Глубоко вздохнув, Лисандрос ждал, пока Роуз выйдет из своей комнаты. С тех пор как они вернулись домой, постоянно приходили доставки с одеждой: платьев, костюмов, сумок. Он покинул ост ров, чтобы лишний раз не встречаться с ней. Но у Роуз и Зены и без того было чем заняться, они прекрасно ладили друг с другом.
Сегодня Лисандрос должен был появиться на благотворительном вечере вместе со своей спутницей. Дверь в ее комнату щелкнула, и Роуз показалась на пороге.
Он на мгновение потерял дар речи, потому что девушка, стоявшая прямо сейчас перед ним, напоминала скорее прекрасную нимфу, чем реального человека.
— Ты выглядишь потрясающе, — только и сумел пробормотать он, подходя ближе. Он хотел ее так неистово, как никогда прежде.
В качестве наряда Роуз выбрала темно-синее шелковое платье с глубоким декольте, которое уже не давало ему покоя. Он думал только о том, как плотно ткань облегает ее соблазнительные изгибы. Ее волосы, гладко зачесанные, и ресницы, на которые она нанесла тушь с дополнительным увлажнением, создали неповторимый сексуальный образ, который явно навсегда останется в его памяти.
— Зена уверила меня, что так я буду выглядеть идеально и смогу затмить всех на балу.
Она оправила складки на платье и немного приподняла его на груди, отмечая про себя, что не стоило так сильно поддаваться влиянию Зены: подруга выбрала все на свой смелый вкус. Нервно покосившись на Лисандроса, Роуз вдруг растеряла всю свою сексуальность. Сейчас перед ним стояла хрупкая красотка, отчаянно боящаяся показаться уязвимой — какой она и была на самом деле.
— Очень красиво, — тихо произнес Лисандрос, оценивая даже не платье, а саму Роуз.
— Да, но я никогда в жизни не носила таких смелых нарядов. Зена авантюристка, ты знаешь, именно она мне его посоветовала.
Лисандрос подошел ближе к Роуз, не в силах сдержать порыв нежности. Всю неделю он гнал от себя мысли о ней, заполняя дни бесконечной работой.
— Ты выглядишь просто потрясающе! Сегодня на вечеринке все будут смотреть исключительно на тебя!
— Это как раз то, чего я очень боюсь! Я не хочу, чтобы ко мне было приковано лишнее внимание.
— Не нервничай. Думай о том, что ты прекрасна.
Ему так хотелось заботиться о Роуз, быть для нее надежной опорой и тылом! И вовсе не потому, что она подруга его сестры. Впрочем, сейчас явно не время анализировать свои чувства.
— Я просто… ощущаю себя такой слабой и уязвимой!
— Расслабься, — тихо сказал он, подходя достаточно близко, чтобы вдохнуть легкий цветочный аромат ее духов. Протянув руку, он откинул выбившуюся прядь с ее лба. — Я буду рядом с тобой все время, если ты не против.
— Да, конечно, — прошептала она, пытаясь скрыть бешеное сердцебиение. Неужели ситуация повторяется? Сейчас Роуз, как и когда-то после концерта, согласилась провести с Лисандросом всю ночь.
— Я буду просто счастлив представить всем такую красивую женщину.
Лисандрос заметил, как Роуз нервно вздохнула. Он подумал о том, что, если бы у Зены не было проблем с памятью, она никогда бы не посоветовала такое смелое платье для подруги. Ведь его сестра не могла не знать, насколько застенчива Роуз.
— Спасибо тебе за внимание и заботу. И за то, что не стал торопить события.
Лисандрос взял руку Роуз в свои ладони. Заглянув в ее глаза, он увидел в ее темных расширенных зрачках всплеск сумасшедшего желания.
Он вдруг на минуту представил, что их помолвка вовсе не выдумка и он на самом деле сделает Роуз своей навсегда…
— Ладно, Лисандрос, у нас нет времени. Пора выдвигаться, — сказала Роуз, отпуская его руки и вновь предаваясь панике.
— Хорошо, Роуз, но помни: если тебе есть что мне рассказать, я всегда готов выслушать.
— Спасибо. — Она опустила ресницы, смущенно глядя на него и улыбаясь. — Думаю, совсем скоро я буду готова рассказать тебе все.
Он послушно кивнул.
— Нам пора, машина уже ждет.
Роуз наслаждалась балом. Она была потрясена, узнав, что Лисандрос был покровителем огромного благотворительного фонда и спонсором этого мероприятия. Стоя в огромной толпе гостей, она слушала аплодисменты после его выступления. Конечно, она поняла из слов лишь немногое, но все присутствующие слушали его как завороженные, улыбались и кивали.
Роуз было очевидно, что его по-настоящему любят и ценят. Он действительно горел своим делом, помогая семьям, оказавшимся в острой кризисной ситуации в Греции.
Лисандрос взглянул на Роуз со сцены и снова заговорил по-гречески. Вновь раздались аплодисменты. Его сексуальную фигуру сложно было скрыть за черным смокингом. Он выглядел невероятно красивым — казалось, он мог разбить сердце любой девушки, присутствующей в зале. Но с тех пор как они приехали в Афины, он был таким нежным, покорным и трепетным! Роуз вдруг призналась сама себе, что всю эту неделю безумно по нему скучала. В их чудесные выходные на яхте она почти забыла о страхе физической близости с ним. Теперь она четко ощущала, что хочет большего… хочет пойти с ним до конца. Она мечтала, чтобы он страстно поцеловал ее и устранил все ее страхи, и произойти это должно было именно сегодня вечером.
