Невеста за бортом — страница 20 из 24

Блэйр оглядела себя:

— Шорты и рубашка?

— Да, но как тебе это идет!

Как ни старалась, Блэйр не смогла найти рубашку подходящего размера, а эта постоянно сползала с одного плеча.

— Когда же ты начнешь меня… соблазнять? — Блэйр облизнула пересохшие губы.

— Ты нервничаешь. — Дрейк положил руку ей на шею, и его пальцы скользнули за слишком широкий ворот. — Пойдем со мной.

Они вошли в бар, и Дрейк зашел за стойку. Из маленького холодильника достал бутылку белого вина.

— Лед почти закончился, так что очень холодным оно не будет, но… — он быстро вытащил пробку, — я хочу, чтобы мы насладились им не торопясь. Напиваться здесь никто не собирается.

Она нервно захихикала, и Дрейк посмотрел на нее.

— Мы пропустили сегодня ланч, да?

Она кивнула, и он принес крекеры и сыр.

Наблюдая, как Дрейк делает своих сырных животных, Блэйр успокоилась. Он дал ей несколько штук, и она мигом проглотила их.

— Теперь лучше? — спросил Дрейк.

— Угу.

— Врунишка, — сказал он нежно. — Хотя и очаровательная.

— Я не очаровательная, — пробормотала Блэйр с набитым ртом.

— Ты совершенно права. Нужно было сказать «прекрасная».

Блэйр смахнула крошки от крекеров с рубашки, но когда стала поправлять ее, Дрейк проговорил:

— Мне нравится смотреть на твое обнаженное плечо. Расслабься. Выпей еще вина.

— Ты-то не пьешь.

— Ну так выпью. — Он налил себе стакан, но не сделал и глотка. — У меня возникли кое-какие планы. Хочешь послушать?

— Даже не знаю…

— А вот теперь я тебе и не скажу. Это будет сюрприз. Ты любишь сюрпризы?

— Конечно! — Блэйр залпом осушила свой стакан. Дрейк забрал его и поставил на стойку.

— Пойдем со мной, Блэйр. — Он вышел из-за стойки. — Это вечер ощущений.

Через столовую, где был накрыт стол, они вышли в сад. Обняв Блэйр за плечи, Дрейк повел ее к кустам гибискуса, которые росли под окнами. Сорвав ярко-розовый цветок, он прикрепил его за ухом девушки. Потом улыбнулся и сорвал желтый цветок, который обвил вокруг ее шеи.

— Что скажешь? — Его голос был низким и хрипловатым.

Едва не сказав, что желтый — не ее цвет, Блэйр тихо спросила:

— Интересно, что ты собираешься делать дальше?

Дрейк нарвал целую охапку оранжевых, розовых и желтых цветов и вручил букет Блэйр.

— Сначала я думал, что мы украсим цветами стол. Но, по-моему, лучше будет прямо здесь осязать их и вдыхать чудесный аромат.

— Вдыхать аромат? Но они почти не пахнут.

— Ерунда, просто закрой глаза и вдыхай.

Блэйр послушно закрыла глаза.

— Чувствуешь сильный мускусный запах? Его используют в приготовлении духов. Эти цветы такие естественные и наделены первозданной чистотой.

Но не очень приятно пахнут, подумала Блэйр. Она вдохнула сильнее и чихнула.

— У тебя пыльца на носу, — сказал Дрейк, смахнув ее пальцами. — Знаешь, ты бы прелестно смотрелась обнаженной на ковре из цветов гибискуса.

Блэйр чихнула во второй раз.

— А может, и нет, — прошептал Дрейк, пока вел ее обратно.

Великолепно. Она не прошла тест на осязание и обоняние. Но цветы действительно очень милы.

Дрейк поставил их в графин в центре стола.

Блэйр сцепила пальцы и жадными глазами уставилась на вино.

Отодвинув стул, Дрейк поднялся.

— Сейчас подам тебе ужин, — объявил он. — Я буду сам отрезать каждый кусок и кормить тебя с вилки.

Он наклонился, но вместо поцелуя в губы, как она ожидала, поцеловал ее в шею, отодвинув край рубашки.

Вот оно, начинается! Сейчас его пальцы начнут совершать волшебный ритуал, она расслабится, и…

Но Дрейк выпрямился.

— Я принесу ужин.

Блэйр подождала, пока он скроется из виду, затем быстро вскочила из-за стола и подбежала к стойке. Налив стакан белого вина, она выпила его залпом, надеясь, что оно ударит в голову. Ей хотелось чувствовать себя раскованно, а вино всегда настраивает на романтический лад.

Однако вместо раскованности она ощущала неловкость. И поедала крекер за крекером, намазывая их сыром. Но вот Дрейк внес поднос с едой.

— В чем дело? Ты не доверяешь моей стряпне?

— Я просто… голодна.

Он чиркнул спичкой и зажег свечи, расставленные полукругом на столе.

— Иди сюда.

— Захватить вино? — спросила она с надеждой.

— Да, если тебе не нравится красное, которое я принес. — Дрейк указал на поднос. — Смотри, все еще горячее.

— Пахнет аппетитно!

— Ага. — Дрейк причмокнул. — Сегодня я вдруг почувствовал, что хочу бифштекс на ужин. А Марио привез картофель.

Блэйр плюхнулась на свое место и уставилась на жареное мясо. Но есть почему-то расхотелось. Наверное, сказались нервы и большое количество съеденных крекеров. А Дрейк так старался! Придвинув свой стул поближе к Блэйр, он спросил:

— С чем ты будешь картофель?

— С чем угодно.

— Есть масло и свежий зеленый лук, но нет сметаны, — сказал он.

— Хорошо.

