Невезучая — страница 18 из 50

Оба покойных мужа Афии (да и все окружающие тоже) были в восторге от ее длинных прямых волос, которые сияли, словно старинное золото. Первый муж звал ее Златовлаской и Золушкой, а второй сравнивал с куколкой Барби.

Джейк Лидс, похоже, предпочитал девушек с короткой стрижкой.

Или лысых.

Но даже возможность понравиться ему с каре или ежиком не заставила бы Афию подстричься.

Джейку Лидсу придется смириться.

Приблизившись к необъятному контейнеру с отбросами, Афия нерешительно обернулась на детектива, который стоял в отдалении, скрестив руки на груди.

— А чем будешь заниматься ты, пока я буду нарушать закон?

— Я буду стоять на шухере. Если кто-нибудь появится в конце аллеи, я отвлеку его. — Он выдал белозубую улыбку. — Кстати, ты вовсе не нарушаешь закон.

— Тогда зачем ты стоишь на своем дурацком шухере?

— Потому что мне не хочется объяснять посторонним зевакам, почему мы копаемся в помойке.

— Не ты, а я.

С тяжким вздохом Афия оглядела мусорный контейнер. Джейк всю дорогу зудел о трудностях детективного дела, предупреждал о том, что многое ей может не понравиться, но она и предположить не могла, что начнет обучение он со столь грязного дела. В прямом смысле этого слова.

Однако она не хотела давать детективу повод усомниться в ее способностях, поэтому ухватилась руками за край контейнера. Джейк подхватил ее за зад, подсаживая выше. В это мгновение Афия позабыла обо всем, и его решительные прикосновения оказались наградой за будущее потрошение помойки.

— Ничего личного, — строго сказал детектив. Ну вот, испортил впечатление!

— Раз, два, три, прыжок, — скомандовал он, забрасывая ее в контейнер прежде, чем Афия успела настроиться.

Она приземлилась на зыбкую поверхность, состоящую из тюков и пакетов с мусором. Как романтично!

— Ты в порядке? — спросил Джейк, чуть подтягиваясь и заглядывая внутрь контейнера.

— Насколько это вообще возможно в помойке, — сквозь зубы пробурчала Афия.

Запах был отвратительным — несло какой-то кислятиной, которая забивалась в нос, словно была вполне осязаема. Сморщившись, девушка принялась развязывать ближайший пакет. Ей еще повезло, что утро выдалось прохладным — под лучами палящего солнца вонь была бы еще нестерпимее.

— Что именно мы ищем?

— Все, что связано с Ривелли. Счета, журналы, конверты из-под корреспонденции. Что-то, что поможет составить более полный портрет подозреваемого. Если найдешь улику, бросай весь пакет мне. Возьмем находку в офис и разберемся с ней в более подходящих условиях.

— А как мы это сделаем? Что нам даст, к примеру, счет из магазина? — давясь от вони, спросила Афия.

— Выписка со счета подскажет, куда Ривелли тратит деньги. Если у него есть подружка, он наверняка покупает ей подарки, как всякий мужчина с деньгами. — Раздался щелчок зажигалки: Джейк прикуривал сигарету. — Телефонный счет содержит все номера, на которые звонил абонент. Если на какой-то номер звонят регулярно и это не связано с работой, это может оказаться телефон любовницы. А если нам повезет, мы можем обнаружить любовные записки. Эпистолярный жанр до сих пор популярен.

— Но все это только в том случае, если Ривелли действительно изменяет своей невесте, — назидательно произнесла Афия, разглядывая последний номер «Дома и сада». На первой странице красовался потрясающий дом с оранжереей и апельсиновым садом, уютный до неприличия.

В таком доме здорово жить с мужем и кучей детишек в атмосфере любви и доверия. Афия вздохнула.

— Нашла хоть что-то?

Девушка отбросила иллюстрированное издание прочь, на кучу пакетов, и поскользнулась. Одна из туфелек слетела с ноги и исчезла между тюками. Афия принялась разыскивать пропажу, влезла рукой в неплотно прикрытый пакет с пищевыми отходами, и измазала локоть в каком-то отвратительном красноватом месиве. Судя по запаху, это было томатное пюре. К пятну немедленно пристал вялый лист салата, выглядевший так, словно его кто-то основательно прожевал.

— Кто-то идет, — шепотом сказал Джейк. — Я прослежу за тем, чтобы тебя не беспокоили. Не высовывайся.

Афия поняла, что сейчас не время оттирать пятна, которые множились на ее одежде, и присела на корточки. При этом она, не переставая, шарила руками по пакетам.

К тому моменту, когда вернулся детектив, девушка уже успела разыскать два пакета с мусором Ривелли. Вывалив пластиковые мешки из контейнера, Афия принялась торопливо вылезать вслед за ними.

«Еще минута в этом аду, и меня вывернет наизнанку. А что, если тут есть крысы?»

Задергавшись, Афия по пояс ушла в бак, с трудом выбралась из кучи тюков, и обнаружила, что снова потеряла туфлю. Она буквально вывалилась из бака, и Джейк едва успел ее поймать. Он был позабавлен тем, что на Афии всего одна туфля.

— Надеюсь, ты не станешь просить меня лезть в контейнер и искать пропажу?

Афия с тоской взглянула на оставшуюся туфлю. Когда она неловко спрыгивала, каблук едва не оторвался и теперь сильно отставал назад. Штанины оказались заляпаны разными пятнами.

