Невеста Верховного дознавателя — страница 32 из 45

— Лорд Аллен? — нахмурился мужчина, — Вы хотите сказать, что я и есть лорд Аллен?

Я серьезно кивнула, с недоумением уставившись на демона. Тот в ответ лишь нервно рассмеялся.

— Этого быть не может, — произнес Каэл сквозь смех, покачав головой, — Лорд Аллен это человек, который пытался меня убить.

— Что за бред? — поинтересовалась я недоуменно.

Наверняка, это дело рук Катрисс. Интересно, что она еще ему наплела, чтобы ввести в заблуждение?

— Никакой это не бред, — покачал головой декан, — Я едва выжил, и только благодаря Катрисс.

Ну вот, так и знала. Куда же без нее?

— Что вы знаете о себе? — настойчиво повторила я свой вопрос.

— Боюсь, если я расскажу вам об этом, княжна, то меня неминуемо ждет смертная казнь, — произнес лорд Аллен с горькой усмешкой.

— Чушь, — возразила я, — Вас намеренно ввели в заблуждение, и я могу это легко доказать. Но для начала, мне нужно знать обо всем, что вы помните и знаете.

Лорд-дознаватель взглянул на меня недоверчиво. Мужчина поколебался, видимо, раздумывая, стоит мне доверять или нет, но потом все же начал свой рассказ.

Как оказалось, в гостевом доме, где нашли тело лорда Линнета, была и Катрисс. Именно она вытащила еле дышащего лорда Аллена оттуда. И когда он очнулся, помощница главного заговорщика, быстро обнаружив, что демон ничего не помнит, внушила ему, что он и есть лорд Линнет, который чудом выжил. А вот в гостевом доме погиб лорд Аллен, преследовавший их.

Она рассказала демону, что он был правой рукой Темного Императора, которого несправедливо обвинили в государственной измене и приговорили в смертной казни. А все это случилось потому, что он якобы перешел дорогу Императору Ричарду, когда влюбился в его фаворитку и начал за ней ухаживать, которой, конечно же, была Катрисс. Именно так они впали в немилость к монарху и были вынуждены бежать из Темной Империи, скрываясь от преследования.

По этой же причине демон напал тогда на наемников в гостевом доме на Южном Континенте, и напал на меня в порту, когда я пыталась проследить за помощницей лорда Линнета.

Выслушав весь его недолгий рассказ, я пришла к нескольким неутешительным выводам. Во-первых, Катрисс оказалась женщиной с богатой фантазией и тягой к бульварным романам, которыми зачитывалась и я сама. И, кажется, я даже могу припомнить какой-то похожий сюжет. А, во-вторых, лорд Аллен, оказывается, очень и очень наивный человек. Иначе я объяснить не могу, как он так легко поверил в историю первого встречного и бросился того защищать. Точнее, ту.

И что прикажете мне теперь делать с той кашей в голове, которая творится у лорда-дознавателя?

Покосилась на демона осторожно, не торопясь с ответом. Нет, однозначно пока не стоит сообщать ему ни об истинной паре, ни о сорванной свадьбе. Еще одной любовной драмы неокрепшее сознание демона просто не переживет.

— Лорд Линнет пожилой мужчина, — начала я осторожно, — Он был советником еще прошлого Темного Императора, отца Императора Ричарда. Вы просто не можете быть им хотя бы по причине того, что прошлый монарх погиб еще до вашего рождения, — покачала я головой, собираясь с мыслями, — А баронесса Катрисс Морган действительно была бывшей фавориткой Императора Ричарда, и вы проявляли к ней внимание, но лишь по приказу того же Императора. И они с лордом Линнетом организовали заговор, который вы, как Верховный дознаватель Темной Империи, пытались предотвратить.

Мужчина смотрел на меня недоверчиво, но слушал внимательно и вслух не возражал.

— Утром прибудут ваши родители с семейным портретом, и вы сможете убедиться, что вы действительно лорд Каэл Аллен, а вовсе не Линнет, как внушила вам Катрисс. Если этого вам будет недостаточно, то мы можем отправиться в столицу Темной Империи, но я бы предпочла этот визит отложить хотя бы до тех пор, пока целители не выяснят точно причину потери вашей памяти.

— Ваши слова звучат правдоподобно, — наконец, произнес демон, — Но если то, что вы говорите, действительно, правда, то в очередной раз верить на слово я бы не стал.

— Как бы там ни было, — продолжил лорд-дознаватель после недолгой паузы, — Я вас не знаю и не понимаю, почему я здесь нахожусь, и почему меня удерживают силой.

Слова лорда Аллена были острее любого ножа и в очередной раз разбивали мне сердце. Но после всего, что поведал мне демон, я не могла на него обижаться. Сейчас он не был собой, он не помнил ничего о своей жизни и обо мне, и в этом не было его вины.

— Вы будете вольны покинуть княжество сразу после того, как целители выяснят, что с вами происходит, и найдут способ это исправить, — ровным тоном ответила я, — А пока можете наслаждаться отдыхом.

— Сложно наслаждаться отдыхом, когда ты прикован наручниками, — усмехнулся в ответ демон.

Намек был понят, но я не торопилась снимать с него анти-магические наручники. Казалось, словно Каэл немного пришел в себя и успокоился, но опасный блеск желтых глаз не позволял мне обманываться. Я знала, что стоит мне освободить мужчину, как он тут же скроется в портале.