Дрейк положил гарнир на тарелку Блэйр и выразительно на нее посмотрел. Потом наклонился к ней и быстро поцеловал в губы. Чуть помедлив, поцеловал еще раз — более страстно, раздвинув ее губы.

Блэйр закрыла глаза и постаралась полностью отдаться этому поцелую, но чувство неловкости не отступало.

Дрейк отодвинулся, не отрывая от нее взгляда. Сев на место, он лег щекой на руку.

— Ты далеко от меня, да?

— Я хочу быть с тобой, — грустно сказала Блэйр.

— Ну так… в чем дело? Тебе не нравятся мои поцелуи?

— Я обожаю твои поцелуи.

— Но ты все еще нервничаешь.

Она кивнула.

— Блэйр, это на тебя не похоже. — Тут лицо Дрейка прояснилось, и он взял ее за руку. — Не волнуйся, дорогая. У меня есть масса маленьких пакетиков, которые могут нам понадобиться.

— Знаю. Я видела их в кладовой рядом с туалетными принадлежностями.

— Значит, ты беспокоишься о чем-то другом?

Блэйр опустила голову, чувствуя жуткий дискомфорт.

— Эй. — Он откинул ей волосы и приподнял ее подбородок. — Просто расслабься и наслаждайся обедом.

Голос Дрейка звучал искренне, в глазах светилось понимание.

Что с ней происходит?

Дрейк протянул ей бокал вина, и Блэйр виновато улыбнулась.

— Хочу признаться, что уже выпила целый стакан, когда ждала тебя, а ты сказал, что терпеть не можешь пьянок.

— Я готов устраивать для тебя такого рода пирушки, где и когда только могу.

Несмотря на плохое настроение, Блэйр рассмеялась.

— О! Уже лучше. И не нужно больше хмуриться, дорогая. — Он отрезал кусок бифштекса и предложил ей.

Блэйр съела мясо, глядя в глаза Дрейку и изо всех сил стараясь наслаждаться вкусом и сосредоточиться на ощущениях.

Но ничего не получалось. Чувствуя ее напряжение, Дрейк наконец сказал:

— Проклятие, я лез из кожи вон на кухне, а ты с трудом заставляешь себя есть.

— Извини.

— Никаких извинений. — Дрейк впился зубами в персик. — Я расцениваю это как вызов.

— Я не собиралась бросать тебе вызов! — Блэйр встала из-за стола. — Просто не хочу… радоваться по плану.

— По плану? Но ты ведь обожаешь планы. Разработанные до мельчайшей детали. — Он предложил ей кусочек персика и, когда она отказалась, отправил его себе в рот. — Я и ухаживаю за тобой по плану.

— Вижу. — Блэйр разозлилась. Она подошла к стойке бара и повернулась к Дрейку. — Я ничего не понимаю, но чувствую… что задыхаюсь. Я не знаю, что со мной происходит.

Она схватила бутылку и налила себе стакан белого вина.

Дрейк взял еще один персик и подошел к ней. Блэйр завороженно смотрела, как он медленно разрезает сочный фрукт.

— А сейчас можно мне персика?

Дрейк отрезал кусочек и поднял вверх. Когда она попыталась взять его, он отдернул руку.

— Открой рот.

Девушка повиновалась, и он положил ей на язык кусочек персика.

— Ешь. Наслаждайся.

И Блэйр наслаждалась, зная, что он на нее смотрит.

— Ты когда-нибудь вглядывалась в персик повнимательнее? — спросил вдруг Дрейк. — По-моему, у него очень эротическая форма.

Увидев его улыбку, Блэйр облегченно вздохнула. Значит, он на нее не сердится.

Она допила вино, а Дрейк доел персик и тут же принялся забавляться с крекерами. Когда он протянул ей крекер, на нем было сердечко, проткнутое стрелой.

— О, Дрейк! — восхитилась она, но крекер есть не стала.

— Дай руку.

Блэйр дала, смеясь оранжевому сырному сердечку, которое он выжал на ее ладонь. Пока Дрейк изображал что-то на своей руке, она слизала сердечко.

— Что ты делаешь?

— Человечков, но животные у меня получаются лучше. Вот, смотри.

— Да уж! Не соблюдено ни одной пропорции.

— Кто сказал?

— Я сказала. Эта женщина никогда не сможет нормально стоять. А что до парня, так он и вовсе валится на бок.

— А ты умеешь лучше?

— Хуже точно не сделаю.

— Правда?

Блэйр схватила один из тюбиков с сыром и взболтала.

— Нет! Не надо, а то…

Закончить фразу Дрейк не успел: Блэйр уже нажала на крышечку, и струя сыра выстрелила в воздух, обрушившись на щеку Дрейка.

Ахнув от неожиданности, Блэйр расхохоталась.

— Тебе смешно, да? — Дрейк провел по щеке и облизал палец. — А что ты скажешь насчет сырных усов?

Блэйр пыталась увернуться, но Дрейк все-таки выжал полосочку над ее верхней губой. И с удовлетворением смотрел, как она ее слизывала.

— Ой, мне и на рубашку попало! — Блэйр стерла сыр.

— Прости, — сказал Дрейк, но вид у него не был виноватым.

Блэйр навела на него тюбик и обрызгала его футболку, понимая, что ведет себя глупо.

— Блэйр, ты испортила ее! — Он стянул футболку.

Торс Дрейка золотился при свете свечи. Блэйр была так заворожена этим зрелищем, что не заметила, как рука Дрейка дернулась, и секундой позже ее шею украсило ожерелье из сыра.

— Ну вот, а я думала, что ты пожалеешь свой любимый сыр!

— Ничего, я своего не упущу, — пробормотал Дрейк и стал слизывать сыр с ее шеи.

Откинув голову назад, Блэйр замерла.