Невинная — страница 18 из 67

– Знаю. Вот это как раз и озадачивает. Если пускаться в предположения, тут замешаны двое. Человек в этой комнате вчера ночью выстрелил в кровать. Пуля прошла навылет и засела в полу. Эта пуля соответствует пистолету, найденному под машиной рядом с местом взрыва автобуса. Но смертельный выстрел был сделан через окно; пуля попала в Джейкоба, прошла через его голову и попала в мать. Оба умерли мгновенно. Во всяком случае, так утверждает судмедэксперт.

Вспомнив выражение лица Джейн Уинд, Роби засомневался, что ее смерть была столь уж «мгновенной».

– Итак, два стрелка? Как-то маловато смысла, – вслух сказал он.

– Полная бессмыслица, – согласилась Вэнс. – Но только потому, что мы не располагаем достаточным количеством фактов. Как только наберем, смысл сразу появится.

– Ценю ваш оптимизм. – Роби остановился перед кроватью почти на том же месте, где вчера ночью выстрелил из пистолета. – Итак, стрелок, предположительно вломившийся в квартиру, выстрелил в кровать. Где нашли пулю?

Вэнс знаком велела одному из своих экспертов отодвинуть кровать. Уилл увидел маркер улики рядом с дырой в деревянном полу.

Поднял воображаемый пистолет. Прицелился и согнул палец под пристальным взглядом Вэнс.

– Вероятно, стоял где-то здесь, – произнес Роби, разумеется, зная, что это факт. – Матрас и пружины выглядят совсем тонкими. Вряд ли они сильно изменили траекторию пули на такой близкой дистанции.

– Я тоже пришла к такому же выводу, – откликнулась Вэнс.

– Больше никаких ран на трупах? Выстрел в матрас их не задел?

– Никак нет. На пуле никаких человеческих тканей, а на жертвах нет других ран.

– Значит, он выстрелил в матрас? Зачем? Чтобы привлечь их внимание?

– Возможно, – согласилась Вэнс.

– Они не спали, когда их убили?

– Похоже, что так. Положение, в котором они упали на кровать, наводит на мысль, что они не спали, когда были убиты.

– Итак, он стреляет, но в них не попадает. Он сделал это для привлечения их внимания, а может, чтобы заставить их замолчать… Никто не сообщал, что слышал крики?

– Вы не поверите, – Вэнс вздохнула, – единственный человек, живущий на этом этаже и находившийся дома вчера ночью, – старушка, не только глухая, но и слепая. Разумеется, она ничего не слышала. А еще один – и последний – обитатель этажа в это время был на работе в Мэриленде. Квартиры этажом выше и этажом ниже пустуют.

«О, вполне верю», – подумал Роби.

– Но убила их пуля снаружи, – проговорил он. Подошел к разбитому окну и осмотрел его. Поглядел сквозь него на здание, которого вчера ночью не было видно. Внизу переулок. Тот самый, по которому он должен был ретироваться. Между двумя высотками были и другие здания, но сплошь одноэтажные. Зона обстрела была у снайпера как на ладони.

– Лады, стрелок внутри. Снайпер снаружи. Стрелок стреляет в кровать. Снайпер снаружи убивает агента Уинд и ее сына. – Он обернулся к Вэнс: – У Уинд было двое сыновей.

– Вот еще один момент, вызывающий недоумение. Второму ее сыну меньше года. Кстати, его зовут Тайлер. Его нашла женщина на втором этаже.

– Как нашла?

– Это просто безумие, Роби. Кто-то постучал к ней в дверь вскоре после убийства Уиндов. Во всяком случае, согласно предварительной оценке времени смерти судмедэкспертом. Женщина открыла дверь и увидела на пороге Тайлера, крепко спящего в автомобильной переноске. Она узнала сына Уинд и попыталась позвонить ей, потом поднялась к ней в квартиру. Никто не открыл, и она вызвала полицию. Вот тогда-то и обнаружили трупы.

– У вас есть какие-то предположения на сей счет?

– Понимаю, это звучит невероятно, – она покачала головой, – но ребенка туда мог отнести тот, кто вломился в квартиру Уинд.

– Зачем?

– А зачем убивать младенца? Он не сможет дать показаний против тебя.

– Другого сына они убили ничтоже сумняшеся, – возразил Роби.

– Об этом я думала. Поглядите-ка на отверстие в окне, а затем на кровать. Если Уинд схватила своего второго сына – возможно, чтобы защитить от чужака, – он мог находиться слева; иначе говоря, со стороны окна.

– Снайпер стреляет, на самом деле намереваясь убить только Уинд, – подхватил Роби, – но сначала пуля попадает в ребенка, а потом в нее. Может, он и собирался убить обоих, или по меньшей мере хотел убить Уинд, а если ребенок ее загораживает – что ж, тем хуже для него.

– Именно так я это и представляю, – поддержала Вэнс. – И это открывает любопытную возможность.

– То есть?

– Как вам такая гипотеза? Чужак проникает в квартиру – просто банальный взлом с целью воровства. Это не входит в его намерения, но он каким-то образом будит Уинд и ее сына. Стреляет в кровать, чтобы заставить их замолчать. В то же самое время, без его ведома или ведома Уинд, конечно, снайпер метит в нее из другого здания в точности в тот же момент. Стреляет, убивая ее и сына. Чужак ошарашен. Должно быть, бросился на пол, думая, что может стать следующей жертвой. Видит другого ребенка в переноске, хватает ее и во время бегства подкидывает к дверям другой квартиры. А после удирает.

