Она пристально взглянула на Гленду, но та не отвела глаз, пробормотав:
— Да, знаю. Но я не боюсь и ни о чём не сожалею.
Борьба взглядов продолжилась ещё некоторое время, Гленде показалось — годы. Наконец, леди Марголотта резко отвернулась:
— Что ж, в чём-то вы правы. Но я уверена, что пирог мне понравится, как и завтрашний матч.
— Да, да, — вмешался Ветинари. — Спасибо вам обоим, что зашли, однако нам нужно тут обсудить государственные дела.
— Так! — сказала леди Марголотта, когда за визитёрами закрылась дверь. — Что за людей вы тут развели в своём городе, Хавелок?
— Я полагаю, самых лучших, — ответил Ветинари.
— Два рядовых горожанина вторгаются к вам, даже не испросив аудиенции?
— Но зато с пирогом, — быстро добавил Ветинари.
— Вы ждали их?
— Я не был слишком удивлён, скажем так, — признался Патриций. — Конечно, мне всё известно об Анк-Морпорк Юнайтед. Как и Страже.
— И вы собираетесь выпустить их на поле против горстки старых волшебников, которые поклялись не применять магию?
— Горстка старых волшебников плюс мистер Орехх, — поправил Ветинари. — Кажется, он просто гений в тактике.
— Я ему не позволю.
— Это мой город, Марголотта. В Анк-Морпорке нет рабов.
— Он мой подопечный. Впрочем, полагаю, вас это не остановит.
— Ни в малейшей степени. В конце концов, это просто игра.
— Но игра должна быть честной. И чего вы ожидаете завтра?
— Войну, — признал Ветинари. — Зато война будет честной.
Леди Марголотта откинула длинный рукав, и в её руке внезапно появился тонкий стальной кинжал.
— Предлагаю вам разрезать его пополам, — сказал Ветинари, указывая на пирог. — Причем свою половину я выберу сам.
— Но что, если в одной половине окажется больше печёного лука, чем в другой?
— Что ж, тогда приступим к переговорам. Хотите выпить ещё… вина?
— Вы заметили, что она пыталась переиграть меня в гляделки? — спросила леди Марголотта.
— Да, — ответил Ветинари. — А ещё я заметил, что она выиграла.
Когда Гленда и Трев пришли обратно в Гиппо, Орехх посмотрел на них вопросительно.
— Он нас не послушал, — сказал Трев.
— Ну и ладно, — отмахнулся Орехх. — Я уверен, что завтра мы победим. У нас преимущество в тактике.
— Лично я рад, что не буду играть, — заявил Трев.
— Да, мистер Трев. Мне ужасно жаль.
От длинного стола, за которым Футбольная Лига подводила итоги обсуждения, донёсся голос:
— Не, не. Слышь, ты не въехал. Если игрок из команды B ближе к вратарю… нет соврамши, если он ближе к воротам, чем вратарь, тот будет вне игры. Логично.
Раздался вздох, явно со стороны Думмера Тупса.
— Кажется, вы не понимаете…
Его прервал другой игрок:
— Если вратарь настолько далеко отошёл от ворот, значит, он сам дурак!
— Так, стоп, давайте снова, — вмешался третий голос. — Предположим, я здесь. — Трев посмотрел в направлении спорщиков и увидел, как один из игроков щелчком послал через весь стол смятый в комочек клочок бумаги. — Типа, я пнул мяч изо всех сил, и теперь я вот здесь, где бумажка. Что тогда? Гол? — Он снова щёлкнул по бумажке, и та угодила прямо в карандаш Думмера.
— Нет! Я всё это уже сто раз объяснял. И перестаньте гонять бумагу по столу, от этого путаница только сильнее.
— Но ведь должно сработать, если провести мяч как следует, — сказал кто-то.
— Стойте, погодите, — встрял следующий игрок. — Что будет, если ты получишь мяч на своей половине, так? И пробежишь через всё поле, никому не пасуя, а потом забьёшь в ворота?
— Абсолютно законный гол, — признал Думмер.
— Ага, только фига с два у тебя такой номер пройдёт, верно? — сказал игрок, щёлкавший по бумажкам. Занятие ему настолько понравилось, что он щёлкнул ещё разок.
— Зато если вы попробуете, и у вас получится, это будет великолепная игра, не правда ли? — заметил Думмер.
— Где наша команда? — озираясь, спросил Трев.
— Я рекомендовал им отправиться спать пораньше, — ответил Тупс.
— Для волшебников «пораньше» это два часа ночи, — напомнила Гленда.
— Кроме того, я распорядился подать им сегодня особый диетический ужин, — добавил Орехх. — Кстати, мисс Гленда, в связи с этим я прошу вас запереть Ночную Кухню на ключ.
Этим вечером за столом Необщей Комнате царило гробовое молчание.
— Я не ем салатов, — сказал, наконец, бледл Ноббс (не родственник). — У меня от них газы.
— Человек не может жить без макарон! — возмущался Бенго. — Это варварство!
— Надеюсь, вы обратили внимание, что моя тарелка сегодня столь же безотрадна, как и ваши, джентльмены, — заявил Чудакулли. — Мистер Орехх наш тренер, и я позволил ему взять, так сказать, штурвал. Кстати, курение сегодня вечером тоже под запретом.
Раздался ропот возмущения, и Чудакулли поднял руку, призывая коллег к тишине.
— Кроме того, его инструкции… — он вчитался в торопливо нацарапанные записи Орехха и слегка улыбнулся — …воспрещают сексуальные сношения.
