Невинная — страница 36 из 67

Обернувшись, Уилл посмотрел сквозь забор из рабицы.

С той стороны на него воззрилась Николь Вэнс.

Глава 52

Он вышел через открытые ворота.

– Где вы были все это время? – поинтересовалась Вэнс.

– Давайте вернемся к «Доннеллиз», – заявил Роби.

– Зачем?

– Хочу проверить то, что должен был сделать уже давно.

Пятнадцать минут спустя Уилл стоял на том же месте, где был в тот вечер, когда MP-5 попытался оборвать его жизнь. Посмотрел туда, где стоял внедорожник, потом на свое укрытие позади мусорных баков, а затем через плечо на расколотое зеркальное стекло фасада. Прошелся взад-вперед, мысленным взором запечатлевая схему выстрелов нападавших.

– Общее число убитых и раненых на данный момент? – осведомился он у Вэнс, наблюдавшей за его действиями.

– Шестеро убитых, пятеро раненых. Один еще в больнице, но, похоже, выкарабкается.

– Но не мы, – проронил Роби.

– Что?

– Мы не мертвы.

– Несколько самоочевидное умозаключение, – сухо заметила Вэнс.

– Одиннадцать ранений, шесть из них смертельные, да притом стрелок нас даже не задел? Мы были ближайшей мишенью, прямо как на ладони. Нас прикрывали лишь алюминиевые бачки для мусора; очередь из тридцати выстрелов – и ледяное ложе в морге округа Колумбия гарантировано.

– Вы утверждаете, что стрелок промахнулся мимо нас намеренно?

Оглянувшись, Роби встретил ошеломленный взгляд Вэнс.

– Как такое может быть? – спросила она.

– А как может быть, чтобы стрелок промазал по нам, стреляя практически в упор из оружия, сконструированного для массового уничтожения в ближнем бою? Должно было быть не меньше восьми трупов, включая меня и вас. Поглядите-ка на расположение выстрелов. Он стрелял вокруг нас.

– Тогда ради чего они убили всех этих людей? Ради предупреждения? Это как-то связано с делом Уинд? Взрывом автобуса?

Уилл ей не ответил. Его мысли неслись чехардой, увлекая его в направлении, которое ему прежде даже не мерещилось.

– Роби?

Он обернулся.

– Пожалуй, если взглянуть на дело подобным образом, – медленно проговорила Вэнс, – то сказанное вами не лишено смысла. Пожалуй, мы должны быть мертвы. Тогда это имеет отношение к Уиндам, или к автобусу, или и к тем, и к другому.

– Нет, ничуть.

– Но, Роби…

Он снова отвернулся от нее, чтобы приглядеться к месту на улице, откуда внедорожник предпринял свое нападение.

«Кто-то пометил меня. Кто-то играет со мной, пытаясь заморочить. Кто-то поблизости пытается допечь меня, заставить свихнуться».

– Роби, у вас есть враги? – спросила Вэнс.

– Что-то никто не приходит на ум, – рассеянно отозвался он, про себя подумав: «Не считая пары сотен».

– Вы что-то от меня умалчиваете? – не унималась Вэнс.

Оборвав раздумья, он потер затылок.

– Вы мне всё сказали?

– Что?

– Вы мне всё сказали? – повернувшись к ней лицом, требовательно вопросил Роби.

– Пожалуй, нет.

– Тогда вот вам и ответ.

– Но вы сказали, что я могу вам верить.

– Вы можете, но у вас свое агентство, а у меня свое. Я подразумеваю, что вы говорите мне всё, что можете, а я делаю то же самое. Мне надо рапортовать начальству, и вам тоже. Всё в пределах. Но это не значит, что мы не можем работать вместе, чтобы сделать дело.

Потупив взор, Вэнс носком туфли подпихнула сигаретный окурок.

– Значит, вы обнаружили в цехе техобслуживания автобусов нечто такое, что можете мне поведать?

– Что автобус долго был на стоянке – достаточно долго, чтобы кто-то подложил в него бомбу.

– То есть подрывник знал, что мишень будет в автобусе.

– У нас есть список пассажиров?

– Лишь частичный. Только на тех, кто платил кредитными картами. Платившие налом нам неизвестны, если только кто-нибудь из членов семьи или друг не сообщит, что это лицо находилось в автобусе.

– И сколько человек было в автобусе?

– Тридцать шесть плюс водитель. Мы проверяем прошлое всех известных лиц из автобуса. Это двадцать девять человек. Остаются восемь неустановленных личностей. Вероятно, пришли той ночью пешком и заплатили за билеты наличными.

«Включая Джули и ликвидатора», – отметил про себя Роби.

– Можно посмотреть список?

Достав свой телефон, Вэнс нажала несколько кнопок и выставила экран на обозрение Роби. Тот пробежал взглядом по списку. Джули в нем не было. Как, к счастью, и Джеральда Диксона, откуда следовало, что для покупки билета Джули его кредитную карту не использовала. Но больше ни одно имя в списке ему ничего не говорило, не считая псевдонима, под которым Роби забронировал билет для себя.

Ладно, мишенью был он, а не Джули. Но, с другой стороны, к чему реально стараться убить его в автобусе, а затем намеренно мазать по нему, когда он был в зоне поражения MP-5?

«План изменился, вот почему. Им нужна была моя смерть. Теперь я им нужен живой. Но зачем?»

