Невинная — страница 38 из 67

– Я уже поднимался сюда, только без компании.

– Значит, я удостоена чести, – заключила Энни. Снова окинула взором окрестности. – Похоже, здесь хорошее местечко для размышлений.

– Могу показать, как открыть замок, – предложил Роби.

– Вообще-то это могло бы пригодиться, – она улыбнулась. – Я вечно забываю ключи.

Минуло еще минут тридцать, и Уилл сказал:

– Что ж, пожалуй, пора трубить отбой. – Поглядел на часы. – А вы можете отправляться в душ и собираться на работу. Мне кажется, в сне вы почти не нуждаетесь.

– Кто бы говорил!

Роби проводил ее до двери квартиры.

– Мне очень понравилось, – обернувшись, промолвила Энни.

– Как и мне.

– Я мало вижусь с людьми с тех пор, как поселилась тут.

– Наладится. Просто нужно время.

– В смысле, я очень рада, что встретила тебя. – Она поцеловала его в губы, задержав пальцы у него на груди. – Доброй ночи.

Ламберт зашла к себе, а Роби все стоял, даже толком не зная, что чувствует. Что ж, быть может, он просто не чувствовал такого уже очень давно…

Наконец повернулся и зашагал прочь. Такого замешательства и неуверенности в себе Уилл не испытывал еще ни разу в жизни.

Глава 55

В другое здание Роби вернулся через несколько минут. Отчасти ему хотелось последить за Ламберт через телескоп, увидеть ее реакцию сегодня ночью. Хотя ее поцелуй, наверное, поведал все, что ему нужно знать. Уилл представил, как она принимает душ и собирается на работу. А может, тоже будет думать о нем сегодня, делая какую-нибудь важную для страны работу…

И после этого мысли Роби снова сфокусировались на том, что ждет его впереди. Пора ему тоже вернуться к работе.

Он заглянул к Джули и нашел ее крепко спящей.

Принял душ, оделся и вышел, включив сигнализацию.

Роби ехал по пустынным улицам. Это были не бесцельные блуждания. Надо было посетить разные места, подумать о многом.

Разминулся с машиной военной полиции, мчавшейся в противоположном направлении, посверкивая в темноте синим пунктиром огней. Кто-то в беде. Или погиб.

Первой остановкой Роби стал дом Джули.

Поставив машину в квартале от дома, Уилл подобрался к нему сзади. Минуту спустя он уже был в дуплексе. Двинулся по темному интерьеру, освещая себе путь миниатюрным фонариком. Он знал, на что хочет взглянуть.

Убийство двух человек здесь заставило Джули податься в бега. Трупы убрали, а место простерилизовали. Но до какой именно степени, Роби и пришел сегодня выяснять. В какой-то момент исчезновение Гетти повлечет появление полицейских. Они придут сюда и найдут пустой дом. Сопоставят, что Джули была или хотя бы должна была быть в опеке. Попытаются найти ее. Не сумеют. Придут к выводу, что Гетти скрылись все вместе по какой-то причине – скорее всего, чтобы сбежать от скопившихся долгов или дилеров, требующих уплаты за наркотики, которые Гетти, как известно, употребляли.

Полиция уделит этому какое-то время, но немного. Без улик насильственной кончины Гетти следствие положат в долгий ящик. Полицейский департамент большого города не может позволить себе роскошь тратить время и ресурсы на дела вроде этого.

Наклонившись, Роби вгляделся в отметинку на стене. На его взгляд, кровь, но полиция может ее даже не заметить. А если и заметит, то не станет отправлять на анализ. Это потребует бумажной работы, времени технических служб и работы лаборатории. И чего ради?

Но Роби этот крохотный мазок кое-что поведал.

«Капля брызнувшей крови. Они захватили всё, кроме этого места. Место не скрыто от глаз. Прямо на виду. Им следовало зачистить его или покрасить, как в другой части».

Роби выпрямился. Эта отметина – послание.

Гетти мертвы. В этом он не усомнился ни на миг.

Но кому адресовано это послание?

Им известно, что Джули знает о смерти родителей. Убийство разыгралось у нее на глазах.

Для кого-то из друзей Гетти? Того, кто мог бы обратиться в полицию, но не станет, если будет знать, что те убиты?

Это натяжка, решил Роби. Друг мог вообще не углядеть эту отметину, а если б и углядел, то не понял бы, что это такое.

«Зато я ее углядел бы. И понял бы, что это».

Он обыскал остальную часть дома, закончив в спальне Джули. Посветил своим крохотным фонариком по сторонам. Увидел в углу лежащего на боку плюшевого медвежонка. Прихватил его и положил в принесенный рюкзачок. Рядом с кроватью стояло фото Джули с родителями. Его Роби тоже спрятал в рюкзак.

При следующей встрече с Джули он отдаст их ей.

Следующей остановкой был дом Рика Уинда. Не место работы, где кто-то отрезал ему язык, а после запихнул ему же в глотку. Уилл направлялся в дом Рика Уинда в Мэриленде.

Но попасть туда ему было не суждено. Во всяком случае, сегодня.

Зажужжал телефон.

Звонил Синий.

– Мы нашли вашего контролера. Можете приехать поглядеть, что от него осталось.

