Невинная любовница — страница 30 из 38

— В таком случае, миледи, я буду венчаться в своем платье, — закончила споры я, — поскольку оно уже готово и, как сказала леди Страсконан, очень красивое.

И хотя леди Метвен издевалась надо мной, а леди Страсконан уговаривала, я не собиралась сдаваться. Миссис Кемпбелл вложила столько любви в свою работу, да к тому же столько наших планов и приготовлений уже пошли прахом. Так просто я не сдамся.

Должно быть, они все поняли. На следующий день я несколько раз ловила на себе задумчивые взгляды леди Страсконан. Леди Метвен смотрела на меня крайне неодобрительно. Мне казалось, они размышляли над тем, когда же наконец им удастся сломить мой дух противоречия. У них на руках были все козыри. Но, какими бы изощренными тиранками они ни были, я оставалась упрямой, а значит, столкновения были неизбежны.

Меня представили лорду Страсконану, но долго разговаривать со мной почтенный господин не пожелал. Он был низеньким и полным, его сложение предполагало скверное здоровье и холерический темперамент; казалось, что он испытывает постоянную боль. Втайне я надеялась, что мой новый родственник окажется славным старичком. При встрече я испытала сильнейшее разочарование. Когда Нейл представил нас друг другу, лорд не стал ничего преуменьшать. Он осмотрел меня с ног до головы, и его суровый взгляд ни на йоту не смягчился.

— Итак, — сказал он, — вы и есть та девушка, на которой обязан жениться мой племянник. Он уверяет, что вы хорошо воспитаны, неплохо образованны и очаровательны. Я искренне надеюсь, что это так и есть. Вы — Бэлфур из Глен-Клэр, я правильно понимаю? — Его кустистые брови соединились, когда он нахмурился. — Не скрою, не такую невесту я выбрал бы для своего наследника.

Раз уж на то пошло, я тоже не обрадовалась такому родству… Похоже, с дядюшками мне всю жизнь не везет.

— Мне очень жаль, что вам так кажется, милорд, — ответила я очень вежливо и увидела, как он опять хмурится, поняв, что я извиняюсь не за что иное, как за его собственное отсутствие вежливости по отношению ко мне.

Он заковылял прочь, и леди Страсконан поспешила за ним, чтобы попытаться как-то сгладить ситуацию.

Может быть, вы спросите меня, как Нейл относился ко всему происходящему? Я и сама много раз задавалась этим вопросом. После краткой беседы, состоявшейся между нами в день его приезда, мы почти не виделись до самой свадьбы. Леди сказали мне, что проводить много времени со своим женихом до свадьбы — плохая примета, и окружили меня, как сборище ведьм, ревностно заботясь о том, чтобы я не ускользала из-под их надзора. Меня никогда так не контролировали в моей жизни, и мне быстро опостылело, что кто-то все время путался у меня под ногами и что у меня не осталось никакой личной жизни, равно как и времени для самой себя. Леди Бенни предоставила мне комнату, войти в которую можно было только через другую комнату, в которой, в свою очередь, леди Метвен поселила горничную, как будто бы опасалась, что я буду тайно пробираться на свидания с Нейлом — или он будет пробираться ко мне, если меня не будут хорошо охранять. Просто неслыханно!

Мне хотелось найти Нейла и предложить ему убежать куда-нибудь втроем с мистером Кемпбеллом, который нас обвенчает. Мне не терпелось убраться подальше от пестрой толпы гостей, платьев и свадебных завтраков. Не сомневаюсь, тот Нейл Синклар, которого я знала на Тарансей, моментально сбежал бы со мной. Но другой Нейл Синклар, наследник графского титула и огромного состояния, казался мне чужим.

Меня подспудно начали посещать нехорошие мысли. Внезапно меня одолели сомнения. Мне страстно захотелось вместе с Нейлом снова очутиться в маленьком домике на пустынном острове. Но теперь все это стало неосуществимым. Похищение, кораблекрушение и наша жизнь на Тарансей — все казалось сном. Это был другой мир, который я потеряла безвозвратно. Весь восторг от переживаемого приключения теперь бесследно исчез. Мы вернулись в мир, где правят законы, общественное положение и репутация.

Я чуть не сбежала из-под венца. Я была так несчастна и напугана, что готова была бросить Нейла у алтаря. Знаю, все его жуткие родственнички были бы рады, если бы я сбежала в горы в своем простеньком свадебном платье.

Что же меня остановило? Конечно, гордость. Я бы не позволила этим надменным аристократам думать, что я сбежала потому, что, решила, будто я недостаточно хороша для них. А ведь именно так они и думали. Всего одна вещь вынудила меня не отступать, и ее одной было достаточно, чтобы все-таки пройти через эту свадьбу, но это, увы, было, с моей бэлфурской гордостью, обычным для меня делом.

Так что я все-таки вышла замуж за Нейла. И только потом сбежала.

Глава шестнадцатая,в которой я сбегаю, а Нейл следует за мной

На самом деле события развивались не так драматично, как можно подумать. Я сбежала со свадебного завтрака, не из-под венца.

К тому времени, как съели десерт и гости уже ощутимо опьянели, я поняла, что больше не выдержу. Во время нескончаемого завтрака Нейл сидел рядом со мной, но у нас не было ни единой возможности нормально поговорить. Он накладывал мне еду, наполнял мой бокал вином и похвалил мой внешний вид, хотя я венчалась в своем платье. Он часто улыбался мне, но за все время мы не смогли сказать друг другу ни слова по-человечески. Да и как мы могли, если по другую сторону от меня сидел лорд Страсконан, а рядом с Нейлом — леди Метвен?

