— Я так и думал, ради ритуала, — хмыкнул он. — Вот что, неужели у вас не было ни одного любовника? Я стану первым? Жаль.
Ему хотелось услышать ответ из её уст. Нет, важнее даже не слова, которые он скажет. Важнее увидеть…
— Вам жаль? Вы разочарованы? — Иларис не знала, рассмеяться или рассердиться.
Он прямо намекает на её неумелость? Он прав, пожалуй.
— Немного, — он серьезно кивнул. — Я теперь хочу сразиться с каждым вашим любовником по очереди. Признайтесь, кто они, я их хотя бы потрепаю и мне это будет приятно.
— Лорд Конрад, если это шутка, то она никуда не годится, — нет, она не рассердилась, как ни странно.
— Я действительно хотел бы сразиться за вас, — он не унимался. — Значит, ни одного? Точно?
— Точно. Моя приёмная мать — самая строгая и добродетельная женщина в Кандрии, и самая безупречная, — она улыбнулась тепло. — Видимо, я всю жизнь брала с неё пример. Я ведь рассказывала вам про тетю Милд, которая меня вырастила?
— Да, что-то припоминаю. Вы нас познакомите? Я хотел бы сделать ей подарок. В благодарность за такую дочь. Вы слишком хороши для меня, должно быть, но будете моей всё равно.
— Конечно, — с готовностью кивнула она. — Только снимите мой пояс. Я и куча золота будем ваши.
Ну вот. Он вздохнул и не стал объяснять, что имел в виду не это. Спросил:
— А король? Вы по-прежнему неравнодушны к королю?
Неважно, что она скажет — в её глазах он увидит ответ. Хотел бы увидеть. Но нет, зря он об этом заговорил! Несколько слов — и всё изменилось.
— Я не влюблена в короля, — она села на кровати и посмотрела холодно.
«А король в вас?»
Он чуть не сказал это вслух. Хорошо, что не сказал. Зато добавил:
— Тогда я понял, кого хочу убить. Наверное, мне придётся спросить у полной луны, или вы сами скажете? Кто так сильно вас расстроил тогда? Я хочу с ним сразиться. Вы его до сих пор не простили, вам не будет его жаль. Ведь так? Значит, он заслужил. Расскажите про него.
Иларис спрыгнула с кровати и встала, скрестив на груди руки.
— Уходите, лорд Конрад. Просто — уходите. Уже поздно, вам незачем тут оставаться.
— Простите, Иларис, — сказал он с запоздалым раскаянием. — Этот негодяй обидел вас. Я должен знать, кто это! И заставлю его ответить! Но — простите. Ни слова больше… Он будет наказан — вы обрадуетесь?
— Замолчите, лорд Конрад, — сказала Иларис. — И никогда больше не говорите со мной об этом. Никогда, вы поняли? Уходите. Я желаю выспаться сегодня.
— Хорошо, как скажете, миледи, — он рывком поднялся с кровати. — Встретимся завтра, тогда и поговорим про фею. Доброй вам ночи.
— Доброй ночи, лорд Бир, — уронила она так же холодно.
Он подумал, что, пожалуй, тоже попробует выспаться перед завтрашней поездкой к настоятельнице.
Часть 24. Разговор с феей
Доброй ночи — легко сказать! Иларис не спалось. Она даже не стала раздеваться на ночь — невиданное для неё раньше дело. Так и лежала среди подушек в домашнем платье. И свечу оставила гореть. Ту подушку, что была под головой Конрада, притянула к себе, обняла, прижимаясь.
Ему надоест, и он уедет из Несса. С чего она решила, что снять её пояс вообще кому-то по силам? Артефакт и создан так, чтобы его нельзя было снять! Конраду не нужна Элина. Ему, получается, ничего здесь не нужно. Разве что золото, которое лорды поставили на неё. И она тоже поставила. Она была не в себе, что ли?..
Однако она ни капли не раскаивается. И хочется довести дело до конца. Пусть бы он честно выиграл этот их маленький поединок.
Если знать, что дело лишь в золоте — пусть бы он убирался немедленно. Но послушать его — и сердце тает. Он убеждает, что ему нужна она, что он заберет её отсюда в свой край. И в его словах нет сомнений. И хочется верить. Хотя его планы не сбудутся — Иларис не быть хозяйкой в его доме. Но это всё потом. А пока…
А пока ей даже кажется, что она счастлива. Напоследок. Пусть это будет.
Неразумно, да? Кто-то скажет: где женщины, а где разум!
Всё хорошо. Нет, правда, всё ведь будет хорошо?
А если бы Конрад и впрямь убил того разбойника, имя которого собрался спрашивать у луны? Она бы не стала плакать — наоборот! Пусть бы его убил кто угодно — она бы порадовалась. Тот человек, наверное, всё время ходит недалеко от смерти — его запросто могли бы убить. Получив такую весть, она прикажет вывесить флаги на всех башнях и открыть винные погреба для всего Несса. Наденет платье не хуже того, которым вздумал осчастливить её Бир. Кстати, не забыть поговорить про платье…
Законы Пламени — не держать зла, не желать смерти…
Не всегда это легко — чтить законы Пламени.
