Невеста в законе. Поймай меня, дракон — страница 56 из 88

— Будет очень здорово, если «солнце» случайно уронит свои снаряды и спалит весь зимний дворец. Король особенно обрадуется, — усмехнулась я, закрепляя последний камень на широком съемном поясе.

— Ничего ты не спалишь. Почти вся знать — маги. Они в момент всё потушат. Но ты права, король тебя по голове точно не погладит.

— Готово! — заключила я, завязывая узелок. Подхватив верх, я пошла в комнату. — Сейчас вернусь!

Идея этого костюма пришла ко мне во сне. Я просто вспомнила выступление жонглера из своего цирка и его сценический образ. Он был самым блестящим, а когда передвигался многочисленные висюльки весело позвякивали. Потому долго над нарядом я не думала — на бал к королю я поеду в этом.

Сняв домашнюю одежду, я быстро переоделась. Волосы забрала в высокий пучок, дабы не лезли в глаза. Черный костюм сел отлично. Широкая рубаха заправляется я узкий пояс, делающий акцент на талии, а облегающие штаны подчеркивают ровные ноги.

— Ну как? — поинтересовалась у Джейда, спустившись к нему.

— Блестяще! — засмеялся он, с восторгом в глазах оглядывая мой прикид. — А воровать ты как пойдешь?

— Очень просто. Я уже все придумала: забегу куда-нибудь и надену рубашку наоборот.

— А куда парик спрячешь? И маску?

— Парик под рубашкой пронесу. Маску в голенище сапога запихну. Зелье и портал-сферу спрячу в прокладке сумки для шаров. Но это все мне вряд ли понадобится. — Я хитро улыбнулась.

— Воспользуешься заклинанием из книги?

— Именно им и воспользуюсь. Причем крайне нагло! Я создам артифу. Она будет в маске и с зельем наготове. Стражи подумают, будто она пришла за кристаллом, погоняться за ней, а я тем временем прокрадусь в сокровищницу и…

— Сомневаюсь, что все так просто выйдет. — Задумчиво протянул Джейд. — Сокровищница должна хорошо охраняться.

Я пожала плечами.

— Буду действовать по ситуации. Во всяком случае конкретно меня никто не увидит.

— Чует сердце моё — что-то нехорошее неумолимо движется к нам. — Вдруг сказал слуга. — Умоляю тебя, будь осторожнее, осмотрительнее. Если не выйдет завтра, то не безумствуй.

Слова друга мне совсем не понравились. Он выглядел действительно озабоченно.

— Если все будет совсем плохо, то рисковать я не буду. Обещаю. Но и медлить нельзя. Первого января — День Силы. Я не могу его упустить.

— Почему же, милая? Кристаллы могут работать в любой день. Они могущественны.

— Мой сын в другом мире, о котором здесь никто не знает. Сколько бы я не искала информацию о Земле — ничего! Значит, она очень далеко. Я боюсь израсходовать энергию кристаллов просто так. День Силы же дает гарантию на успех. У меня нет шанса на ошибку, Джейд. Кристаллы копят силу для ритуала столетиями!

— А вдруг их уже использовали? Вдруг силы в них недостаточно?

— Ты отговорить меня вздумал? — я заломила брови, нахмуревшись.

— Нет-нет, что ты! Просто… Переживаю очень. Предчувствие плохое. Меня оно никогда не подводило. Завтра что-то случится...

— Все будет хорошо. Даже если нет — я со всем разберусь. Назад дороги нет. А что касается артефактов… Последний раз их силу использовали тристо лет назад — это я в книге прочитала. Силы в них достаточно.

Джейд ещё хотел что-то сказать. По нему было видно, что старик сильно переживает. Однако он смолчал.

— Спокойной ночи, дорогой, — наконец произнесла я. — Мне выспаться нужно.

— Да-да… — рассеянно кивнул старик. — Сладких снов, Дакотушка.

* * *

Если рассматривать ситуацию с Дакотой Эверджин с точки зрения аристократов, то со мной обошлись очень и очень жестоко. Лишили состояния — раз, нарекли умалишенной — два, отстранили от высшего света — три. «Ужас да и только!», — сказала бы какая-нибудь дворянка. Я же очень рада подобному обстоятельству дел. На меня наплевало все общество, никто и никуда не зовет, не заводит разговоров — сказка, не правда ли? Особенно для той, что вообще ничего не знает о жизни высокородных особ. Я не умею танцевать, плохо разбираюсь в этике, хоть Джейд пытался запихнуть его в меня, не могу долго вести бесед ни о чем, и, наконец, не умею долго фальшиво улыбаться.

Вот как сейчас, например:

— Леди Эверджин! — ко мне подошел пухлощекий мужчина в камзоле, который явно на пару размеров меньше своего носителя. Бедные золотые пуговички еле сдерживают пузо и вот-вот отлетят кому-нибудь в глаз. Нужно быть осторожнее. — Рад, очень рад видеть вас здесь. Я знал, что король будет милостив к вам.

Отчего же я ничего не знаю?

— Я тоже очень рада видеть вас в добром здравии, — отозвалась я.

— Правда? Я польщен!

Конечно правда, я всегда радуюсь незнакомым людям вроде тебя.

105

Улыбаясь через силу, я пыталась вспомнить его физиономию и имя. Эх… Увы, но меня знают все, а вот у меня с этим проблемы. У меня, но не у Дакоты, которая всю жизнь крутилась среди этих людей.

