку. Я с трудом приоткрыла глаза, чтобы взглянуть на него. На что-то большее не было сил. Мои губы пересохли и потрескались. Горло саднило от крика. Наверное, я выглядела ужасно. Но Илай смотрел на меня так, будто я самое прекрасное, что он видел в жизни.


Не знаю, как долго мы сидели вот так. Но вдруг я ощутила странный прилив сил. Илай как будто передавал мне энергию через наши соприкоснувшиеся руки. Он поддерживает меня магически?


Мне стало немного легче, и я прошептала:


— Магия, которую ты передаешь, лечит меня.


— Я рад это слышать, — ответил он. — Но я ничего не передаю. Высшие на это неспособны. Ты сама забираешь мою магию.


Я хотела отдернуть руку. Что я творю? Но Илай не позволил. Он сильнее сжал мою ладонь и произнес:


— Бери, сколько потребуется. Я отдам все, лишь бы вы с ребенком были в порядке.


Я не знала, как я делаю то, что делаю. Все происходило само собой. Но я действительно чувствовала себя с каждой минутой лучше. У меня даже появились силы на то, чтобы снова тужиться.


Повитуха засуетилась.


— Давай, девочка, давай, — говорила она. — Уже видна головка. Еще немного и твой сын появится на свет.


Чудо, что я не сломала Илаю пальцы, так сильно я стиснула его руку. Он мужественно терпел мой захват.


Низ живота пылал от боли. Тазовые кости будто дробились. Я запрокинула голову и закричала. А, когда, обессилев, умолкла, раздался плач малыша. Ничего прекраснее я в жизни не слышала. Мой сын родился.


Тут же навалилась усталость. Я в изнеможении откинулась на подушки. Руку Илая и ту отпустила. Но все же мне хватило сил посмотреть на повитуху. Та уже обмыла малыша и завернула его в белую простыню. Теперь она стояла в изножье кровати с ребенком на руках. При этом она и лекарь не сводили глаз с новорожденного, и мне категорически не нравилось выражение их лиц.


— В чем дело? — Илай тоже почувствовал неладное.


Он встал и подошел к повитухе. Стоило ему взглянуть на младенца, как Илай потрясенно замер.


— В чем дело? — хрипло поинтересовалась я, но ответа не дождалась.


Я приподнялась на кровати, но тут же рухнула обратно. Я была слишком слаба и не понимала, в чем проблема. Ребенок кричал, двигал ножками и ручками, насколько я видела. И все же беременность проходила не идеально. Чересчур много плохого случилось со мной, и это могло сказаться на малыше.


— Скажите мне кто-нибудь, что происходит?! — истерично выкрикнула я. Меня уже потряхивало от нервов.


Илай забрал ребенка у повитухи и подошел ко мне. Опустившись на край кровати, он протянул мне ребенка. Я взяла младенца на руки и вздохнула с облегчением. Внешне малыш выглядел нормально, как любой новорожденный. Мой сынок, самый прекрасный ребенок на свете.


— Тебе нравится имя Вилфорд? — спросила я, нежно гладя ребенка по розовой щечке.


— Хорошее, — кивнул Илай. — Но оно не подойдет ребенку.


— Я надеялась, что мне позволят назвать сына, — призналась я. — Это такая малость.


— Конечно, выбирай имя. Вот только сосредоточься на женских. У нас родилась дочь.


Комната завращалась. Я открывала и закрывала рот, не зная, что сказать. Как это возможно? У нарите всегда — всегда! — рождаются мальчики. Ведь только мальчики владеют магией. Это непреложная истина. Сотни лет наши предки жили именно так. И вдруг дочь.


Нет, я рада девочке. Я люблю этого ребенка и мне не важен его пол. Но что это значит для нее? Моя дочь — аномалия. Первая в своем роде, уникальная. Никто не знает, почему она родилась и какой она будет. А главное — чем это грозит ей в будущем.

Глава 49. О новой жизни

О рождение девочки у нарите вмиг доложили императору. Увы, скрыть этот факт нам было не под силу из-за свидетелей — повитухи и лекаря. Уже на следующий день после родов меня навестил Аластер Вилберн собственной персоной. Благо я быстро шла на поправку и могла его принять. Правда, только в спальне, лежа в постели.


Колыбель с младенцем стояла неподалеку от моей кровати. Император первым делом прошел к ней и взглянул на ребенка.


— Лоренсия, — задумчиво произнес он имя нашей дочери. Мы с Илаем после непродолжительного совещания назвали дочь в честь моей погибшей подруги. — Когда младенец немного окрепнет, я пришлю лучших магов для ее изучения. Необходимо разобраться, что за магия в ребенке и есть ли она вообще.


Я кивнула. Перечить императору глупо. Пусть мне отчаянно хотелось заслонить дочь от его прожигающего взгляда, я понимала, что от этого человека сейчас зависят наши жизни. Злить его опасно.


— А что будет с нами, ваше императорское величество? — спросила я напрямик.


— Ребенку нужна мать, — император повернулся ко мне. — Брак Илайджи расторгнут, так что Гленн не может растить девочку.


— Вы заставите его снова жениться? — я облизнула пересохшие губы. Я не стану плакать. Он не увидит мою слабость!


Илай стоял рядом. Его рука лежала на моем плече, и я ощутила, как дрогнули его пальцы при следующих словах императора:


— Заставлю, — заявил он. — По моему высочайшему приказу Илайджа Марлоу женится в самое ближайшее время.


— На ком же? — мой голос осип от эмоций.