И пусть он меня не помнит. Но я не могу отпустить его сейчас, пока он в таком уязвимом состоянии и даже не помнит о себе ничего.

— Простите, но снимать с вас наручники не в моей компетенции, — произнесла я без сожаления.

— Но вы же княжна, — возразил демон.

А я решила уйти от ответа, в прямом смысле этого слова. Но стоило мне взяться за ручку двери, как мужской голос снова меня окликнул:

— Подскажите, если я чего не понимаю, но зачем княжне соседнего государства лично бегать за пропавшим дознавателем Темной Империи и проявлять так много внимания к его здоровью?

Даже с отсутствием памяти Лорд Аллен остается прежним. Похоже, навыки Верховного дознавателя и острый ум не пропадают так просто.

— Лучше обсудить это позже, — сдержанно произнесла я, — Когда вы немного восстановитесь.

После этого я поспешила, наконец, покинуть лазарет. Уходила я в смешанных чувствах, а в след мне донеслось:

— Вообще-то, я прекрасно себя чувствую.

Но отвечать на эту реплику демона я уже не планировала.

Глава 19

Родители лорда Аллена прибыли ранним утром, как и обещали вчера. Оба не могли поверить в услышанное и принять мысль, что сын, которого они недавно потеряли, на самом деле жив.

— У вашего сына амнезия, — сообщил лорд Тьер родителям декана.

Лорд и леди Аллен, Бриан, я и лорд Тьер собрались в кабинете отца. Необходимо было получить полный отчет от главного придворного целителя и подготовить демонов ко встрече с сыном.

— Я пока не могу дать никаких прогнозов, — продолжал тем временем лорд Тьер, — И не могу с точностью уверять, что память вернется. Для этого мне необходимо дольше понаблюдать за пациентом и выяснить причины, которые привели к амнезии.

— Разумеется, — отозвался отец Каэла, — Пусть остается здесь столько, сколько будет необходимо. Мы можем увидеть сына? — поинтересовался он с нетерпением, обратившись к моему отцу.

Князь Эмир утвердительно кивнул и добавил:

— Лорд Аллен может быть несколько агрессивен, — предупредил он, — Лорд Тьер проводит вас к нему.

Сопровождать родителей лорда-дознавателя вызвалась и я, благо они не стали возражать по поводу моего присутствия.

— Лучше пока не стоит говорить Каэлу о наших с ним взаимоотношениях, — предупредила я демонов, когда мы вышли в коридор.

— Почему же, Дамиана? — удивилась леди Аллен, — Мне кажется, что Каэлу пойдет на пользу, если он будет знать, что его любят и о нем беспокоятся.

— Боюсь, эта информация может произвести обратный эффект, — покачала головой я, — Наше с ним повторное знакомство вышло не самым дружелюбным, — завуалировано объяснила я.

Рассказывать любящим родителям о том, что их драгоценное чадо пыталось убить неудачливую невесту, я не стала. Им и без того хватит душевных волнений. Не хватало еще, если они начнут испытывать чувство вины за своего сына.

— Лучше я подожду здесь, — произнесла я, когда мы остановились перед дверью лазарета.

— Что за глупости? — возмутилась леди Аллен, — Пойдем с нами, мне так будет спокойнее, — женщина сжала мою ладонь и шагнула внутрь, утягивая меня за собой.

Лорд Аллен не спал. Он лежал так же, как и ночью, прикованный к кровати и с долей иронии разглядывал прибывших гостей.

— Здравствуй, сын, — поприветствовал декана лорд Аллен-старший.

— Каэл, ты так исхудал, — произнесла леди Аллен.

Женщина не сдерживала своих чувств и бросилась к сыну, обнимая его и расцеловывая в обе щеки.

— Сегодня самый счастливый день в моей жизни, — призналась она, — Мы с твоим отцом и не смели надеяться на подобное чудо. Сынок, мы так рады, что ты жив.

На глазах леди Аллен проступили слезы, но даже они не смогли растрогать лорда-дознавателя. Казалось, он не оттолкнул мать лишь потому, что его руки были прикованы к кровати.

— Простите, леди, но я вас не знаю, — прохладно отозвался он, — Поэтому воздержитесь от столь бурного выражения чувств. Кажется, княжна говорила, что вы принесете с собой какое-то доказательство того, что я действительно тот, за кого меня выдают? — темная бровь выгнулась, и демон взглянул на нас с вызовом.

— Разумеется, — кивнул серьезно отец лорда-дознавателя, который все это время стоял поодаль, и шагнул к кровати сына, — У меня с собой мини-копия семейного портрета, — произнес он, протягивая искомый предмет демону, — Уж прости, оригинал тащить с собой не стал.

— Что, даже руки мне не освободите? — поинтересовался лорд Аллен, взглянув на целителя с насмешкой, — Я бы хотел взять портрет в руки, чтобы получше разглядеть.

— Я не получал соответствующего приказа от Его Величества, — невозмутимо произнес лорд Тьер в ответ, — Лорд Аллен с радостью подержит его для вас.

Декан ответил недовольным взглядом, но совету последовал и внимательно уставился на портрет.

— Подать зеркальце? — ехидно поинтересовался лорд Тьер.

Я бросила на целителя укоризненный взгляд, а тот лишь пожал плечами в ответ. Видимо, лорда Аллена тут невзлюбили.