Невинная — страница 26 из 67

Потребовалось всего пару минут, чтобы описать убийство родителей Джули, ее попытку бегства на автобусе, попытку покушения на нее в автобусе и взрыв автобуса.

– И вы потеряли пистолет на месте событий? Тот самый, который у вас был в квартире Уинд?

– Я не потерял его. Взрыв автобуса отбросил меня на пятнадцать футов. Я пытался найти его до приезда копов, но не преуспел.

– Зато ФБР нашло его. И теперь считает, что между двумя этими делами есть связь.

– А связь есть? – спросил Роби.

– Вообще-то нам наверняка не известно. Мы хотели бы поговорить с девочкой.

– Нет. Только через меня. Никаких прямых контактов.

– Так мы дела не делаем. И я не уверен, что вы вполне сознаете, кто командует этим парадом, Роби.

Дедуля начал показывать норов. Это произвело впечатление на Уилла. Но не ахти какое.

– В ваших рядах «крот». Хоть мой контролер и скрылся, он мог действовать не один. На его месте я оставил бы кого-нибудь после себя. Стоит вам притащить девчонку сюда, «крот» пронюхает, и мы ее потеряем.

– Полагаю, мы сможем ее защитить.

– Вы полагали, что и Джейн Уинд можете защитить, не так ли? – указал Роби.

Синий снова поправил манжеты.

– Ладно, покамест статус-кво, – натянуто вымолвил он. – Но я жду от вас более полного отчета в ближайшее время и последующих контрольных донесений.

– Вы их получите, – уступил Роби. – И я хотел бы того же самого.

– Вам не приходится расшибаться в лепешку, чтобы наступать людям на мозоли?

– Я расшибаюсь в лепешку ради собственной безопасности и безопасности тех, кто мне вверен. И точно так же расшибаюсь в лепешку, чтобы по велению долга убрать людей, которых мне поручено устранить.

– Джейн Уинд вы не убили.

– Вы в самом деле хотите назвать это ошибкой с моей стороны?

– Расскажите мне о Вэнс.

– Хороший агент.

– Вы провели у нее ночь.

– Вариантов у меня было немного, а?

– Ваша квартира в безопасности.

– Ой ли?

– Могу подтвердить, что вашему контролеру эту информацию не предоставляли.

– Вы можете подтвердить это? – переспросил Уилл, про себя подумав: «Хрена лысого ты можешь».

– Роби, мы вложили в эту миссию активы. Хорошие активы. Мы не покинем вас на произвол судьбы. У нас есть все побудительные мотивы раскопать всё до донышка. Мы должны выяснить, что происходит. Стоящие за этим мотивы должны искупать риск попасться. Перевербовать одного из наших людей подобным образом почти невозможно. Отступные должны быть чудовищными. А если отступные чудовищные, значит, и мишень должна иметь не меньшую важность.

– Это самое разумное из того, что вы до сих пор сказали, – прокомментировал Роби.

– Я не питаю иллюзий, что наши отношения как таковые не натянуты, – заметил Синий. – Вы имеете веские причины испытывать скепсис, огорчение и недоверие. На вашем месте я реагировал бы точно так же.

– Вторая самая разумная вещь из того, что вы до сих пор сказали.

Синий подался вперед.

– Поглядим, смогу ли я дотянуть до трех из трех. – Он собрался с мыслями. – Имеется две возможные причины убийства агента Уинд и ее мужа. Это связано или с ней, или с ним.

– Вам известна работа Джейн Уинд. Может это иметь отношение к ней?

– Возможно. Решительно отрицать это не могу. Скажем так: меня больше интересует, что вы узнали о прошлом Рика Уинда.

– Бывший военный. Демобилизован по выслуге лет. Владелец ломбарда в скверном районе округа Колумбия. Висел вверх ногами с отрезанным языком.

– Вот последнее меня и беспокоит.

– Я уверен, что это беспокоило его.

– Вы же понимаете, о чем я.

Роби откинулся на спинку стула.

– Вэнс гадала, не связано ли это с мафией. Дескать, он был стукачом и ему символически отрезали язык.

– Вы с этим согласны?

– Нет. Я думаю так же, как, наверное, и вы.

– Ворам отрезают руки.

– А предателю – язык.

– Если это касается мира исламских террористов.

– Если, – повторил Уилл. – Но мужик был в отставке. Во что он мог впутаться?

– Террористические ячейки редко бросаются в глаза, Роби. Во всяком случае, результативные.

– Он служил на Ближнем Востоке? Не могли его завербовать и послать сюда как тикающую часовую мину?

– Часовую мину, которая решила отыграть обратно? Может, и да – он служил и в Ираке, и в Афганистане.

Роби подумал о некоторых миссиях, выполненных на Ближнем Востоке. Последняя в техническом смысле проходила не там. Халид бен Талал был в Марокко, когда Роби убил его. Но в той пустыне масса других желающих полного истребления Америки. Правду говоря, слишком много, чтобы легко сузить круг подозреваемых.

– Тогда почему бы мне не зайти с этого угла, пока вы будете разрабатывать с другой стороны?

– Но если вам вдруг что-нибудь придет в голову или вы, работая с Вэнс, выясните что-нибудь, имеющее отношение к агенту Уинд?

– Вы это получите.

– Тогда мы поняли друг друга.

Оба встали.

