– Тип в автобусе был тот самый?
– По-моему, да.
– Джули, расскажи мне в точности, что произошло. Только так я смогу тебе помочь. Если вчерашняя ночь тебе что-то и доказала, так это то, что именно я и могу всё сделать.
– А как насчет этих людей по телику? Это вы их убили? Маму с ребенком? Вы сказали, что не делали этого, но мне надо знать правду.
– Ну, если б я и убил их, то ни за что на свете не признался бы в этом. Но если б я сделал это, с какой стати пришел бы сюда помогать тебе? Приведи мне причину.
Она испустила долгий вздох, тормоша лямки рюкзака.
– Клянетесь, что не убивали их?
– Клянусь, что я их не убивал. Прямо сейчас я работаю вместе с ФБР в попытке выяснить, кто это сделал. – Он достал свой значок, чтобы продемонстрировать ей.
– Ладно, – сказала Джули. – Наверное, это круто… Короче, вчера ночью я удрала от Диксонов и пришла сюда. Пробыла дома совсем недолго, когда услышала, как кто-то вошел. Думала, это родители, но с ними был кто-то еще. Он на них орал. Спрашивал о чем-то.
Роби приблизился на пару шагов.
– О чем он их спрашивал? Постарайся передать как можно точнее.
Джули задумчиво наморщила лоб.
– Он сказал: «Сколько тебе известно? Что тебе сказали?» Что-то вроде этого. А потом, а потом…
– Он причинил боль кому-то из них?
По ее щекам заструились слезы.
– Я услышала выстрел. Побежала вниз по лестнице. Мужик поглядел на меня. Папа был у стены вон там. Весь в крови. Мужик направил пушку на меня, но мама ударила его, и он упал. Я не хотела уходить, хотела остаться и помочь ей… Но она велела бежать.
Джули прикрыла глаза, но слезы всё бежали из-под век.
– Я вернулась в свою спальню и выбралась через окно. Потом услышала еще выстрел. И побежала что есть силы. Я струсила. Я знала: этот выстрел означает, что мама мертва. А я просто удрала. Я – говно. Я просто бросила ее умирать.
Открыв глаза, она окостенела, увидев, что Роби стоит рядом.
– А если б не убежала, была бы мертва, – проговорил он. – А от этого уж никому никакой пользы. Мама спасла тебе жизнь. Она пожертвовала своей жизнью ради твоей. Так что ты поступила правильно, потому что именно этого и хотела твоя мама. Чтобы ты жила.
Роби дал ей салфетку из коробки на столе, и Джули, утерев слезы, высморкалась.
– И что теперь? – спросила она.
– Как по-твоему, кто-нибудь в округе слышал выстрелы?
– Сомневаюсь. Соседнее жилье пустует. Так что остается дуплекс через улицу. Раньше здесь был приличный район, но потом все остались без работы.
– В том числе и твои родители?
– Они брались за любую работу, какую могли найти. Моя мама ходила в колледж, – с гордостью добавила Джули. – Папа был славный. – Она потупилась. – Просто порой занимался самоедством. Ему казалось, что весь мир против него.
– Как их звали?
– Кёртис и Сара Гетти.
– Не родня нефтяным Гетти, полагаю?
– Если и да, нам никто не сказал.
– Ладно, вот мой план, – сообщил Роби. – Узнаем, кто убил твоих родителей и почему.
– Но если это мужик из автобуса, так он мертвее мертвого.
– Вчера ночью ты покинула этот дом и направилась прямо к автобусной остановке?
– Да.
– Значит, тот субъект был не один. Он не мог навести лоск на дом, избавиться от двух трупов и притом поспеть к автобусу. Без других не обошлось.
– Но почему мои родители? Я любила их, но вряд ли они были важными особами или типа того.
– Ты уверена, что они не были замешаны в торговле наркотиками, бандитских шайках или чем-нибудь вроде того?
– Послушайте, будь они наркобаронами, думаете, жили бы здесь?
– Значит, никаких врагов?
– Нет. Во всяком случае, о которых я знала бы.
– Где они работали?
– Папа – на складе на юго-востоке. Мама – в закусочной в паре кварталов отсюда.
– Значит, твой папа мог наведываться туда, чтобы поесть?
– Ага. Я тоже проводила в закусочной много времени. А что?
– Просто собираю сведения.
– Я хочу отсюда уйти. Прямо сейчас. Больше это не мой дом.
– Ладно. Куда хочешь направиться?
– Нашла местечко, где остановиться.
– Ага, я проследил тебя дотуда. А красть и пускать в ход кредитку Диксона было глупо. Тебя за это привлекут. И, что важнее, могут отследить.
– Откуда вы… – Она осеклась с раздосадованным видом. – У меня наличные.
– Прибереги пока.
– И куда же мне идти? Не обратно же в ваше убежище. Слишком далеко от города.
– Нет, у меня есть другое жилье. Собери вещи – и пошли.
Глава 31
Роби дождался, когда совсем смеркнется. Время до той поры они провели, отправившись перекусить в семейный ресторанчик на Эйч-стрит. Роби засыпал девушку вопросами, деликатно ее прощупывая. Она давала отпор. Из нее получился бы хороший «фараон», подумал Роби. Ее склонность раскрываться как можно меньше просто поразительна, особенно для представительницы поколения, запросто постящего интимнейшие подробности о себе в «Фейсбуке».
