Ласково глядя на Блэйр, Дрейк провел рукой по ее волосам и заправил прядку за ухо. От ощущения его легкого прикосновения к шее мурашки побежали по коже. Блэйр прижалась к его ладони и глубоко вздохнула.
— Я хочу домой, — объявила Памела. Не обращая внимания на Дрейка, она грациозно направилась к выходу, доктор Фарнхейм пошел следом.
— Марио готов отплыть в любую минуту, — сказал Дрейк.
Блэйр сглотнула. Это был намек, если только она только что-то понимала в этой жизни.
— Пойду соберу вещи, хотя их и немного. — Она медлила, надеясь, что Дрейк попросит ее остаться, но он смотрел на свою мать, и Блэйр убежала, чтобы не расплакаться у всех на виду.
Но все равно слезы струились по ее лицу, когда она завертывала свадебное платье и вуаль в наволочку, чтобы Памела и мать Дрейка их не увидели, когда надевала на плечо спасательный круг и пробиралась на кухню, чтобы собрать немного еды.
Разумеется, Дрейк не собирался просить ее остаться. Блэйр хорошо сознавала безысходность своего положения, а то обстоятельство, что она влюбилась в Дрейка, ничего не меняло.
Увидев ящики с крекерами, Блэйр разрыдалась еще сильнее. Но не взяла ни банки.
Чувствуя отвращение к самой себе, Блэйр умылась над раковиной на кухне. Господи! У нее ведь даже нет темных очков, чтобы скрыть следы слез. Все будут знать, что она плакала, и догадаются почему. Ей лучше успокоиться и подумать о том, как вредно смешивать работу с удовольствием.
Из окна кухни Блэйр увидела, как Дрейк быстро обнял свою мать и женщины ступили на борт лодки. На Памелу он даже не взглянул, и Блэйр почувствовала радость.
Роджеру Дрейк не подал руки. Они поговорили несколько минут и, судя по выражению лиц, к согласию так и не пришли. Что ж, теперь это ее не касается.
Как могла она, контролирующая каждую минуту своей жизни, оказаться в подобной ситуации? Но это послужит ей хорошим уроком. Никогда и никому она больше не доверится — кроме себя.
Размышляя, удастся ли ей поговорить с Дрейком наедине, Блэйр потащилась к судну Марио. Если честно, она еще хуже матери Дрейка и Памелы: так же, как и они, желает невозможного…
Блэйр остановилась в нескольких шагах от спорящих мужчин и бросила на песок наволочку и спасательный круг.
— Тридцать дней, — говорил Дрейк.
— Ты не знаешь, о чем просишь, — продолжал настаивать Роджер, мельком взглянув на Блэйр. — Она что, тоже едет с нами?
Дрейк повернулся к Блэйр, мышцы на его лице остались неподвижными.
— Марио отвезет меня в Сан-Верде, — объяснила она Роджеру.
— Но я думал… я полагал, что вы оба…
— Нам еще предстоит масса переездов туда-сюда, — сказала она.
Дрейк, хоть и запоздало, догадался встать рядом с ней и обнять ее за талию, но Блэйр освободилась. Продолжение игры было для нее невыносимо.
Не сводя с нее глаз, Дрейк произнес:
— Я свяжусь с тобой, Роджер. А теперь оставь нас вдвоем.
Роджер кивнул и направился к судну.
— Не волнуйся, — устало сказала Блэйр Дрейку. — Я не выдам тебя. Скажу им, что еду в город за покупками, или встретиться с партнерами, или что-нибудь еще.
— Ты не можешь так уехать, — глухо пробормотал Дрейк.
— Почему? Ты считал минуты до прихода грузового судна. И вот оно здесь. Время покинуть остров.
Горечь в ее голосе не укрылась от Дрейка. Медленно, очень медленно он поднял одну руку, потом другую и обхватил ладонями ее лицо.
— Ты не хочешь уезжать.
Глядя ему в глаза, Блэйр не смогла солгать:
— Нет, не хочу.
— Тогда оставайся.
— С… с тобой?
— Со мной.
Он попросил ее остаться! Именно это она и жаждала услышать. Радость нахлынула на нее волной и затопила разум.
А потом, как будто ей требовались доказательства, Дрейк наклонился и поцеловал ее на глазах у всей компании на судне.
В ту же секунду Блэйр забыла обо всем на свете. В его поцелуе чувствовалось что-то новое, многообещающее.
Оставайся со мной.
Блэйр всем телом прижалась к Дрейку и услышала смешок:
— Это значит — да?
— Да, — выдохнула она и снова потянулась к нему губами.
— Терпение, — прошептал Дрейк. — Давай помашем ручкой, а то моя мать никогда не уедет.
Рука об руку они подошли к краю пристани.
— Можешь отчаливать, Марио!
— Хорошо, сеньор Дрейк!
Пока Марио заводил двигатель, Дрейк и Блэйр махали рукой. Одна только мать Дрейка, кажется, махнула в ответ, но Блэйр не была в этом уверена, потому что в ее глазах стояли слезы.
— Я надеюсь, они больше не вернутся, — сказала Блэйр, когда уже перестала различать фигуры в лодке.
— Не вернутся! — Дрейк подхватил Блэйр и закружил. — Они уехали, и я должен благодарить за это тебя.
— Я могу придумать массу способов, как меня отблагодарить, но все они будут сводиться к одному.
Он опустил ее, и она принялась расстегивать его рубашку.
— Что ты делаешь?
— Мы стоим на самом солнцепеке. Тебе наверняка ужасно жарко.