Правда, сначала необходимо набраться смелости и поговорить с Лисандросом. Да, их помолвка фиктивна, но жгучее сексуальное влечение между ними было неоспоримо. Да, Роуз планировала выйти замуж раз и навсегда, за человека, которого полюбит всем сердцем. Именно с ним она думала лишиться невинности. Но уйти сейчас от Лисандроса было сродни преступлению. Она жаждала остаться с ним, пусть даже после ночи любви ничего не последует. И сейчас ей казалось, что именно таким способом она сможет навсегда закрыть дверь в болезненное прошлое.
Вновь раздались аплодисменты, и Роуз увидела Лисандроса, отчаянно пробиравшегося к ней сквозь толпу.
— Я прервал свою речь, сказав, что пообещал танец своей невесте. — Он улыбнулся, в его глазах играли озорные искорки. — Ты окажешь мне такую честь? Или заставишь меня выглядеть полным дураком?
Роуз засмеялась, чувствуя себя так спокойно рядом с этим мужчиной, как ни с одним другим.
— Так и быть, потанцую с тобой, чтобы ты не выглядел полным дураком.
Он повел на танцпол, затем взял ее на руки, и вопреки всем страхам Роуз не почувствовала привычной неловкости. Ей было так приятно ощущать силу и мощь его мускулистого тела!
— Думаю, я шокировал всех присутствующих, — тихо сказал он, наклоняя к ней голову так близко, что еще чуть-чуть, и их губы соприкоснулись бы.
— Шокировал тем, что вышел на танцпол? — поддразнила она, застенчиво улыбаясь, стараясь не поддаваться возбуждению, остро пронзившему тело.
— Может быть, и так… но скорее всего, все не могут оторвать от нас глаз, потому что я скоро женюсь на самой красивой женщине в этом зале.
Его сексуальный голос вызвал дрожь чистого удовольствия.
— Тогда, возможно, мне тоже придется всех шокировать.
Возбуждение определенно придало Роуз смелости. Она стала кокетливой и игривой и сама себя не узнавала. Они медленно двигались по танцполу. Вскоре к ним присоединились другие пары.
— И как ты, интересно, собираешься это сделать? — уточнил Лисандрос, нахмурив брови.
Роуз опустила ресницы, внезапно застеснявшись, но, когда она снова их подняла и взглянула в черноту его глаз, полыхающих желанием, она знала, что бороться с этим бессмысленно. С самого первого дня их знакомства что-то вспыхнуло между ними, что-то мощное и не поддающееся объяснению. Ей безумно хотелось поцеловать этого мужчину. Почти все барьеры, которые она воздвигла возле своего сердца после случая с Гансом, рухнули.
Он прикоснулся к ее губам своими губами, и она закрыла глаза, наслаждаясь пьянящим ощущением абсолютного счастья, желая раствориться в каждом моменте.
Лисандрос провел рукой по ее щеке и по волосам, убирая непослушные пряди, выбившиеся из прически, которую она так долго и старательно делала. Казалось, они полностью забыли обо всех, плавно покачиваясь в такт музыке. Почему Роуз так долго сопротивлялась этому влечению? Почему ей не хватило смелости признаться, что она безумно хотела Лисандроса?
Потому что тогда она была не готова, а теперь время пришло.
Лисандрос медленно отстранился.
— Великолепная игра. — сказал он хрипло. — Теперь ни у кого не останется сомнений, что наша помолвка настоящая.
— Но это вовсе не игра. — Роуз продолжала пристально смотреть на него, хотя ей безумно хотелось опустить взгляд, чтобы справиться с эмоциями.
Его сексуальная улыбка придала уверенности в том, что неприятный опыт действительно пора оставить в прошлом, чтобы наконец познать счастье с любимым мужчиной. Она доверяла Лисандросу, рядом с ней он наконец раскрылся, показав себя человеком, знавшим, что такое настоящая любовь и боль потери. Лисандрос, этот уверенный в себе бизнесмен, акула бизнеса, в душе был нежным и трогательным человеком, и ей очень импонировала его трепетность.
В ней вдруг воспряла надежда. А что, если их помолвка будет вовсе не фальшивой, а реальной? Потому что чувства, которые она долгое время хранила в тайне даже сама от себя, сейчас прорвали плотину недоверия и обрушились на нее мощным потоком.
— Как хорошо, что вокруг нас сейчас так много людей, — произнес он, и его голос при этом дрожал от желания.
— Почему же? — поддразнила Роуз. В ее сознании царила полная эйфория, словно она впервые попробовала самое вкусное шампанское.
— Ты еще спрашиваешь? — Лисандрос с силой прижал к себе Роуз, его рука, казалось, обжигала спину даже сквозь ткань платья. — Если я еще раз прикоснусь к твоим губам, то не смогу остановиться.
— Я не хочу, чтобы ты останавливался. — Она закрыла глаза, чувствуя легкую дрожь во всем теле. Она нервно сглотнула, с трудом возвращаясь в реальность. — Поцелуй меня.
— Роуз, — прошептал ее имя Лисандрос. — Ты уверена, что точно этого хочешь?
Она крепко прижималась к его мускулистой груди, слыша его глубокое дыхание. Сейчас она полностью была уверена в каждом своем слове и жесте. Она желала Лисандроса и мечтала заняться с ним любовью. Но сначала нужно окончательно отбросить воспоминания о Гансе.