Невинные — страница 17 из 42

– Эй, куда вы? – удивляется Стив, когда мы идем к задней двери, ведущей в дом.

– Ты же ведь можешь быть милым, Стив, – подмигивает ему Мадлен.

– Я всегда такой, – улыбается он. – Мне она нравится, старик.

– Мне тоже, – говорю я. – Мы поблизости, Стив. Если исчезну, не теряй.

– Понял, – ехидно ухмыляется он. – Так вы уже…

– Ради бога, Стив.

Он смеется. Вдруг снова появившаяся на его коленях Мэг затыкает его рот своим. Нам нет смысла оставаться и любоваться этим пьяным зрелищем.

– Выпьешь что-нибудь? – спрашиваю я Мадлен, когда мы проходим мимо кухни. Стол и стойка завалены дешевым пивом и горой пластиковых стаканов.

Из колонок начинает звучать приятная мелодия, и глаза Мадлен широко распахиваются.

– Боже, откуда здесь эта песня? – Она хватает меня за руку и в гостиную.

Я обвиваю руками ее тонкую талию, и тесно прижавшись друг другу, мы начинаем раскачиваться в такт песни. Я снова растворяюсь в ней полностью. Перестает существовать этот дом, люди и что-либо еще, кроме нее.

– Что эта за песня? – спрашиваю я Мадлен, прислонившись к ее лбу своим.

– Like A Storm «Ordinary». Не слышал?

– Нет, но мне нравится.

– Хорошо. – Ее пальцы зарываются в мои волосы, и у меня перехватывает дыхание.

– Мадлен…

Мы продолжаем медленно двигаться, даже когда наша песню обрывают, не дав дослушать нам до конца, и включают что-то более энергичное.

– Я хочу уйти отсюда, – говорю я.

– Здесь весело. Пойдем еще посидим, – предлагает Мадлен.

Стив настоял на том, чтобы пригласили абсолютно всех. По «всеми» я подразумеваю и ребят, которые составляют компанию друзей Мадлен. Что ж, это даже здорово. Можно сказать, что происходит слияние двух лагерей. И все благодаря нашим с Мадлен отношениям.

Но насколько плохо все это будет происходить, я и не догадывался.

– Я когда-нибудь увижу тебя пьяным? – с улыбкой интересуется Мадлен, когда я усаживаюсь на подлокотник кресла, в который она садится.

Вокруг нас ребята, которые держатся особняком и не слишком рады тому, что здесь находятся.

– Хм, думаю, да, – отвечаю я. – Но это случится только тогда, когда ты родишь мне сына, или когда захочешь уйти от меня.

– Что? – Рэйчел во все глаза уставилась на нас.

Мы с Мадлен обмениваемся взглядами и заливаемся смехом над выражением ее лица.

– Чего вы там веселитесь без нас? – спрашивает Бен, подходя к нам с широкой улыбкой.

Бен – единственный, кому здесь комфортно, так как он окончил нашу школу пару лет назад и сейчас учится в общественном колледже. В школе мы мало пересекались, но я не слышал о нем ничего плохого.

Бриттани садится к нему на колени и, откинув за плечо прядь своих иссиня-черных волос, меланхолично произносит:

– Наша сладкая парочка уже обсуждает свадьбу.

Какой-то незнакомый мне парень, стоящий рядом со мной, с силой хлопает меня по спине.

– Так держать, чувак!

Все галдят и обсуждают то, что услышали. Зак сидит в кресле почти напротив и с непонятным выражением лица смотрит на нас. Та самая девушка, которая увела его из кафетерия, стоит позади него и гладит его плечи.

Мадлен продолжает смеяться.

– Не обращай внимания, – шепотом говорит она мне на ухо.

Через пару минут это заявление было уже забыто. Не считая Зака Ломана, компания мне нравится. Я много общаюсь с теми, за которыми долгое время просто наблюдал. Они все меня знают, знают, кто мой отец, где я живу. Стив подходит несколько раз и болтает с Беном. Когда он подходит уже раз в пятнадцатый, парень, сидящий на полу рядом с Мадлен, тихо хмыкает:

– Богатенький ублюдок.

Мадлен бросает на меня быстрый взгляд и поворачивается к парню.

– Прекрати, Росс.

– Он меня начинает раздражать. Может, свалим отсюда на наше место?

– Я не знаю. Ребята празднуют победу, – бормочет Мадлен.

– Здесь уже все изрядно напраздновались, – говорю я, оглядываясь вокруг.

Меня неприятно задели слова Росса. Он сидит в доме человека, которого же и оскорбляет. Его не заставляли сюда приходить.

– Послушай, Росс, – говорю я. – Стив, конечно, бывает придурком, как и все мы. Но он не ублюдок. По крайней мере, не потому что, у его родителей есть деньги.

Росс внимательно смотрит на меня, видимо, пытаясь прожечь во мне дыру. Затем пониже натягивает шапку на свои темные волосы.

– Если бы я был пьян, я бы назвал тебя также и накинулся драться. Но я чертовки трезв, что меня очень расстраивает, и ты мне нравишься Стайлз Мерлоу. Не потому, что ты парень Мадлен, а потому что ты не такой, как твой друг.

Росс задирает рукава своей толстовки, открывая взору несколько татуировок, и указывает пальцем на пьяного Стива, который наваливается на Бена и что-то ему упорно доказывает.

Что ж, я понял, что Росс имеет в виду. Стив расписывает прелести своей новой машины и рассуждает, за сколько минут он доберется на ней до Бостона. Росса взбесило не тот факт, что у него новая машина, а то с каким выражением лица Стив это говорит, глядя на Бена.