Глянув на собеседника, Роби спросил:

– Мое жилье и вправду безопасно? Потому что мне не помешало бы переодеться.

Синий сподобился на улыбку.

– Ступайте и переоденьтесь, Роби. Те вещи, что на вас, выглядят весьма потрепанными.

– Ну и я чувствую себя весьма потрепанным, – признался Уилл.

Глава 39

Поехав к дому, Роби припарковался, не доезжая квартала, и сделал заход с тыла. Поднялся на грузовом лифте, вышел, провел в коридоре основательную рекогносцировку, а затем двинулся вперед.

И буквально наткнулся на Энни Ламберт, выходившую из квартиры с велосипедом. На ней была черная юбка, розовый анорак, лосины, теннисные туфли и рюкзак на плече.

– Припозднились на работу? – подходя, поинтересовался Роби.

Она обернулась, поначалу испугавшись, но потом улыбнулась:

– Визит к врачу. Даже сотрудникам Белого дома приходится их совершать.

– Ничего серьезного?

– Нет, просто плановое посещение.

– Значит, это вы доводите страну до ручки? – Он улыбнулся.

– Оппозиция всегда ответит на это грандиозным «да». Но я считаю, что мы справляемся. Времена трудные. Масса проблем. А вы как? Справляетесь?

– Замечательно.

Если Энни и заметила повязку, топорщащуюся под пиджаком, или помятую одежду, то не упомянула об этом.

– Всё еще настроены как-нибудь выпить? – спросил Роби, сам изумившись собственному вопросу.

«На этой неделе я узнаю́ о себе массу нового», – подумал он.

– Разумеется. Как вам нынче вечером? Вы сказали, что лучше пораньше.

– А президент вас отпустит?

– Думаю, отпустит, – она расплылась в улыбке. – Скажем, часиков в восемь? В баре отеля «Даблъю» на крыше? Виды оттуда великолепные.

– Там и увидимся.

Она удалилась вместе со своим велосипедом, а Роби направился к своей квартире, сам не понимая, зачем это сделал. Но обещал – и будет там в восемь. Обычно во время работы отвлекающие факторы ему не по душе. Но вот этому он почему-то обрадовался.

У себя в квартире Уилл дотошно проверил ловушки для чужаков, хоть и складывалось впечатление, что его агентство без труда их обходит. Все выглядело как прежде. Они могли нашпиговать квартиру жучками, но делать отсюда какие бы то ни было звонки Роби и не намеревался. В каком-то смысле дома он в западне. Уилл переоделся в свежее и собрал небольшую сумку с вещами, которые могут понадобиться, если он не будет появляться здесь какое-то время.

Испытав острое желание проверить, как там Джули, настучал коротенькое сообщение, спрашивая, всё ли у нее в порядке.

СМС пришла через несколько секунд: Зайдите.

Роби задами пробрался до ее квартиры и поднялся на лифте. Высматривал признаки присутствия сил безопасности Синего, но не высмотрел ни малейшего следа. Может, оно и к лучшему, подумал он.

Может.

Джули отперла дверь лишь после того, как посмотрела на него через глазок. Потешил Уилла и звук выключения сигнализации.

Он закрыл и запер за собой дверь.

– Итак, вы толковали с велокралей, – констатировала девочка.

– Что?

– Мощная штуковина, – Джули указала на телескоп. – Отлично работает и днем и ночью.

– Ага; ну, так и предполагается. Но я не хочу, чтобы ты с его помощью подглядывала за людьми.

– Я просто оглядываю свой периметр, как вы мне и приказали вчера вечером.

– Лады. Пожалуй, я этого заслужил.

– Значит, ваша вторая квартира – через улицу?

– Ага.

– Нормальные люди предпочитают раскидывать свое жилье подальше. Знаете, Париж, Лондон, Гонконг…

– Я не нормальный.

– Ага, это я и сама поняла. Так что же вы узнали? Я смотрела телик. Смахивает на то, что вчера вечером там была настоящая линия фронта. Вам повезло, что вас не убили. Во всяком случае, я предполагаю, что подстрелили вас как раз там. Вы так и не сказали мне ни слова про свою руку.

– Без удачи никогда не обходится, – невразумительно ответил Роби.

– У них есть какие-нибудь ниточки?

– Со мной ими не делились.

– И как работа с ФБР?

– Работает.

– Она симпатичная.

– Кто?

– Агент Вэнс. Она была по телику, говорила с репортерами. Вас не упоминала.

– Это хорошо.

– Где вы переночевали? Я знаю, что не через дорогу, – Джули указала на телескоп.

– Спал, – отрезал он. – Больше ничего тебе знать не положено.

– Угу. Вы спали с ней, правда?

На сей раз Роби чуть не моргнул. Чуть. Девчонка начинает его донимать.

– С чего ты взяла?

Она пригляделась к нему попристальнее.

– Ой, да не знаю… Некая аура. Женщина всегда может определить.

– Что ж, ты заблуждаешься. А теперь мне пора идти.

– А когда будет пора идти нам, Роби?

Уилл воззрился на нее.

– Мы же напарники, помните уговор? Мы узнаем, кто убил моих родителей?

– Я помню. И работаю над этим.

– Знаю, что работаете. Но я тоже хочу работать над этим. Я дала вам список. Что вы успели с ним сделать?