— Ох, надо же. Вы упали со скалы! — она с подозрением разглядывала Конрада.
— Вы ещё удивляетесь? — продолжил он так же, — глядя на меня, все считают, что я падал много раз!
— Правда?.. Да, должна признать, выглядите вы не очень. Хотя и не безобразно, конечно, не беспокойтесь. И шрамы украшают, как считается. Но поверьте мне, нежным леди больше нравятся красивые молодые люди.
— Конечно, кто спорит?
— А леди Иларис… Ох. Она воспитывалась где-то в Предгорьях, среди мужланов. С чего бы ей быть утончённой? И воспитанием самой леди Элины тоже придётся заняться, придать ей должный лоск. Наставлять по хозяйству. Бедняжка, у кого ей было учиться? Но я хотела сказать о леди Иларис, лорд Бир, — голос леди Фари зазвучал уверенней. — Последние дни перед свадьбой не следует омрачать э-э… неприятностями. Её сестра должна быть безупречна. Я уверена, вы понимаете. Служанки шепчутся, что вы слишком внимательны к леди Иларис… Не нужно. Уезжайте.
— Правда?..
Конрад уже улыбался, но леди Фари не обращала внимания.
— Уезжайте, лорд Бир. Проявите благоразумие. И я обещаю, что мой сын воздаст вам должное. После свадьбы. В Лире, когда король подтвердит его титул, мой сын встретится с вами. Ведь король вам ничего не обещал, правильно? Вы ищете службы у короля. Но вы пока ему не нужны. Уверяю, так и есть! А мой сын, как граф Несс, я полагаю…
— Я тут вспомнил кое-что, леди Фари, — сказал Конрад. — Беседу с его величеством перед поездкой сюда. Я выразил недоумение, что король отдаёт графский титул на откуп женским капризам, вместо того, чтобы самому выбрать подходящего человека.
— Вы так и сказали его величеству? — ахнула леди. — Вы осмелились?..
— Увы мне, миледи. Я уже признался вам про скалу. Я вначале говорю, а потом думаю. Так вот, король заверил меня, что речь идет о девушке, о леди Элине Сури, а вовсе не о графском титуле. Мне не обещали титула. Можете спросить у лорда Тарини и у вашего сына — им тоже не обещали. Только невесту. Уверен, что король имеет свои виды на титул…
Конрад вовсе не был в этом уверен, точнее, был уверен в обратном. Но подразнить самоуверенную матушку лорда-павлина, которая уже приготовилась занять место его Иларис и хозяйничать в Нессе — ему отчего-то захотелось.
— Что вы, лорд Бир?! — поразилась та. — Вы руатец и не знаете кандрийские законы. У Несса особые правила наследования! И потом… Ладно, скажу вам по секрету. Так и быть. Королева мне писала, что имя будущего графа Несса, скорее всего, уже известно, а нам следует предстать в лучшем виде! Моему сыну, то есть. Королева уже тогда знала, кто будет мужем наследницы! Вы понимаете? Нужно было устроить отбор, сделать вид, понимаете? Я ехала сюда, точно зная, что будущее моего мальчика… моего сына, я хотела сказать… Вы поняли меня, лорд Бир?
— Я вас понял, миледи, — Конрад поклонился.
Как же она разволновалась. Дразнить её расхотелось. Она верит в сына, и помоги ей Пламя. Но если у короля все сподвижники такие, то ну его к демонам, этого короля.
— Вы уедете?
— Нет, не уеду. Мне здесь нравится, миледи.
— Как угодно, лорд Бир. Мой сын будет разочарован в вас.
Она улыбнулась — это скорее походило на гримасу, и ушла.
Непонятно. Это леди Фари решила с ним поговорить, или её подослал сын? Сын мог бы и сам. Скорее, леди Фари жаждет хозяйничать — это стремление многих женщин, а в Нессе есть где развернуться. Ей не терпится заполучить Несс и молодую невестку, которые одинаково нуждаются в её мудром руководстве.
Помоги в этом случае Пламя всем троим — и Нессу, и будущей невестке, и самой леди Фари. И лорду Фари тоже, впрочем. А может, он рад будет, что матушка взяла на себя столько дел, хоть и без спросу. Он привык ладить с матушкой.
А у невестки ещё есть любящая тётя, которую Иларис умеет держать на дистанции, но вот Элина… О, да тут будет весело! Конрад на что угодно готов был спорить. Все-таки он вырос в замке Левер, где у отца были сестры, невестки, конкубины — это после покойной герцогини, и пара тёток тоже. Отец считался только с суровой экономкой. Остальные иногда выводили его из себя так, что его гневный рык был слышен даже во дворе. Фари, конечно, рычать не станет — не умеет.
А ведь Иларис будет жаль оставить это всё. Она немало сил вложила в Несс. Но что поделать…
Конрад медленно пошёл по дорожке в ту сторону, куда проследовала толпа во главе с леди Элиной, и скоро услышал смех и голоса. Он выглянул из-за кустов — так и есть, молодёжь затеяла игру в мяч на траве, а вокруг расселись взрослые леди с рукоделием. Ничего нового. И Торин Фертаги стоял здесь же, за кустами, и смотрел с тоской во взгляде.
Тоже ничего нового.
Парня было жаль. Только — не сопли же ему вытирать?
— Можно всплакнуть, — подсказал Конрад.
Тот обернулся резко.
— Милорд?! Я и не собирался, — выдохнул сквозь зубы и покраснел.
— Правда? Молодец, — кивнул Конрад. — А выглядишь свежее, чем в прошлый раз. Это хорошо. Почему не подойдёшь к прекрасной ближе? Лорд запретил?
