– По-моему, это невозможно, Роби.
– Я веду к тому, что тебе незачем меня прикрывать. Было бы нечестно просить тебя о таком.
– А я веду к тому, что, если не прикрою, ФБР обрушится на тебя, как тонна кирпичей. Слишком много вопросов, а ответов раз-два и обчелся.
– У меня есть профессиональное прикрытие.
– Недостаточное. И, уж если совсем откровенно, я делаю это не только ради тебя. Если все выплывет, мою задницу, скорее всего, стащат с этого расследования, а дело так запуталось, что, наверное, его вовек не распутают. А вот с этим у меня явный напряг.
– Значит, мы поняли друг друга, – заключил Роби.
– Я не уверена, что вполне тебя понимаю, но это ни к селу ни к городу. Я не твой мозгоправ. Я просто работаю с тобой в уповании упечь подальше нескольких убийц.
– Лео Брум, – переменил он тему. – Нашли по нему что-нибудь полезное? Он еще говорил, что до его жены добрались.
– На нем ничего не нашли. Пытаемся отследить, откуда он появился. Поблизости ни одной неучтенной машины. В такой поздний час метро, пожалуй, тоже можно сбросить со счетов. Опрашиваем таксёров; может, удастся определить, где его посадили.
– А может, он пришел пешком, – указал Роби. – Но у него не было ключ-карты от номера отеля, ничего такого, что хоть намеком указывало бы на его местопребывание?
– Ничего подобного. Но одну вещь мы нашли.
– И что же?
– Татуировку гоплита на предплечье, точь-в-точь такую же, как на руке Рика Уинда. А значит, такую же, какая была на руке отца Джули, по ее словам.
– Значит, в войсках они могли знать друг друга, – подытожил Роби.
– А что, если в конечном итоге это не имеет к тебе ровным счетом никакого отношения? Они вместе были в армии; может, у них имелся общий секрет… А теперь он им аукнулся.
– Это по-прежнему не объясняет, почему нам с Джули дали сойти с того автобуса. Или почему они промазали по нам с тобой перед «Доннеллиз».
– Нет, пожалуй, не объясняет. Ты говоришь, ему позволили ускользнуть после того, как убили его жену. Часть игры, говоришь ты. Может, они с тобой и играют, но во всем этом должна быть какая-то цель.
– Я уверен, что цель есть, и железобетонная. Вот только не знаю какая.
– Если это какого-то рода состязание между тобой и ими, оно должно как-то увязываться с твоим прошлым. Об этом ты не думал?
– Думал. Но должен обдумать куда основательнее.
– В какого рода ремесле ты подвизаешься, Роби? СКРМО не настоящая твоя крыша, но явно есть где-то еще в федеральном правительстве.
Он пил свой кофе, не отозвавшись ни словом, потому ни слова сказать не мог.
– Я не уполномочена, поэтому твои губы не шевелятся? – спросила Вэнс.
– Не я пишу правила. Порой они – отстой, как сейчас, но всё равно правила есть правила. Извини, Никки.
– Хорошо. Отвечать ты не обязан, но выслушай меня, лады?
Роби кивнул.
– По-моему, ты был в квартире Джейн Уинд, чтобы убить ее в ходе некоего санкционированного акта. Вот только почему-то не нажал на спусковой крючок. Но кто-то еще нажал с дальней дистанции. Ты отнес младшего ребенка в безопасное место, после чего смылся оттуда. Потом тебя припахали к расследованию преступления, очевидцем которого ты был, под эгидой значка СКРМО. – Николь помолчала, приглядываясь к нему. – Как я справляюсь?
– Ты – агент ФБР, меньшего я и не ожидал.
– Расскажи мне о покушении на Уинд.
– На самом деле оно не было санкционировано. Меня не должны были привлекать, но привлекли. Человек, сделавший это, сейчас стал грудой обугленных костей.
– Подбирают болтающиеся концы?
– На мой взгляд, ага.
– Значит, кто-то играет с тобой, закапывая тебя поглубже. Смахивает на то, что все началось с твоей вылазки к Джейн Уинд. Ее благоверный был уже покойником. Итак, она умирает. Уиндов с дороги убрали. Пункт первый.
Роби допил свой кофе и выпрямился с более внимательным видом.
– Продолжай.
– Пункт два. Убиты родители Джули. Мы знаем, что они дружили с Брумами. А на руках Рика Уинда и Кёртиса Гетти были одинаковые татуировки. Должно быть, со времени совместной службы в войсках. Твои люди уже увязали их между собой?
– Еще работают над этим.
– Пункт третий. Итак, Гетти, Брум и Уинд, включая и их супруг – или, в случае Уинд, бывших жен, – все мертвы.
Кивнув, Роби подхватил нить.
– Я пытаюсь улизнуть на том автобусе. Они знали, что я это сделаю. Джули направляют на тот же самый автобус запиской, якобы исходящей от ее матери. Мы сходим, автобус взрывается.
– А нападение перед «Доннеллиз», где нас с тобой должны были прикончить?
– Очередное очковтирательство, очередные игры с моим рассудком.
– Ничего себе игры… Погибла масса невинных людей, Роби.
– Того, кто за этим стоит, сопутствующий ущерб не колышет. Для него это шахматные фигуры, и ничего более.
– Что ж, я бы с радостью нацепила пару браслетов на людей, рассуждающих подобным образом…
– Но какова конечная цель? К чему все это?
Она сделала еще глоток кофе.
– Так где же ты сегодня спал?