— А, понимаю. — В глазах Дрейка было веселье и еще что-то.
Блэйр расстегнула следующую пуговицу.
Но прежде, чем ей удалось выяснить, сколько их всего, Дрейк развернул ее и шлепнул по заду.
— Эй! — Она повернулась. — Ты же знаешь, я не потерплю такого обращения!
— А я терпеть не могу протухшей еды. Но это непременно произойдет, если мы сейчас же не распакуем продукты, привезенные Марио.
Распакуем продукты? Она раздевает Дрейка на пляже, а он собирается разбирать бакалею?
— Как романтично. — Блэйр явно переоценила свои чары.
— Ты что, хочешь, чтобы я оставил еду на солнце?
— Ну… да. — Она опустила ресницы.
Дрейк засмеялся и схватил ее в объятия. Потом медленно склонился к ней и поцеловал.
— О, моя сладкая, я был таким идиотом. Нам не нужна еда. Мы можем жить одной любовью! — Он опять поцеловал ее.
Он сказал «любовь». Блэйр задрожала. Это слово не очень хорошо подходит к их отношениям. Ну и что? Половина битвы выиграна.
Неужели Дрейк действительно готов к любви? Хотя иначе зачем он попросил ее остаться?
Она-то уже точно знает, что любит Дрейка. А ему лишь нужно время, чтобы осознать свои чувства.
Дрейк расстегивал ее блузку, целуя тело, открывавшееся с каждой пуговкой все больше и больше.
— Блэйр, — промурлыкал он, — я надеюсь, ты любишь рыбу. У нас ее будет очень много…
Она разразилась неудержимым хохотом.
— Пойдем распакуем твои продукты! Никогда не думала, что можно говорить о какой-то рыбе, соблазняя девушку!
— Мне казалось, это ты пытаешься меня соблазнить.
— Да, пыталась, и не раз, но ты меня все время останавливал.
— Потому что был дураком. Теперь предоставляю решать тебе.
— А я тебе, — сказала Блэйр по дороге в отель.
Глава одиннадцатая
Если бы Блэйр знала, что она творит с Дрейком!
Он совершенно утратил способность мыслить, когда распаковывал мясо, привезенное Марио, — вернее, думать он мог, но все его мысли были о Блэйр.
Когда он вошел в столовую и увидел, как она ловко разделывает мясо на небольшие куски и заворачивает их в пергаментную бумагу, то понял, что хочет ее больше всех женщин на свете. Ей удалось поставить Памелу на место, успокоить его мать, помешать доктору. И Роджера… проклятие, она заставила Роджера вспотеть!
Дрейк позволил гневу взять верх над разумом, а Блэйр смогла все проконтролировать. Она замечательная, сексуальная, сильная. И все-таки решила остаться с ним, когда у нее появился шанс покинуть остров. Решила. Ее не принуждали к этому обстоятельства, она приняла его жизнь и захотела разделить ее с ним.
И он постарается сделать все от него зависящее, чтобы она не пожалела о своем решении.
Они вот-вот окажутся в сказочном мире, о котором можно только мечтать. Время остановится.
Блэйр для него подходящая спутница, решил Дрейк. Никто и ничто ее не ждет. Ей не понадобится обрубать корни старой жизни так, как пришлось сделать ему. Дрейк завидовал Блэйр. Завидовал ее свободе. Но и он будет свободен. Теперь — наверняка.
Блэйр как раз выходила из кладовки. Дрейк поймал ее и поцеловал, прежде чем она успела проскользнуть мимо.
— Сейчас? — задыхаясь, спросила она.
— Нет. Я только напоминаю тебе о том, что будет.
— А почему бы не напомнить мне об этом более обстоятельно?
Он усмехнулся.
— Когда наступит ночь, я заставлю все пять твоих органов чувств ощутить мою любовь.
— Отлично. — Блэйр обернулась и огляделась вокруг. — Отнести это в твой бар? — Она показала на ящик с крекерами.
— А я могу тебе доверять? — с улыбкой поинтересовался Дрейк.
— Очень может быть. — Блэйр улыбнулась в ответ и пошла, покачивая бедрами, по коридору.
— У-у, Арманд, — промурлыкал Дрейк, глядя ей вслед, — ты сделал огро-о-омную ошибку.
Блэйр нервничала. Нервничала вплоть до дрожи в руках, до расстройства желудка и потери способности соображать.
Она надеялась на сумасшедшую, яростную, импульсивную страсть. Уже несколько раз за сегодняшний день она пыталась вызвать в Дрейке эту страсть. И что?
Большинство женщин таяло бы от счастья за ожидание всего одной ночи с таким мужчиной, как Дрейк. А Блэйр еще не научилась ждать, она не была рабой иллюзий. Ночных кошмаров — да, но не иллюзий.
Кстати, об иллюзиях. А чем, собственно, является для нее Дрейк?
Когда они распаковали еду, Дрейк выпроводил Блэйр из кухни. Так что она сделала набег на бельевую, чтобы переодеться, приняла душ и теперь битый час маялась в библиотеке с книгой на коленях, не разбирая в ней ни строчки.
Все, хватит! Надо найти Дрейка и объясниться с ним.
Блэйр вскочила с кресла и направилась к кухне, но в коридоре столкнулась с Дрейком.
Он переоделся в хлопковый костюм, который потрясающе на нем смотрелся, волосы, влажные после душа, зачесаны назад. Он был невероятно красив.
— Привет, — выдавила из себя Блэйр.
— Привет, — протянул он многообещающим голосом. — На тебе мой любимый туалет.