Последнее заявление не вызвало той реакции, на какую он рассчитывал.
— То есть, нельзя говорить о сексе, так, что ли? — уточнил профессор Бесконечных Исследований.
— Не, разговоры — это будет оральный секс, — поделился знаниями Ринсвинд.
— Слушать нельзя, вот что.
Бенго Макарона внимал этой дискуссии в немом изумлении.
— Далее, воспрещаются ночные вылазки за едой, — продолжал Чудакулли. — Таковы правила. Мисс Герпес и мисс Эвфемизм даны инструкции полностью соблюдать распоряжения мистера Орехха в данном вопросе. Надеюсь, джентльмены, вы проявите д0лжную выдержку.
— Желая проявить солидарность с остальными членами команды, — заявил профессор Бесконечных Исследований, — я вынужден объявить, что в моей комнате в мышеловке имеется кусочек сыра.
Чудакулли остался за столом один, слушая эхо грохота упавших стульев.
Архиканцлер вернулся в свою комнату и ловким броском метнул шляпу на вешалку. "Есть правила, — сказал он себе. — Причем есть правила для всех, и есть правила для меня". Он подошёл к своей кровати о восьми столбах и открыл небольшой ящичек, где обычно хранилась банка с табаком. Теперь вместо банки там лежала записка:
"Дорогой Архиканцлер,
В соответствии с вашим распоряжением строго соблюдать инструкции мистера Орехха касательно запрета на еду и курение, нынешним вечером я взяла на себя смелость убрать ваши сигареты и трубочный табак. Позвольте также отметить, что я убрала из шкафа обычный набор холодных закусок и маринадов".
— Бляха! — пробормотал себе под нос Чудакулли.
Он подошёл к гардеробу и порылся в кармане жилетки, где обнаружилась ещё одна записка:
"В соответствии с распоряжениями мистера Орехха, которые вы сами же и одобрили, Архиканцлер, (просто удивительно, насколько укоризненной мисс Герпес умудрилась сделать обыкновенную записку) я также взяла на себя смелость убрать прочь ваш аварийный запас мятных леденцов".
— Гниль и тлен! — выругался Чудакулли. — Я окружён предателями! Они разрушают все мои планы.
Он с несчастным видом поплёлся к книжному шкафу и достал с полки томик "Путеводителя по Оккультизму" Боддриса, своей самой любимой книги. И как раз потому, что книга была любимой, она сама собой раскрылась на странице 14, за которой скрывался небольшой тайничок, содержавший упаковку конфеток с мятным ликёром, унцию табака "Весёлый Моряк" и пачку сигарет Виззла… а теперь, как оказалось, записку:
"Дорогой Архиканцлер,
Я просто совершенно бессердечна. Мисс Герпес".
В университете было, кажется, темнее, чем обычно. Как правило, приказам Архиканцлера подчинялись, и Невидимые Академики вскоре обнаружили, что перед ними закрыты, нет, хуже того, захлопнуты двери во все места, где можно было бы найти еду. Кладовки и буфеты оказались на замкЕ и, вдобавок, снабжены магоустойчивостью. Команда без особой надежды плелась из одного зала в другой.
— У меня в комнате есть запас макарон быстрого приготовления, — признался Бенго Макарона. — Бабуля дала, перед поездкой сюда. Срок хранения — десять лет, и бабуля клянётся, что через десять лет у них будет точно такой же вкус, как и сейчас. К сожалению, это, кажется, чистая правда.
— Если вы их найдёте, мы можем приготовить их у меня, — предложил преподаватель Новейших Рун.
— Как пожелаете. Они обильно сдобрены тестикулами аллигатора, для питательности. Очень популярная еда у меня на родине.
— А я и не знал, что у аллигаторов есть тестикулы, — признался преподаватель Новейших Рун.
— Теперь уже нет, — утешил его бледл Ноббс (не родственник).
— У меня есть печенька, могу поделиться — предложил Думмер Тупс. Его немедленно пронзили вопросительными взглядами. — Нет, — ответил он, — я не намерен всерьёз нарушать приказы Архиканцлера. Только печенька, и всё. Насчёт аллигаторов я, будем считать, ничего не слышал. До чего мы докатимся, если перестанем соблюдать иерархию?
— У Библиотекаря наверняка есть бананы, — предположил Ринсвинд.
— Вы уверены? — оживился Макарона.
— Я слыхал, девиз Библиотекаря: "Если ты заберешь мои бананы, я заберу их обратно через твой труп".
Прятавшийся в тени Трев подождал, пока бурчание пустых желудков затихнет вдали, а потом постучал в дверь Ночной Кухни.
— Они всей толпой направились в Библиотеку, — сообщил он.
— Отлично. Полагаю, Библиотекарь поделится с ними бананами.
— В чём смысл этой затеи? — спросила Гленда.
— Смысл в том, что они стали друзьями. Товарищами по несчастью. Теперь они команда. Таков футбол. Команду необходимо обучить командной игре. Утром, поле плотного завтрака, у меня не будет с ними проблем.
"Орехх изменился", — подумал Трев.
— Можно личный вопрос, мистер Орехх?
— В последнее время мне других и не задают. Впрочем, продолжай, мистер Трев.
— Ну, гм, ладно. Порой ты кажешься больше, а порой меньше. В чём причина?
— Это какая-то особенность орков, — ответил Орехх. — Полагаю, результат морфического поля, которое то расширяется, то сжимается. И влияет на ваше восприятие меня.