Не успела Вэнс закончить вопрос, как перед мысленным взором Роби вспыхнул образ обнаженной Энни Ламберт, сидящей на нем верхом.
– Я почти не спал, – правдиво сознался он.
Принесли их еду, и какое-то время они занимались расчисткой завалов из яиц, бекона, тостов и картофельных оладий. Наконец покончив с этим, Вэнс отодвинула тарелку и поинтересовалась:
– И как ты намерен атаковать?
– Приоритет номер один – безопасность Джули. Очевидно, в нашей конторе окопался «крот», и я вынужден рассчитывать на Бюро.
– Мы сделаем все возможное, чтобы с ее головы и волос не упал. Каков второй приоритет?
– Я должен выяснить, кто из моего прошлого домогается меня настолько отчаянно.
– У тебя много вариантов.
– Чересчур. Но я должен проредить их, и как можно быстрее.
– Думаешь, у этой штуки есть часовой механизм?
– Вообще-то я думаю, что будильник вот-вот прозвонит.
– И что же будем делать?
– Совершим путешествие далеко-далеко отсюда.
– Ты уезжаешь? – изумилась Вэнс.
– Нет, не уезжаю.
Глава 72
Роби сидел в тесной комнатенке, служившей ему кабинетом последние пять лет. Ни один одутловатый мужчина среднего возраста в помятом костюме не явился, чтобы вручить ему очередную флешку. Он пришел сюда не ради очередного задания. Он пришел оглядеть те, что были раньше.
Путешествие, о котором Уилл говорил Вэнс, он проделывал в собственном рассудке. Смотрел на экран компьютера перед собой. А с экрана на него смотрели рапорты о его последних пяти заданиях, уводившие Роби в прошлое на целый год.
Он устранил – по крайней мере на первое время – три из них. Последние два задержали его внимание по паре причин: во‑первых, они были самыми недавними, а во‑вторых, затрагивали мишени с длинными руками и множеством друзей.
Уилл нажал несколько компьютерных клавиш, и на экране появилось изображение покойного Карлоса Риверы. Когда Роби видел этого латиноса в последний раз, тот крыл его матом в Подземном Эдинбурге. Уилл убил Риверу и его телохранителей и, как считал сам, ушел, не обнаружив себя.
У Риверы остался младший брат Донато, прибравший к рукам изрядную долю деятельности картеля брата. Досье Донато гласило, что в жестокости тот усопшему брату не уступит, но куда менее амбициозен. Он довольствуется тем, что правит своей наркоимперией, не суя нос в политическую ситуацию в Мексике. Не исключено, что как раз из-за случившегося со старшим братом. И все же он может желать мести за смерть Карлоса. И если установил личность Роби через его контролера, то мог раздобыть и нужную для этого информацию.
Роби прокрутил перед мысленным взором события, увенчавшиеся убийством Карлоса сотоварищи. Завершив этот процесс, он подумал: «Мне что, надо лететь в Мексику и попытаться прикончить Донато?»
Но глубинным утробным чутьем Уилл ощущал, что родне убитого наплевать с высокой горки на то, кто пришил Риверу. Младший братец жив и недурно справляется и без старшего.
Так что Роби перешел к следующей мишени, представляющей интерес.
Халид бен Талал, один из саудовских принцев, завсегдатай списка «Форбс 400», богатством превосходивший даже Риверу.
И снова Роби прикрыл глаза, на сей раз перенесясь сквозь расстояния и время в Коста-дель-Соль.
На третью ночь мишень прошествовала прямо в перекрестье его прицела вкупе с палестинцем и русским – геополитически маловероятной парочки. Талал покинул свою автоколонну и поднялся по трапу в здоровенный самолет. На несколько секунд Роби потерял его из виду. Но затем Талал сел прямо напротив товарищей-заговорщиков.
Выстрел Уилла угодил ему ровнехонько в центр лба. Выжить ни шанса. Роби уложил двоих телохранителей, вывел из строя самолет, выполнил отход и, не прошло и часа, уже сел на медленный паром до Барселоны.
Чистое убийство, чистый отход. И, правду говоря, в мусульманском мире бен Талал был не так уж популярен. Для умеренных его идеи были чересчур радикальны. Правящая династия прекрасно сознавала, что он жаждет ее низвергнуть, и в основном по ее повелению Роби и выслали на задание. Даже исламские фундаменталисты предпочитали обходить Талала за милю, потому что не доверяли его тесным связям с западными капиталистами…
Откинувшись на спинку кресла, Уилл потер виски. Если б он не бросил, то закурил бы прямо сейчас. Ему требовался какой-нибудь отвлекающий фактор, чтобы отделаться от ощущения полного краха. Что-то брезжит перед ним. Быть может, истина, так нужный ему ответ… Но ответ не приходил.
Он снова перебрал три миссии, предшествовавшие Ривере и бен Талалу. Каждый шаг, как с латиносом и мусульманином. Чистое исполнение, чистый отход – все до единого.
А если не один из них, то кто же?
Достав пистолет, Роби положил его на стол перед собой стволом от себя. Уставился на «Глок». Чудесное оружие, почти всегда действующее без изъяна. Это не серийное изделие. Оно подогнано под его ладонь, его хватку и его стиль стрельбы. Каждая деталь изготовлена с дотошностью, делающей успех предрешенным. Но дело тут не только в точности прицела. В каждой миссии миллион деталей, и если даст сбой хоть одна, та же участь постигнет и миссию. Для Роби наиболее простой частью являлось само убийство. В этом он был дока и имел подобие контр