Я начала понимать, что даже женатым людям не всегда хватает времени друг на друга. Отчего-то такое положение никому не казалось странным. Похоже, почти все супружеские пары, сидевшие с нами за столом, не испытывали желания разговаривать друг с другом. Все пили, флиртовали с соседями по столу и объедались лучшими кушаньями. Не думаю, чтобы кто-нибудь заметил, что я исчезла.

Не думаю также, что хоть кого-нибудь это волновало. Может быть, мистер Кемпбелл и заметил, но ему не хотелось выдавать меня. Леди Бенни, сидевшая чуть дальше, пыталась обратить на себя внимание Нейла, а лорд Страсконан проворчал что-то неразборчивое, когда я попросила позволения выйти из-за стола. Только прислуга наблюдала за мной, когда я выскользнула за дверь прямо под дождь.

Да, шел дождь. Утро для свадьбы выдалось прекрасным, но затем с моря пришел туман, и холмы скрылись под нависшими облаками. День померк. Я побежала на берег и осталась стоять там. Мое свадебное платье от дождя насквозь промокло, вода уже добирается до кожи… Я позволила холоду проникнуть в себя и почувствовала сильный озноб.

— Катриона!

Я обернулась. В нескольких шагах от меня стоял Нейл. Оказывается, он последовал за мной. Я почувствовала, как мое сердце тает от нежности, ведь он торопился за мной, а затем сжалось при мысли о том, что, возможно, он просто пришел, чтобы заставить меня вернуться на свадебный завтрак.

— Я больше там не появлюсь, — сказала я, не дав ему вымолвить ни слова — Ни за что! С меня хватит! — Я побежала по гальке, слыша, как камешки и ракушки хрустят под моими изящными свадебными туфельками. Нейл не отставал. Он оказался быстрее меня. Не прошло и двух минут, как он перехватил меня за талию и с силой прижал к себе.

— Подожди! — Казалось, у него ничуть не сбилось дыхание, в то время как я почти задыхалась.

Я замолотила по его груди кулаками, ужасаясь сама себе. Неужели я так быстро потеряла выдержку? И все же сил сдерживать эмоции не было.

— Как я жалею, что вышла за тебя! — закричала я. — Я ненавижу, ненавижу твоих родственничков, которые задирают передо мной носы! Если вся предстоящая жизнь будет похожа на последние дни, я жалею, что не утонула вместе с «Бакланом»!

Нейл схватил меня за запястья и отодвинулся, чтобы защититься от моих кулаков:

— Катриона, пожалуйста, не говори так…

— Буду! Буду! — твердила я, теряя всякую сдержанность. Все страхи, которые я прятала, вырвались наружу с силой действующего вулкана. — Я хотела быть только с тобой, — захлебывалась я. — Я хотела выйти замуж за тебя, а не за твоих ужасных родственников! Я хотела, чтобы мы с тобой остались только вдвоем, как тогда, на Тарансей!

— Дорогая… — умилился Нейл. Он поднял руку и убрал с моего лица намокшую прядь волос.

— За нами наблюдает лакей, — сказала я, увидев через плечо молодого мужа лакея в ливрее сэра Комптона. Лакей смущенно переминался с ноги на ногу. Несомненно, лорд Страсконан послал его, чтобы вернуть парочку заблудших овец.

— Сейчас я от него избавлюсь, — пообещал Нейл и посмотрел на меня. — Оставайся здесь.

Дождь струился по моим щекам и смешивался со слезами, которые неконтролируемо текли из глаз. Я подумывала о том, чтобы снова убежать, но я замерзла, промокла и устала, и Нейл так или иначе снова догнал бы меня.

— Вы нас не видели, — донесся до меня голос Нейла. — Вы видели только мужчину и женщину, идущих по тропинке к Гилл-Хэд…

Звякнули монеты, лакей рассыпался в благодарностях. Спустя мгновение Нейл снова держал меня за руку и вел по пляжу в противоположном от поместья направлении.

— Куда мы? — задыхаясь, спросила я, когда он наполовину потащил, наполовину понес меня по пляжу к домику на побережье.

— Куда-нибудь, где мы с тобой сможем остаться одни, — решительно сказал Нейл.

Я посмотрела назад, на поместье, окна которого мерцали в опускающихся сумерках.

— Они придут за нами.

— Им придется для этого выломать дверь, а я не думаю, что даже мой дядя окажется настолько бестактным, — засмеялся Нейл.

Он пинком открыл калитку, и мы пошли по короткой тропинке, ведущей к двери.

— Когда мы говорили о свадьбе, я спросил у мистера Кемпбелла, можем ли мы провести нашу первую брачную ночь одни, — добавил он, открывая дверь и пропуская меня вперед. — Я боялся, что нам придется провести эту ночь в пастырском доме, а его атмосфера… не способствует супружескому пылу. Мистер Кемпбелл предложил мне провести ночь в этом домике. Кажется, здесь обычно останавливаются странствующие монахи?

При других обстоятельствах мне стало бы смешно. В самом деле — провести первую брачную ночь в пастырском гостевом домике! Следовало восхититься и предусмотрительности Нейла. Я ведь прекрасно понимала его. Если бы мы остались в доме мистера Кемпбелла, пришлось бы лежать не смыкая глаз на двух узких кроватях, боясь пошевелиться, и дожидаться рассвета. Такая перспектива была не очень приятной. Но, п