Роби подвез Джули до своего района у парка Рок-Крик, вот только повел не к себе в дом, а на наблюдательный пост через улицу. О нем, как и о фермерском доме, никто, кроме Уилла, не знал.
Войдя, он отключил сигнализацию, а Джули огляделась.
– Это ваше жилье?
– Вроде того.
– Вы богаты?
– Нет.
– А по-моему, вы богач.
– Почему?
– У вас есть машина и два жилища. Значит, довольно богатый. Особенно в наши дни.
– Пожалуй, что так.
Вообще-то у него есть еще жилье прямо через улицу, но ей об этом знать незачем.
Он показал Джули, как пользоваться сигнализацией, а после дал оглядеться. Девочка сама выбрала для себя спальню из двух имеющихся. Бросила на кровать рюкзак и вторую сумку, собранную, прежде чем покинуть дом, и пустилась блуждать по квартире.
– А зачем телескоп? – полюбопытствовала она.
– Чтобы наблюдать за звездами.
– Это не астрономический телескоп. Да и угол тут не тот, чтобы в небо направлять.
– Ты разбираешься в телескопах?
– Я ведь хожу в школу, знаете ли.
– Люблю наблюдать, – пояснил Роби. – Особенно чтобы поглядеть, не наблюдают ли за мной.
– Значит, мы, типа, будем тут вместе? – От этой перспективы ей было явно не по себе.
– Нет. Переночую в другом месте. Но поблизости.
– Так у вас три дома? – недоверчиво протянула Джули. – Чем вы зарабатываете на жизнь? Пожалуй, я этим тоже займусь.
– У тебя есть все необходимое. – Он вынул из кармана мобильный телефон. – Это для тебя. Мой номер забит в быстрый набор. Отследить его нельзя, так что можешь пользоваться, когда захочешь.
– Насколько далеко вы будете?
– Я думал, тебя нервирует мысль, что мы будем тут вместе…
– Слушайте, я понимаю, что вы не какой-нибудь отморозок, набрасывающийся на малолеток, лады?
– Откуда ты знаешь?
– Оттуда, что мне уже приходилось разбираться с подобными козлами. Я знаю, что высматривать. У вас никаких симптомов.
– Ты выучилась этому в опеке? – вполголоса спросил Роби.
Она не ответила. А Роби подумал о Джеральде Диксоне, задумавшись, не следует ли попросту пристрелить это чмо, когда выпадет случай.
– У тебя есть всё, что потребуется, – сказал он. – Кухню я упаковал на прошлой неделе. Если что еще, звони.
– А как насчет школы?
Это застало Роби врасплох.
«Показывает, какой замечательный папаша из меня вышел бы».
– Где ты ходишь в школу? – осведомился он.
– Программа Д-Т на северо-востоке округа Колумбия.
– Д-Т? Это же коктейль.
– Да не джин с тоником. Даровитые и талантливые.
– Тебе четырнадцать; значит, ты в девятом классе?
– В десятом.
– Как это?
– Экстерном.
– Значит, довольно умная.
– В некоторых вещах. В других бываю полной дурой.
– Какого рода?
– Не люблю подчеркивать свои слабости.
– Учитывая то, что стряслось с твоими родителями, я не уверен, что тебе стоит возвращаться в школу. Их убийца наверняка знает, какую школу ты посещаешь. Или без труда это выяснит.
– Я могу воспользоваться мобильником, чтобы «эсэмэснуть» своей координаторше программы и впарить ей какую-нибудь лабуду.
– Считаешь себя умнее всех взрослых?
– Нет. Но я достаточно умна, чтобы уметь врать правдоподобно. – Джули пристально взглянула на Роби. – По-моему, вы по этой части тоже дока.
– Соцработники будут тебя разыскивать.
– Знаю. Уже не в первый раз. Явятся в дом родителей. Подумают, что они рванули из города и прихватили меня с собой. Потом пойдут в школу, узнают, что я «эсэмэснула» координаторше, решат, что я в порядке, и на том поставят крест. У них в обороте слишком много детей в куда худшем положении, чтобы и дальше париться насчет меня.
– Думаешь на несколько ходов вперед… Это хорошо. Играешь в шахматы?
– Играю в жизнь.
– Это я уяснил.
– Так насколько близко вы будете? – снова спросила Джули.
– Довольно близко.
– Я не собираюсь сидеть тут сложа руки. Я собираюсь помочь вам найти убийц моих родителей.
– Можешь предоставить это мне.
– Черта лысого! Если не позволите мне помогать, то, когда вернетесь, меня здесь не будет.
Сев в кресло, Роби устремил взгляд на нее.
– Позволь кое-что прояснить. Ты умный подросток. Ты знаешь улицы. Но те, против кого ты идешь, – люди совершенно иного плана. Они убивают всякого, кто встает у них на пути.
– Смахивает на то, что вы знаете этот тип досконально, – парировала Джули. Не дождавшись ответа Роби, провозгласила: – А мужик в автобусе? И как вы отделались от того чувака в переулке? И как проанализировали место преступления в доме моих родителей? И как выследили меня? И вы сказали, что работаете с ФБР. Вы не просто какой-то чел, просиживающий штаны с девяти до пяти. У вас есть тайные квартиры, пушки, неотслеживаемые телефоны и телескопы, направленные бог весть куда… – Помолчав, она добавила: – Вы и людей убивали, спорить могу.
Роби по-прежнему не обронил ни слова.