— Запретил, — признал Торин. — Я раньше помогал на уроках танца. Теперь нельзя.
— Помогал на уроках танца, — хмыкнул Конрад. — Это так теперь называется, я понял.
Торин смутился сильнее и отвернулся. Он крутил в пальцах только что сорванную розу, держа её за головку. Белую розу.
— Она на меня и не смотрит, — выдал он. — ТАК не смотрит. Кто я такой?
— Хм, — Конрад смерил парня взглядом.
Высокий, худощавый, и даже красивый. Вот именно так. Но немного застрял в том возрасте, когда собственную привлекательность ставишь под сомнение. Конрад помнил себя таким. Ещё не признанный сын, и на вид пока никто не сказал бы, что много раз упал со скалы, и несмелый даже с девчонками с кухни, а уж на юных и благородных дев вообще посматривал с опаской, а они на него — вовсе как на пустое место. И это задевало, хотя он тоже помнил, что ему положено, а что нет.
Это потом он осознал, что благородные девы просто так воспитаны — ну, чаще всего. Зато некоторым взрослым благородным леди безразлично, что не положено младшему сыну герцога Левера.
— Кстати, твой лорд оказал мне честь, — сообщил он Торину. — Пообещал наградить потом за услугу сейчас. То есть не он, а его матушка. Соглашаться, как думаешь?
Теперь Торин удивлённо повернул голову к нему.
— Но как?.. Вы ведь сын герцога…
— Если не упоминать отцов и другие подробности, то мы с ним одинаково незначительные персоны. Сейчас. Но когда он станет графом Нессом и мужем прекрасной леди Элины… А он уверен, что станет. Вот тогда…
Торин стиснул зубы и побелел.
— Кстати. Если вот так же, без подробностей, добавить к нам тебя, то ничего не изменится. Мы будем почти одинаково незначительны. Тебя отличает от нас твоя вассальная клятва лорду Фари. У которой скоро истекает срок, верно?
— Да, — кивнул парень и посмотрел на Конрада. — Знаете, милорд, мой отец служил её отцу. И я понимаю, что такое долг.
— Как же я за тебя рад, — Конрад улыбнулся. — Обязательно пожму руку твоему отцу. При случае.
— Я старший сын, — продолжал Торин, не обратив внимания на слова Конрада. — Но у меня никогда не будет ничего, подобного Нессу. Что мне ей предложить?..
— А зачем? — Конрад приподнял бровь. — Всё есть у неё, чем ты хотел бы её удивить? А предложить можно много чего. Ты просил бы её руки, если бы у неё не было Несса? А твой лорд?
— Да я мечтаю о том, чтобы у нее не было Несса! Но я понимаю своё место! Я не могу так, чтобы она пожалела потом…
— Ну ты и осёл, прости меня Пламя. Почти как твой лорд.
— Я попрошу, милорд! — лицо парня побледнело ещё больше.
— Ты должен меня вызвать и наказать за оскорбление твоего лорда? Или не должен? — Конрад потешался над ним откровенно. — Он для меня не проблема. Ты лучше? Послушай, десять лет назад ваша королева была бедной вдовой из Предгорий — это так, меня не обманули? Если бы она учила сына знать своё место, где бы он был сейчас? Точно ли на троне?
— Милорд… — прошептал Торин, глядя в лицо Конраду.
— Ты сидишь в кустах. И не попробуешь повоевать за своё? Боишься, что твой лорд снова тебя взгреет?
— Я не боюсь, лорд Бир…
— А вдруг получится, а? И даже выживешь?
Торин теперь молчал, но взгляд у него был выразительный. Да и Конрад подумал, не переборщить бы с этим «избиением младенца».
— Дай сюда, — он улыбнулся и забрал из руки Торина розу. — Сделай вид, что я твой лорд, и подчиняйся. Иди вон туда, по этой дорожке, — он показал, — там за деревьями озеро, да? Жди там. А я полюбезничаю с невестой. Имею право.
Право-то Конрад точно имел. Королём вроде бы данное. Но что невеста его знать не хотела, после памятной охоты и последующего разговора — это тоже факт. Вот, так и есть — прекрасная оглянулась и напустила на себя неприступный вид.
— Лорд Бир? — к нему тут же шагнул Фари. — Неожиданно. Вы решили провести с нами время?
Кажется, павлинчик забеспокоился. А чего такого, собственно?..
— Я хочу сказать пару слов нашей невесте, — Конрад старался говорить доброжелательно. — Я недолго. Вы, конечно, не станете мешать, лорд Фари?
— Только если она сама…
Конрад обошёл Фари, чтобы снова оказаться перед Элиной.
— Попросите его отойти в сторонку, прошу вас, — сказал он негромко, только девушке. — А то нечаянно его тоже покалечу, и останусь единственным вашим действующим женихом. Что тогда будем делать?
Девушка вспыхнула, сильнее нахмурилась.
— У вас это хорошо получается, лорд Бир. Победить, сразиться, покалечить…
И он не без удивления расслышал в её голосе недовольство. Странно. Ему до сих пор казалось, что девочке нравятся победители. Да они всем нравятся!
— А что плохого в том, что у меня получается? — не удержался он.
Любопытно стало. Что она ответит?..
— А вдруг везение оставит вас? Или против вас выйдет кто-то слишком сильный?
Ага. Нас дразнят.
Вокруг прислушивались. Лорды, до этого изо всех сил пушившие хвосты перед девицами, теперь подтягивались ближе. Ещё, чего доброго, тоже захотят высказаться, блеснуть красноречием — на такую-то тему.