— Не стану, — вздохнула Афия. Черт, это были отличные туфли.

Она брезгливо сдернула с рук резиновые перчатки, сняла оставшуюся туфлю и забросила ее в контейнер. Поправив очки от Гуччи — единственную фирменную вещь, оставшуюся на ней, — девушка зашагала к машине босиком.

Джейк нагнал ее и схватил за руку.

— Ты с ума сошла! С твоей удачливостью ты запросто наступишь на осколок стекла!

Он подхватил ее на руки, донес до машины и усадил внутрь. Затем он вернулся за пакетами Ривелли и запихнул их в багажник.

Что значит «с твоей удачливостью»?

Так обычно говорила ее мать, сомневаясь в способности дочери делать правильный выбор и будучи уверенной в том, что Афия притягивает к себе неприятности.

Девушка насупилась. Вряд ли она призналась бы Джейку, что потрошить мусор и опасаться случайных прохожих оказалось довольно интересным занятием. Не самым гигиеничным, конечно, но зато любопытным. И вот только что, когда Афия уже ощущала себя настоящим детективом, напарник вернул ее к реальности напоминанием о ее неудачливости.

Теперь она чувствовала себя жалкой, грязной бродяжкой, ощущала тяжелый запах отбросов, повисший в салоне машины, и была раздавлена этим.

«Вот бы удивились Рэнди или Фрэнк, встретив меня в таком виде!»

Афия шмыгнула носом. В голове забрезжила догадка, что Джейк нарочно дал ей это задание, чтобы немного проучить. Насупившись, она посмотрела на детектива, усаживавшегося в машину.

— Ну, ты простил меня за опоздание? — мрачно спросила она его.

Джейк обвел взглядом ее босые ноги, грязные штаны, слипшиеся волосы (утопая в мусоре, Афия залезла головой в дынные корки) и неожиданно наклонился и прижался губами к ее губам.

Это было словно яркая вспышка. Афия сдалась тотчас, не раздумывая. Она приоткрыла рот, впуская язык Джейка, и закрыла глаза. Его руки чуть поглаживали ее шею и затылок, словно детектив позабыл о том, где всего пару минут назад лазила Афия. Девушка чувствовала, как жар соприкасавшихся губ охватывает все тело, заставляя таять. Она испытала желание немедленно отдаться Джейку прямо здесь, в машине, возле мусорных баков, наплевав на здравый смысл и неизбежные последствия подобного безрассудства.

Джейк привлек ее к себе, на свое сиденье, сажая к себе на колени. Афия сдернула с его головы бейсболку и запустила пальцы в волосы, торопливо расстегнула две пуговки майки и просунула руку за ворот, касаясь горячей кожи.

Джейк на мгновение оторвался от губ Афии, чтобы снять с нее черные очки, и застыл от неожиданности.

— Господи, что у тебя с глазом?

— А?

Рука Афии застыла на обнаженной груди Джейка. Она почувствовала, как напряглись мускулы, заметила, насколько мрачным стало его лицо.

Он злится. Почему?

Все еще не придя в себя после поцелуев, Афия продолжала гадать, что случилось.

Джейк осторожно коснулся пальцем ее нижнего века.

— Ай! — пискнула Афия.

— Ты что-то говорила о тяжелом утре. — Джейк осторожно усадил девушку обратно на пассажирское сиденье. — Вот ублюдок! — Он завел машину и дал задний ход.

— Ты все неправильно понял.

— Даже не смей больше общаться с ним. С ним? С кем это?

— Боже, ты что, решил, что это сделал Руди? Ты подумал, что он мог…

— А разве не он?

— Нет, конечно! — воскликнула Афия. Джейк упрямо вел машину, не глядя на нее. — Это сделал Билли.

— Билли? Какой, к черту, Билли? — Машина неслась к Атлантик-Сити.

— Он не нарочно. Все вышло совершенно случайно.

Скулы Джейка дернулись, когда он решительно стиснул зубы.

— Я сотни раз слышал подобные оправдания, Афия.

У Афии появилось странное чувство, что открытие так поразило Джейка по какой-то особенной, не понятной ей причине. Словно оно задело какие-то потаенные струнки, скрытые от посторонних глаз. Конечно, Джейк решил, что на Афию напал мужчина, и беспокоился за нее.

Она пожалела, что сразу не объяснила детективу причину своего опоздания.

Дотронувшись до его руки, лежащей на переключателе скоростей, она заговорила мягким, убедительным голосом:

— Послушай, Джейк. Это действительно глупая случайность, я не преувеличиваю. Билли — всего лишь маленький мальчик. Утром я заезжала в медицинский центр…

— Куда?

— Благотворительный центр для детей, «Си серпент». Я иногда работаю там в качестве волонтера. Но хозяйка была очень занята, и мне пришлось довольно долго ждать, пока она освободится. В общем, одна девочка, Майя, ссорилась с мальчиком, Билли… не скажу, что в чем-то виню малыша, скорее это отец Майи заслуживает хорошего выговора. Короче, Билли метил в девочку, а попал в меня.

Джейк недоверчиво взглянул на Афию и сбросил скорость.

— Ты это серьезно?

— Серьезнее некуда. — Она снова коснулась руки Джейка и заметила, что его кисть расслабилась. — Мне приятно, что ты обеспокоился за меня, но ведь не станешь же ты наказывать четырехлетнего малыша?