– Я думал, вы не верите в совпадения, – заметил Роби.

– Понимаю, – она блекло улыбнулась. – Вот уж всем совпадениям совпадение, правда?

«И ведь именно так и случилось», – подумал Роби.

Глава 27

Они находились в другом здании, откуда был сделан выстрел, – брошенном, заваленном хламом. Проникнуть сюда и выбраться проще простого. Иначе говоря, идеальное место.

Роби и Вэнс осмотрели несколько комнат, которые могли быть убежищем снайпера. Едва они переступили порог пятой, Уилл сказал:

– Здесь.

Спецагент застыла, уперев руки в бока, и поглядела на него.

– Почему?

Роби подошел к одному из окон.

– Окно чуточку приоткрыто. Во всех других окна закрыты. Линия визирования прямехонькая. И пыль потревожена, – он указал на подоконник. – Посмотрите на узор. Отметины от ствола. Следы ствольного пламени, – он продемонстрировал темное пятно размером с десятицентовую монету чуть дальше на подоконнике и посмотрел на бетонный пол. – В грязи – отпечатки коленей. Воспользовался подоконником в качестве опоры, прицелился и поразил мишень.

Опустившись на колени, он извлек свой пистолет, прицелился через окно, выстроив прорезь, мушку и дыру в окне на той стороне на одной линии.

– На том высоком здании на противоположной стороне от дома Уинд осветительная рампа. По ночам светильники включены. Стрелку пришлось бы смотреть прямо на них, так что прицел по четвертому этажу вон там был бы ни к черту. Кроме этой точки. Угол идеальный. – Встав, он спрятал пистолет. – Вот так.

– Служили в спецвойсках? – подивилась Вэнс.

– Если и служил, говорить об этом права не имею.

– Да бросьте! Я знаю многих бывших «дельт» и «котиков».

– Ничуть не сомневаюсь.

Она выглянула из окна.

– А еще знаю кое-кого из СКРМО. «Эсэмэснула» им насчет вас. Никто о вас и слыхом не слыхивал.

– Я только-только из-за границы, – пустил Роби в ход легенду. – Если и вправду хотите разузнать обо мне, позвоните в СКРМО. Могу дать вам прямой телефон своего начальства.

– Лады. И позвоню, – не смутилась она. – Итак, моя гипотеза о взломщике и отдельном снайпере выглядит обоснованной. Не представляю, откуда субъект в квартире вчера ночью мог знать, что здесь стрелок.

«Ты права, я и не знал», – подумал Роби.

– Но теперь встает вопрос, – продолжала Вэнс, – зачем убивать Уинд? Над чем она работала для вас? Мне надо знать.

– Я узнаю у своих. Но она могла и случайно наткнуться на что-нибудь, – возразил Роби.

– Наткнуться? С чего бы это вдруг?

– Я вовсе не утверждаю. Просто надо иметь в виду такую возможность. Одно то, что она работала на СКРМО, не означает, что убили ее именно из-за этого.

– Лады. Но надеюсь, вы меня простите, если в качестве рабочей гипотезы я приму то, что ее смерть связана с работой.

– Это ваша прерогатива, – уступил Роби. – Ее бывшего уведомили?

– В процессе. Ее сын у социальной службы.

– Чем занимается ее бывший муж?

– А вы не знаете? – удивилась Вэнс.

– Не заглядывая в личное дело, – нет. Меня только что прикомандировали к этому делу, агент Вэнс. Проявите чуточку снисхождения.

– Ладно, извините. Рик Уинд. Военный в отставке, но у него другая работа. Мы как раз разыскиваем его.

– Как раз разыскиваете? Должен же он был видеть новости… И уже должен был позвонить.

– Поверьте, Роби, я и сама над этим задумываюсь.

– У вас есть его домашний адрес?

– В Мэриленде. Мои агенты уже там побывали. В доме ни души.

– Вы сказали, у него есть работа. И где же он работает?

– Ему принадлежит ломбард на северо-востоке округа Колумбия. На Бладенсбург-роуд. Заведение называется «Премиум-ломбард». Не самая шикарная часть города, но поблизости от «Ритца» ломбарды попадаются нечасто, не так ли?

– «Премиум-ломбард»? Броско… Кто-нибудь пытался связаться с ним там?

– Там тоже ни души. Всё под замком.

– И где же этот тип?

– Если б знала, я вам поведала бы.

– Раз его ни дома, ни на работе, и в полицию он тоже не звонил, значит, остается не так уж много возможностей.

– Либо он не смотрит телевизор, не слушает радио и ни с кем не дружит, либо убил бывшую жену и ушел в бега, либо тоже мертв.

– Верно. Но вы думаете, этот тип убил бывшую и ребенка из снайперской винтовки? Бытовые вопросы подобного рода обычно решают лицом к лицу.

– Ну, он же бывший военный. И они разошлись.

– То есть это было не полюбовно?

– Не знаю. Навожу справки. Может, вы просветите меня в этом отношении… В конце концов, она же из вашего агентства.

Уилл пропустил это мимо ушей.

– У Джейн Уинд были в окрестностях какие-нибудь известные вам родственники?

– А вы уверены, что вы оба из одного и того же агентства? – Вэнс искоса взглянула на него.

– Агентство большое.

– Ну уж не настолько. ФБР ему фору даст.