Невидимые силы — страница 15 из 41

— Иногда выбирается, как видишь, — сказал шеф Бюро. И посмотрел на Настю. — Если вы еще не в курсе, меня зовут Платон Багратович Хамдаев, — представился он.

— А меня — Анастасия Лаврова.

Шеф Бюро вежливо улыбнулся:

— Очень приятно познакомиться, Анастасия.

— Зовите меня просто Настя, — сказала она. — Мне так привычнее. И на «ты».

— Хорошо, Настя.

— А вы правда шаман? — спросила она.

Он кивнул:

— Правда.

И улыбнулся, и от этой улыбки все его суровое лицо осветилось, ожило, заиграло, и Настя подумала, что он довольно красивый мужчина. Хоть и старый, конечно. Лет сорок пять, наверное, а то и больше.

Настя улыбнулась в ответ.

— Я думала, шаманы живут в лесу, одеты в шкуры, прыгают вокруг костра и бьют в бубен, — призналась она.

— Когда-то так и было, — согласился Платон Багратович. — Но время не стоит на месте. Можешь считать меня представителем новой генерации шаманов. Мы живем в городах, носим городскую одежду, оканчиваем университеты, занимаемся бизнесом и ездим на машинах. Ну, или на метро — это кому как больше нравится.

На столе у шефа Бюро стояла фотография в рамке. С цветного снимка на Настю смотрела молодая девушка с лучистыми глазами и такой же лучистой улыбкой.

— Это ваша дочка? — спросила Настя.

— Нет, — ответил Платон Багратович, как показалось Насте, немного смутившись. — Это моя… хорошая знакомая. Сейчас она старше.

— Ясно, — сказала Настя. — Она красивая.

— Да. Очень. — Насте показалось, что по лицу начальника Бюро пробежала тень. Платон Багратович перевел взгляд на Жгута. — Володь, так что там у вас случилось в ломбарде? Расскажи со всеми подробностями.

— Шеф, а может, сами считаете? — сказал в ответ Жгут.

Платон посмотрел на него иронично и чуть удивленно.

— Я думал, ты не любишь, когда я роюсь у тебя в голове.

— Не люблю, — признался Жгут. — Но происшествие неординарное. Боюсь что-нибудь упустить.

— Хорошо. — Платон Багратович подошел к Владимиру Ивановичу. — Наклони голову.

Жгут наклонил голову, и шеф, вытянув руки, прижал указательные пальцы к его вискам.

— Теперь вспоминай, — сказал он.

Некоторое время Жгут и Платон молча смотрели друг на друга, и взгляды их были разными: у Платона — спокойный взгляд уверенного в себе человека, применяющего свои навыки на благое дело, у Жгута — что-то вроде неясного испуга перед силами, которые он не мог себе как следует представить.

Через несколько секунд Платон Багратович убрал руки от головы своего подчиненного и проговорил:

— Да, все это действительно настораживает.

Он вновь взглянул на Настю и спросил:

— Ты правда не понимаешь, как сумела сбежать от трех полуэксов?

— Истинная правда, — ответила Настя. — Скажу больше: я даже не знаю, кто такие полуэксы.

— Полуэксы — это мелкокалиберные экстрасенсы, — пояснил Жгут. — У этих проходимцев много способностей, но все пребывают как бы в зачаточном состоянии. Настоящие сильные эксы используют их в качестве… даже не знаю, как сказать… Пешек, что ли.

— Скорей уж бойцовых псов, — поправил Платон Багратович. — Настя, в темном переулке ты столкнулась с тремя такими «псами». И сумела от них уйти, а это для обычного человека очень сложно.

— Почти невозможно, — вставил свое веское слово Жгут.

— Ясно… — Настя нахмурилась. — А теперь расскажите мне про кулон, который я подобрала. Владимир Иванович назвал его «Кулоном Чивера». Кто такой этот Чивер? И что такого важного в этом кулоне, что из-за него люди готовы убить друг друга?

— Не люди, — поправил Платон Багратович, — а эксы.

— А вы их за людей не считаете? — поинтересовалась Настя.

— Они сами себя не считают, — сказал Жгут.

— А кем считают?

— Суперлюдьми, богами, новой ступенью эволюции. И все в таком же духе.

Настя обратилась к шефу Бюро:

— Владимир Иванович говорил мне про Кулон Чивера. Но я хочу знать больше.

— Собственно, это не кулон, а головоломка, — сказал Платон. — Сделанная в виде кулона. В шестнадцатом веке в Испании жил гениальный механик и изобретатель по имени Хуан Чивер. Он проектировал мельницы, дамбы, акведуки, делал попытки создать механического человека… В общем, был типичным представителем своего времени. Но помимо прочего Чивер очень сильно увлекался сатанизмом. Он много раз пытался вызвать дьявола, но, как гласит миф, безуспешно.

— Зачем он хотел вызвать дьявола?

— Он считал Люцифера кем-то вроде Прометея. Тем, кто может обогатить наш мир новыми знаниями и новыми способностями. Книги по демонологии не помогли Хуану Чиверу. Открыть врата, ведущие в ад, ему не удалось. И тогда он решил создать эти «врата» сам. Будучи не обычным чернокнижником, а механиком и изобретателем, он подошел к этому вопросу с чисто технической, инженерной стороны. То есть делал головоломку, заряжая ее заклинаниями. Так он, по крайней мере, думал.