– Роби?

Оторвав взгляд от экрана, он увидел, что Вэнс смотрит на него.

– Я не узнаю в списке никого, – опять соврал ей Уилл. Нагромождение лжи растет прямо на глазах.

– Значит, мишень нам по-прежнему неизвестна.

Роби не хотел лгать ей снова настолько скоро и потому сказал:

– Есть что-нибудь новое на Рика Уинда?

– Судмедэксперт провел вскрытие. Причиной смерти стало удушение.

– Как?

– Главной подсказкой стали петехиальные кровотечения. Поначалу он даже не знал, как это осуществили. Не подушкой на лице, ничего подобного.

– А зачем скрывать способ убийства? – сделав долгий вдох, спросил Роби.

– Так труднее установить, кто его осуществил.

– Может, и да, а может, и нет.

– Но в конце концов он выяснил способ убийства.

– И почему же нельзя было сказать об этом сразу же? – Уилл поглядел на Вэнс.

– Люблю мелодраматичность.

– Так как же его убили, Вэнс? – не вытерпел Роби.

– Вогнали отрезанный язык ему в горло, как затычку. Использовали его собственный отрезанный язык, чтобы убить его, – не менее резко ответила она.

– Спасибо, – лаконично бросил он.

– Слушайте, если убийства Джейн Уинд и ее мужа и взрыв автобуса связаны, должны быть какие-то общие знаменатели.

– Взаимосвязанными вы считаете их только из-за пистолета. Пистолета, которым не воспользовались для убийства Джейн Уинд и ее сына. Я уже говорил: тот, кто был в той квартире, мог просто вышвырнуть его после бегства из квартиры. Он мог не иметь к взрыву автобуса никакого отношения.

– А мог и иметь.

– Вы правда верите в это или только хотите внести в свое резюме арест террориста и приговор убийце?

– Мое резюме прекрасно обойдется и без этого дела, – огрызнулась Вэнс.

– Я только говорил, что не надо искусственно сужать поле зрения. Если дела не связаны, пытаться их состыковать неразумно. Вы строите предположения и принимаете решения, исходя из этих предположений, которых в противном случае не приняли бы. И попутно загоняете круглые колышки в квадратные лунки. Ответ вы получите, но ответ неправильный. И весьма сомнительно, что у вас будет второй шанс исправить его.

– Ладно, – она сплела руки на груди, – а что сделали бы вы?

– Работал бы над обоими делами, но параллельно. И не сливал бы потоки, пока не получил бы непоколебимые доказательства взаимосвязи. А это что-то более солидное, нежели пистолет рядом с местом событий.

– Ладно, это действительно не лишено смысла.

Роби бросил взгляд на часы.

– Собираюсь перехватить пару часов сна. Если что-нибудь всплывет, можете меня разбудить.

– Теперь у вас есть где переночевать? Если нет, добро пожаловать завалиться ко мне.

– Вы уверены? – Роби уставился на нее.

– А почему нет?

– Вы боялись, что вас с дерьмом съедят, хотя я и спал на диване.

– Вы не болтаете. Я не болтаю. И даже если это откроется, всё сугубо профессионально, так что пошли бы они в задницу. В общем, сделайте одолжение.

– У меня есть жилье. Если ситуация изменится, я дам вам знать. Спасибо.

Роби направился к машине. Предложение он отверг не без причины.

При его роде деятельности одолжения не даются даром почти никогда.

А еще он хотел проведать Джули.

Глава 53

Роби отпер дверь и выключил сигнализацию. Потом закрыл и запер дверь и снова активировал систему.

– Джули?

Двинулся по коридору, положив ладонь на рукоятку оружия.

– Джули?

Миновал три комнаты, прежде чем добрался до ее спальни. Чуть приоткрыл дверь. Она спала в постели. Для пущей уверенности Роби дождался, когда ее грудь ровно поднимется и опадет три раза. Затем закрыл дверь и пошел по коридору в свою спальню.

Сел на кровать, но раздеваться не стал, чувствуя и холод, и жар одновременно. Его телефон зазвонил. Первым делом Роби подумал, что это Вэнс, но звонила не она.

А Синий.

– У вас есть что-то для меня? – спросил он, ответив на звонок.

– Лео Брум – федерал. Работает как пресс-атташе по общественным связям.

– На какое агентство? Минобороны?

– Нет. Минсельхоз.

– Министерство сельского хозяйства?! – воскликнул Роби. – Шутите!

– Нет, не шучу.

– Что еще у него в биографии?

– Как раз сейчас шлют вам по электронке. Почитайте. И посмотрите, что вас зацепит.

– Должно же там что-то быть, – заметил Роби.

– Так найдите.

Ящик входящей электронной почты Уилла динькнул. Он нажал нужные клавиши и вызвал историю профессиональной жизни Лео Брума. Внимательно прочел. Потом перечитал, расставляя по порядку определенные элементы, казавшиеся наиболее многообещающими.

– Ты чего встала? – спросил он, не поднимая головы.

Джули с сонными видом стояла на пороге в тренировочных брюках и футболке с длинными рукавами.

– Как вы вообще поняли, что я тут стою? Я же не издала ни звука.

– Каждый издает звуки независимо от того, что делает.

– По-моему, у вас глаза на затылке, Уилл.

– Вообще-то хотелось бы иметь…