И знает ли его имя хотя бы луна? Иларис точно не знает. Иначе король Рейнин, пожалуй, нашел бы разбойника легко. Так же, как король и его люди на редкость вовремя вытащили её из другого разбойничьего лагеря — её уже продали, чтобы везти невольницей в Джубаран. А до этого она подцепила черную лихорадку, блуждая по чужим ей лесам и дорогам Руата, и выжила лишь благодаря одной знахарке, которая, кажется, и колдовства тоже не гнушалась. Племянники той знахарки её и продали, когда стало ясно, что она выжила. Цепь таких мерзких передряг пришлось ей миновать, но они все слились в одну серую ленту — она выбросила их из головы, не думала и не помнила. Помнила луну. И, немного — того разбойника. Потому что с них для неё все это началось…
У тётушки Милд не было любовников. Однако Иларис не слышала, чтобы та осуждала кого-то за их наличие. Может, и свою не слишком разумную приемную дочь она тоже не осудит? Вот и Вилья говорит — Милд поможет поможет сбежать и спрятаться. Если родится ребенок. Но ребенка не будет, конечно, этого Иларис не допустит. Есть ведь такое полезное кольцо с дивным кроваво-красным рубином! Откуда, интересно, оно среди семейных артефактов?
Ночь. Время для пустых, дурных мыслей. Для глупых опасений. Для пустых сожалений и нелепых мечтаний. Для всего безумного и тёмного. Утро метелкой сметает всё это прочь, наводя свой обычный порядок. Ночь — чтобы спать…
Свеча замигала, и Иларис приподнялась, чтобы снять нагар.
Пятно на стене. Неровное. Вот, оно пошевелилось! Взмахнуло крыльями. Ночной мотылёк, пестрый, большой. Подлетел, сел Иларис на плечо, но она не успела накрыть его ладонью — он сорвался прочь, в открытую дверь.
Почему открыта настежь её дверь?!
Иларис спрыгнула с кровати и бросилась следом. По темным лестницам — и ни разу не споткнулась. Во двор. К западным воротам. Они распахнуты, и никто не задержал безумную леди! Дальше, по дороге. В лес. Мотылёк летел, петляя, хорошо видный в лунном свете — опять лунный свет! Но теперь ей не было дела до луны в небе. Она уже не шла — бежала…
Вот место, с которого она увидела Конрада Бира посреди двора в Перрадоре. Тропа уходит вниз, так чего медлить?
Иларис побежала вниз.
Перрадор. Заброшенный замок с Источником. Пропавший было мотылёк опять замелькал перед ней. Двор, мощёный камнем…
— Ну, здравствуй, дорогая.
В нескольких шагах стояла женщина — та, похожая. Это её Иларис видела в чёрном водяном зеркале.
Фея? Конечно, кто это ещё может быть?
— Ты — фея этого Источника?
Странно, конечно, называть источником площадь посреди замка. И как правильно обратиться к фее, Иларис тоже засомневалась. Миледи? Ваша светлость? Миледи — самое очевидное, раз она здешняя хозяйка, но это слово теперь показалось неподходящим, даже не хотело выговариваться. Иларис обошлась без обращений — и это было правильно.
— Нет, не я, — фея покачала головой. — Но это я создала его когда-то. Вырастила.
Вот тебе и раз, как будто Источник — это цветочек.
— Как это вырастила? — решила уточнить Иларис.
— Просто. Вначале был один крошечный ключик силы. Я его оберегала, собирала в него другие такие же. Так он и рос. Чаще такие ключики находятся в каком-нибудь ручейке, потому что вода сама по себе тоже сила. Получается источник воды и Источник вместе. А мне захотелось тут, перед своим порогом.
— Ты жила в Перрадоре?
— Да, — фея кивнула утвердительно. — Тут не всегда был замок. Его и построили, когда Источник разросся. Уже при моих внучках.
При внучках. Правильно, Иларис ведь тоже внучка, получается. Но как считать бабкой эту молодую и красивую?..
— А как тебя зовут? — спросила Иларис.
— Это тебе не надо знать, дорогая, — фея загадочно улыбнулась. — Ты ведь хочешь потрогать источник, как твой лорд тогда? Хочешь услышать?
— Хочу, очень хочу! — сразу согласилась Иларис.
— Так иди. Трогай.
Иларис присела в том месте, где самый малый круг обозначал центр площади, и прижала ладони к брусчатке. Так и этак прижимала, и слушала изо всех сил. Вот это, вроде бьётся еле слышно что-то в пальцах — оно?!
Нет. Ничего там не билось на самом деле.
— Ничего! — признала наконец Иларис. — Но Бир сказал, что Источник спит, это верно?
— Верно. Но он понял, что источник жив. Это слышно, немного. Твой дядя это слышал. Твоя сестра может научиться.
— А я? — просила Иларис уже подозрительно.
— Ты — нет.
— Почему? — это было немного обидно, конечно же.
— Подумай, и поймёшь, — сказала фея. — Непременно. А пока послушай лучше, как распускаются вон те цветы. Слышишь? А как шумит вон то дерево?
Дерево росло неподалёку, в углу двора — старый узловатый вяз, покореженный какими-то невзгодами. А у него в ногах — цветущий кустик. Ветра не было совсем, поэтому Иларис не слышала даже шум дерева, не то что как распускаются цветы. И ей захотелось повернуться и уйти.
— А как поют звезды? — фея провокационно улыбнулась.
Того не легче. Кто тут сумасшедший?!
— Людям часто не нравятся наши ответы, — сказала фея. — Они любят, чтобы им всё разжевали и положили в рот! Всё объяснили, всё за них сделали! А какие у вас сказки, вспомни? Добрая фея одним махом превратила тряпку в платье, тыкву в карету, крысу в кучера, сказала, что делать и вдобавок подарила туфли! Для того, чтобы бестолковая девчонка всё равно не уследила за часами и бежала домой босиком. Ты, надеюсь, не ждешь от меня ничего такого?