— И она правда заряжена? — с любопытством спросила Настя.

— Возможно. Но заклинания тут ни при чем. Чивер был первоклассным эксом. Из тех, что умеют не только потреблять энергию, как стригои, но еще и аккумулировать ее. В этом заключался его мощнейший дар.

— Значит, этот кулон… что-то вроде батарейки? — уточнила Настя.

— Да, — кивнул Платон Багратович. И добавил с усмешкой: — Что-то вроде.

— И что стало с Чивером потом?

— Горожане узнали, что он собирается открыть «заповедные врата ада» и впустить демонов. Ну и по обычной средневековой привычке решили его сжечь. Они заперли Чивера в мастерской и подожгли ее. Мастерская выгорела дотла. На пепелище люди нашли кулон-головоломку. Огонь пощадил его. Кулон привезли в Вальдемосский монастырь на острове Майорка. Монахи-бесоборцы пытались уничтожить кулон, жгли его огнем, били по нему молотом, растворяли в кислоте. Но все было бесполезно. Тогда его решили спрятать. И спрятали. На много-много веков.

— Зачем он нужен Келлеру? — спросила Настя.

— Он хочет использовать энергию, аккумулированную в этом артефакте.

— И у него получится?

Платон Багратович пожал плечами:

— Кто знает. Если кулон действительно «заряжен», то последствия могут быть самыми неприятными.

— А конкретней?

Шеф едва заметно усмехнулся.

— Будь я ученым, я бы сказал, что мощный выброс энергии может привести… Ну, скажем, к страшному взрыву. А будь я магом, я бы торжественно изрек: «Головоломка Чивера откроет заповедные врата и выпустит зло, которое дремало несколько тысяч лет!» Согласись, и то и другое звучит достаточно зловеще.

— Да уж, — не стала спорить Настя.

— Келлер надеется стать богом, — сказал Жгут, криво ухмыльнувшись. — Однако это тоже на воде вилами писано. Высвободившаяся энергия может не только наполнить его силой, но и прикончить.

— Келлер это понимает? — спросила Настя.

— Думаю, да, — сказал Платон Багратович. — Но он готов рискнуть. И, кстати, он торопится. Время уже поджимает.

— В каком смысле? — не поняла Настя. — Почему?

— Головоломку нужно сложить в строго определенный момент, — ответил Жгут. — И, согласно средневековому «календарю Грегориуса Брокаса», этот момент наступит через три дня. Планеты встанут в нужном порядке, и все такое.

— Точнее, через семьдесят три часа, сорок минут и шесть секунд, — поправил Платон, бросив взгляд на свой серебристый хронометр.

— Что будет, если Келлер опоздает?

— Тогда ему придется ждать еще сто лет, — с холодной иронией проговорил Платон Багратович. — А я сомневаюсь, что он столько проживет. Даже учитывая его великолепные способности.

— Значит, надо поймать этого Келлера, пока он не натворил дел, — сказала Настя. — Напрячь ФСБ, МВД, другие спецслужбы.

Платон и Жгут снова переглянулись, лица их слегка помрачнели.

— Видишь ли, — снова заговорил Платон, — наше Бюро имеет довольно зыбкий статус. Многие облеченные властью люди «наверху» считают наше существование… — Платон Багратович запнулся, подыскивая подходящее слово.

— Малообоснованным, — подсказал Жгут.

— Именно, — кивнул Платон Багратович. — И это еще мягко сказано. Нам постоянно урезают финансирование, не дают расширять штат, ну и все в таком же духе.

— А почему? — вскинула брови Настя.

— Многие не верят в существование эксов, считают их шарлатанами, фокусниками, аферистами. А если нет противника, то и войну объявлять некому. Так что на поддержку «кавалерии» мы особо не рассчитываем. В основном действуем своими силами.

— Это правда, что ваши оперативники пользуются специальными пулями? С выпиленными крестиками.

— Правда.

— Это как-то связано… с верой в Бога?

— Отчасти, — ответил Платон Багратович. — Среди наших оперативников есть по-настоящему верующие люди. Для них крест — это символ, значение которого ты знаешь сама. А если обойтись без мистики, то крестообразный распил превращает обычную пулю в разрывную. — Платон Багратович посмотрел на часы. — Ну, а теперь откинься на спинку кресла и попытайся расслабиться. Понимаю, что в данных условиях сделать это будет непросто…

— Может, включить ей расслабляющую музыку? — предложил Жгут.

— Думаю, обойдемся и так. — Платон Багратович положил ладонь Насте на лоб. — Закрой глаза.

Она послушно закрыла глаза.

Ладонь у шефа Бюро была теплая, сухая и твердая. Настя поймала себя на том, что его прикосновение ей приятно.

— Расслабьтесь, — услышала она ровный, властный голос Платона. — Думайте о чем-нибудь приятном.

«Расслабишься тут», — подумала Настя. Однако вопреки ожиданию расслабиться получилось сразу же. Она представила себе лицо Платона, его темно-карие, мерцающие теплым светом глаза… Сейчас он смотрит этими глазами на нее.

«Интересно, я ему нравлюсь? — яркой искоркой пронеслась в ее расслабляющемся сознании мысль. — Я бы хотела».

Настя улыбнулась.

Не прошло и нескольких секунд, как ее охватила легкая, приятная дрема. Где-то в отдалении зазвучала тихая музыка, и сквозь эту музыку пробивались негромкие голоса.