Я киваю Россу и говорю Мадлен, что скоро вернусь.

– А это мой бра-ат, – тянет пьяный Стив, небрежно закидывая мне руку на плечо.

– Я думаю, с него хватит, – со смешком говорит Бен.

– Давай перенесем вечеринку к Мел? – предлагаю я.

– Ой, ты такой зануда. Где моя куколка Мэгги, где эта стерва?

Бен ржет, а я, махнув рукой, иду в сторону других ребят, среди которых вижу Кирстен и Мег.

– Стив напился, – говорю я.

Мэг закатывает глаза.

– Он всегда напивается. Блин, а я обещала остаться сегодня у него.

– Не оставайся, в чем проблема? – Кирстен вклинивается между мной и Мэг и смотрит на меня. – Не делай вид, что тебе не все равно.

– Что касается друзей, мне не все равно.

Надеюсь, она поняла намек. Меня раздражает ее наглое выражение лица. Я не хотел грубить, но нагрубил. С какой стати, она что-то предъявляет мне? Мы со Стивом всегда следили друг за другом на вечеринках. Ну, точнее следил я, потому что всегда стоял на ногах. И как бы я не сомневался по поводу «подлинности» нашей дружбы, мне не все равно. Это правда.

– Лучше позаботься о своих новеньких дружках, – огрызается Кирстен.

– Не всё вертится вокруг тебя, Кирстен. Тяжело это осознавать, верно?

Я разворачиваюсь и возвращаюсь к Мадлен. Стива уже нет рядом с Беном. Я замечаю его высокую фигуру среди толпы. Он стоит на том месте, где только что стоял я, и обнимает Мэг.

На часах уже около девяти, и никто из компании друзей Мадлен не собирается по домам. Все обсуждают поездку на окраину города.

– В машину Стайлза влезет половина из нас, – указывает Рэйчел на меня.

– Отлично, – хлопает в ладони Бен. – Ты как, Стайлз? Не против?

На самом деле, я хотел бы остаться с Мадлен наедине. Но видя ее веселую улыбку и смех, решаю, что это отличная идея – оторваться вместе с ее друзьями. Тем более они «приняли» меня. Не то, чтобы меня волнует чужое мнение, но сам факт, что перед ними, ни мне, ни Мадлен не предстоит испытывать неловкости, очень радует.

– Да без проблем.

Резкий стук двери о стену заставляет нас умолкнуть.

– Ну, спасибо тебе, Прайс! – взвизгивает Мелани и вихрем влетает гостиную.

Кто-то громко смеется, а кто-то не обращает на нее внимания. Стив разводит руки в стороны.

– Прости, малышка. Я забыл предупредить тебя. Не расстраивайся, у нас еще полно времени.

– Ты чертов засранец, – уже мягче бурчит Мел.

– Все, валим отсюда, – говорит нам Росс.

Если здесь Мел, значит, волноваться не о чем. Копов не вызовут, Стив не спалит дом. Все будет в порядке.

– Ты точно этого хочешь? – интересуется Мадлен, когда мы выходим на улицу.

– Конечно, хочу. Мы можем отлично провести время. Не вижу проблемы. – Я обнимаю ее за талию одной рукой.

– Это может затянуться, – улыбается она.

– Ты предупреждаешь свою маму?

Мадлен качает головой.

– Сегодня у нее смена.

– А разве она тебя не проверяет? – уточняю я.

– Она мне доверяет, – уверено заявляет Мадлен, слегка вздернув подбородок.

– Тогда давай сегодня воспользуемся этим, – хитро подмигиваю я.

– Хорошо, но только сегодня.

Бриттани проходит мимо нас и слегка задевает меня плечом.

– Ну, хва-атит. Поехали уже.

Все с шумом рассаживаются по машинам. Водителей оказалось двое: я и Зак. Основная часть компании забирается в мой «Ленд Ровер». Бен устраивается рядом на пассажирском сиденье, чтобы показывать дорогу. Мы едем с шумом и смехом. Из стереосистемы громко играет музыка, а Бен вместо того, чтобы просто убавить, еще громче ее перекрикивает. На дорогу уходит примерно минут тридцать. Проезжая кладбище Гринлон, я уж подумываю, что это здесь, но Бен заметив смятение на моем лице, смеется.

– Расслабься, дружище. Никаких ритуалов. Это недалеко от клуба «Кернвуд», осталось меньше мили.

– Загородный клуб «Кернвуд»? – уточняю я. – Я знаю это место, приходилось бывать там.

– Вот и отлично. Там неподалеку есть склад, где проходят наши посиделки. Место тихое, спокойное. Охранники нас не трогают, там работает мой брат, так что проблем с этим нет.

– Круто.

Через десять минут мы уже на месте. Складом оказывается большое деревянное здание. Его окружает лес, из которого слышно бесконечное уханье сов. Внутри помещения тепло, так как парни сразу же растапливают небольшой камин в углу. Множество старой мебели с одеялами говорит о том, что многие здесь даже остаются на ночь. Еще не старая, но довольно потрепанная деревянная лестница ведет на второй этаж, который состоит лишь из нескольких досок. Но видимо они весьма прочные, раз на них не побоялись разместить стереосистему.

В целом место отпадное. Росс без колебаний забирается на импровизированный второй этаж и на всю громкость врубает Young Guns «Rising Up».

Следующую пару часов я смеюсь настолько сильно, что рискую задохнуться. Мы танцуем и даже играем. Рэйчел объявляет о какой-то очередной игре, в правила которой входит убегать в лес. Я не понял правил, но бегу за развевающимися волосами Мадлен. Она смеется и убегает от меня дальше в лес. Ее длинные волосы развиваются и хлопают ее по спине.