Глава 56

Смрада не было. Сгоревший труп почти не пахнет. Мягкие ткани и телесные газы – спаренный движок криминалистического зловония – сгорели дотла. Обугленные останки пованивают, но не так уж скверно. Такой запах можно учуять в любом гамбургерном фастфуде или на пожарище.

Роби поглядел на массу почерневших костей, а потом, поверх них, – на стоявшего в двух футах Синего. Белая рубашка накрахмалена до хруста, кончик галстука указывает точнехонько на шесть часов. От лица веет гелем Кила от мешков под глазами. Еще пять утра, а у него вид – хоть сейчас давать презентацию для рейтинга «Форчун 500».

Синий сверху вниз взирал на черную шелуху, оставшуюся от человека. Человека, приказавшего Роби убить женщину и ребенка.

– Я понимаю, чувствовать сожаление по этому поводу трудновато, – сказал Синий, будто прочитав мысли Роби.

– Вообще-то сожаление в уравнение не входит, не так ли? – отозвался Роби. – Что нам известно?

– Его имя, должность и послужной список. Неизвестно недавнее местопребывание, причина измены и кто его убил.

Они стояли посреди парка в округе Фэрфакс, Вирджиния. Слева от Роби виднелся ромб бейсбольного поля Малой лиги. Справа – теннисные корты.

– Как я понимаю, его поджарили и оставили здесь совсем недавно, – высказался Роби.

– Поскольку никто из родителей не сообщил, что видел эту груду праха во время посещения детского бейсбольного матча вчера вечером, можно принять это предположение, – ответил Синий.

– Как его нашли?

– Мы получили анонимный телефонный звонок с исчерпывающей информацией.

– Вы уверены, что это он? Вы ведь не можете взять ДНК у обугленных костей, так ведь?

Синий указал на левый мизинец трупа – вернее, на место, где раньше был мизинец.

– Они весьма любезно покрыли этот палец огнезащитным составом. Мы удалили палец и провели сопоставление – и отпечатков, и ДНК. Это он.

– Телефонный звоночек, мизинчик-гостинчик… Они любезны не по-детски.

– И я так подумал.

– Вы сказали, не знаете, почему он стал перебежчиком?

– Мы проверяем все очевидные причины: секретные банковские счета, угрозы членам семьи, смену политических воззрений… Пока ничего определенного. Возможно, правду мы так и не узнаем.

– Прячут концы в воду, – заметил Роби. – Казалось бы, этому типу следовало понимать, что шансы на выживание у него практически нулевые.

– Всем предателям следовало бы это осознавать, но они все равно это делают… У вас возникли какие-нибудь идеи по поводу Лео Брума?

– Пока нет.

– По-моему, пора вам отчитаться, – Синий указал на внедорожник, припаркованный у бордюра.

– Да мне и рассказать-то почти нечего.

– Я на ногах. Там есть свежий кофе. Что бы вы ни поведали, это будет уже больше, чем я знаю на данный момент.

– А вы когда-нибудь задумывались о пенсии или каком-нибудь ином способе заработать на жизнь? – по пути к автомобилю поинтересовался Роби.

– Каждый день.

– И всё-таки до сих пор здесь…

Синий распахнул дверцу внедорожника.

– Я до сих пор здесь. Как и вы.

«Как и я», – подумал Роби.

Он опустился на заднее сиденье. Между Роби и Синим оставалось свободное пространство. Тот закрыл дверцу и указал на подставку с двумя чашками кофе между ними.

– Оба черные. Не люблю портить совершенно безупречный кофе сливками или сахаром.

– Тот же случай.

Кивнув, Роби взял чашку со своей стороны и поднес к губам. Синий поступил точно так же со своим кофе.

– Лео Брум? – осведомился он.

Уилл мог поведать ему все – да, пожалуй, и должен был, – но питал природную нерасположенность выкладывать все кому бы то ни было. А еще точнее, был не склонен говорить что бы то ни было кому бы то ни было.

– Мой контролер превратился в шашлык… – начал Роби.

– Я бы тоже никому не доверял, – перебил Синий, снова прочитав мысли собеседника. – Я не могу заставить вас рассказать, что вам известно.

И дал этому утверждению повиснуть в воздухе.

– А как же методы интенсивного допроса?

– Я в них не верю.

– Сейчас это официальная позиция агентства?

– Моя личная.

Роби несколько секунд поразмыслил.

– Девчонка была в автобусе. Ее зовут Джули Гетти. Мужик там пытался ее убить. Я его уложил. Мы сошли, а автобус взорвался. При взрыве я потерял пистолет. Мы отделались от стрелка в переулке, и она остановилась в моей второй квартире.

– А Лео Брум?

– Он – друг родителей Джули, Кёртиса и Сары. Которые, кстати, мертвы. Тип из автобуса убил их. Они что-то знали. Нужно проверить их прошлое. Тот, кто их убил, считал, что Джули знает то же, что знали ее родители. Она назвала мне имена их друзей. Брумы были в этом списке. Я съездил к ним на квартиру. Их нет. А помещение зачищено.

– Значит, они либо в бегах, либо тоже мертвы, – прокомментировал Синий.

– Смахивает на то.

– Брум из минсельхоза. Эпицентром шпионажа эту контору не назовешь.

– Зато он был в войсках, на Первой в Заливе, – ответил Роби.

– Это открывает некоторые возможности.