— Правда-правда, — заверяю я с самым честным видом. — Прошу меня извинить — спешу. Я здесь не просто как гость.

Мужчина с пониманием кивает мне.

— Тогда не смею вас задерживать. До скорой встречи. Надеюсь, вы подарите мне этим вечером танец.

Очень в этом сомневаюсь.

— Как знать, как знать, — пролепетала, мило улыбаюсь. — Не прощаемся! — с этими словами я быстро отошла от аристократа, широкими шагами минуя коридор.

Вдоль стен стоят наряженные мужчины и женщины. Ароматы их парфюмом и пот смешивается в ужасную сладко-горькую какофонию запахов. От их громкого смеха кружится в голове. Кто-то здоровается со мной, кто откровенно пялится.

— Это Дакота? Дакота Эверджин? — спросила незнакомая мне девушка у своей подруги. Та тоже обратила на меня внимание, выпучив зеленые глаза:

— Да, она… Что Сумасшедшая графиня здесь забыла?

И это высший свет? Эталон общества? Вы уверены?.. Я ведь ещё пройти не успела! Этот разговор состоялся в полушаге от меня! В мою персону пальцем ткнули, а это даже для слуг считается дурным тоном.

Таких девушек и юношей было довольно много. Я чувствовала себя дикой заморской зверюшкой, на которую интересно поглазеть, но страшно подойти. Не самое приятное чувство.

— Эверджин… — доносилось со всех сторон. — Это Дакота Эверджин! Это Сумасшедшая графиня!

— И как только посмела зайти сюда?

На законным основаниях, между прочем. Я тут вам сейчас представления сбацаю!

— Кто её пустил?

Швейцарцы пустили. Правда, они долго шушукались между собой, но разрешение на вход от ректора академии все решило. Благо, куратор знал, что у меня возникнут проблемы с попаданием во дворец и подсуетился. Умница, чтобы я без него делала?

— Интересно, а Злойла Эверджин в курсе?

А вот на это мне глубоко плевать. Хотя нет… Я хочу её удивить и, если будет возможность, подразнить. Мачеху очень легко взбесить! Она ещё такими забавными пятнышками покрывается, что ненароком думаешь: «Леопард, ей-Богу»!

Но нет, она просто злая. А чего ещё можно ожидать от Злойлы?

Вот блин! Помяни заразу — появится сразу! Прямо на меня идёт мачеха со своей дочуркой. Раз… Два… Три… Наши глаза встретились, вспышка, удивление, ярость!

«Да будет драка!», — пронеслось в голове. Усмехнувшись, я расправила плечи и не сбавляя шаг шла навстречу к ненависти во плоти.

— Что ты здесь делаешь? — моментально прилетело в лоб, когда между нам осталось два метра.

Я с деланным интересом огляделась и спокойно ответила:

— Приехала на бал. Разве не видно?

— Тебя пригласили? — изумилась Кастиль.

— Да. Король и королева. Лично. — Проговорила я, с затаенной радостью наблюдая за вытягивающимися физиономиями. О! А вот и пятнышки…

А что? Я ведь не соврала ни капельки!

— Вижу вашу радость. Его Величество попросило меня вернуться к светской жизни. Кажется, ещё что-то про наследство говорил… Не помню, — отмахнулась я. — Простите, спешу. Король ждет. До встречи на балу.

Обогнув шокированных злюк, я двинулась дальше. Длинный коридор наконец привел меня в небольшой зал. Широченная пятиметровая лестница уходила далеко наверх, к высоким золотым дверям. Легкая танцевальная музыка доносилась сверху, оттуда же до ушей доходил заливистый женский смех и мужской гогот.

Смиренно вздохнув, я покрепче перехватила свою сумку и начала подъем.

Ну кто же так строит? Я второй раз в зимнем дворце и мне тут ну совсем не нравится! В первый визит меня пустили с черного хода, чтобы я долго не шарахалась по этому сплошному лабиринту, а быстро дошла до кабинета правителя. К слову, даже тогда я смогла заблудиться. Мне нужно было всего лишь пройти на третий этаж, однако я свернула на неверную лестницу, которая привела меня на ДРУГОЙ третий этаж. Я тогда даже представить себе не могла, что в цельном здании может быть другой третий этаж. Может. И другой второй есть, и четвертый, и так далее по возрастанию. Об этом мне рассказала служанка, которая вызвалась проводить до короля.

Сейчас я пока двигаюсь в верном направлении. Но это лишь потому, что здесь специально для гостей развесили таблички-стрелки с надписью «Бальный зал». Уверяю, даже если двигаться по прямой в этом странном здании можно потеряться с риском больше никогда не найтись.

А мне ведь ещё искать сокровищницу… Джейд специально для меня выведал её расположение. «Тебе нужно на пятый этаж, там будет длинный коридор с фресками. Изображена война между ангелами и демонами. Пройдешь его до конца. Нигде не сворачивай. Выйдешь к разветвлению лестниц. Поднимайся по правой. Там снова коридор. Сверни на третьем повороте налево. Попадешь в зеленый зал с картинами. И оттуда снова вперед по коридору. До самого конца», — объяснял мне слуга. Каждое его слово я выучила, но все равно боюсь попасть не туда.

Переступив последнюю ступень, я встретилась взглядом с церемониймейстером. Это был пожилой мужчина со строгими светлыми глазами.

106

— Вы — шут? — спросил он у меня, когда я подошла ближе. Прозвучало высокомерно.