Невинные — страница 21 из 42

Кит смеется.

– Есть. И очень милый.

– Ну, спасибо, – саркастично отмечаю я.

– Вот-вот, – снова смеется Кит. – Ты благодаришь, как британка «Спассибо».

Обычно меня раздражает, когда напоминают о моем акценте. Но Кит так непринужденно на это намекает, что даже не хочется злиться.

– Кстати, где твой парень? Стайлз, верно? – спрашивает Кит.

– Верно. У него дела. Мы, знаешь ли, не каждый вечер можем проводить вместе.

– Понятно.

Оставшуюся часть дороги мы проводим в молчании. Подъезжая к моему дому, фары освещают машину, стоящую напротив него, и прислонившегося к ней Стайлза.

Сердце подскакивает до горла. Могу представить, что он думает. Кит обращает внимание на мой испуганный взгляд.

– Я выйду и все объясню ему.

– Не стоит, – отказываюсь я. – Он доверяет мне. Спасибо, что подбросил, Кит.

– Пожалуйста. Но я все же выйду.

Мы выходим из машины, и я прямиком бегу к Стайлзу. По его лицу я не могу прочесть, злится ли он. Но он явно недоволен.

– Стайлз, ты здесь. – Запыхавшись, я хватаю его за руку. – Кит подвез меня. Ты же знаешь, у меня нет машины.

Так малодушно в этот момент напоминать ему об отсутствии собственного автомобиля, и мысленно себя за это ругаю. Но я так не хочу, чтобы он что-нибудь подумал.

Стайлз кивает мне.

– Все в порядке.

Но что-то его беспокоит. Кит соображает, что мы хотим остаться и выяснить все наедине. Он пятится назад.

– Рад был увидеться. Пока, Мадлен.

– Пока, – еле слышно прощаюсь я.

– Спасибо, – говорит Стайлз.

Кит уезжает, и мы остаемся вдвоем на безлюдной улице, освещенной фонарями. Только сейчас я замечаю, что Стайлз в черном костюме. Фиолетовая рубашка выглядывает из-под пиджака, а галстук небрежно расслаблен. Серебряная сережка в его ухе отражает тусклый свет. Он тяжело вздыхает и смотрит на дорогу.

– Я поругался с мамой. Прости, я не сдержал слова. Просто бросил всё и приехал к тебе и …

– Увидел, как другой парень подвозит меня домой, – заканчиваю за него я.

Стайлз наконец, смотрит на меня.

– Это как минимум странно. Он что позвонил тебе и пригласил? И почему ты согласилась? Твой телефон выключен. Ты могла мне просто хотя бы написать.

– Стайлз…

У меня есть ответы на все его вопросы, но не хочу отвечать прямо сейчас. Я вижу, как он расстроен. Возможно, очередной ссорой с родителями.

– Я ревную, Мадлен. Да, я тебе доверяю, но я ужасно ревную и ты…

– Стайлз! – повышаю я голос, заглушая его тираду. – Я люблю тебя.

Глава 11 – Стайлз

Неужели она это сказала? Или мне послышалось?

Мы стоим друг напротив друга на пустой темной улице. Из моей головы вмиг вылетает все, что накопилось за этот день: злость, обида, усталость, ревность.

* * *

Через час, когда я отвез Мадлен домой, мы с Ханной уже были на пути в Бостон. Не знаю, как мне удалось взять себя в руки после того, что утром устроила моя мать. Если бы Мадлен не увела меня, то она увидела бы меня с той стороны, которую мне не хотелось ей показывать. Таких же титанических усилий мне стоило приложить, чтобы поехать на ужин к мистеру Пиперсу за город. Я ходил по его дому злой и сонный. На приветствия я лишь кивал головой. Меня раздражали эти фальшивые улыбки и пустые разговоры. Несколько раз мне звонил Стив, который отрывался на очередной вечеринке, и я чуть не поддался искушению бросить все и уехать. Но это ни к чему бы не привело. Мне нужно было увидеть ее. Обнять, поцеловать и забыть обо всем. Моя мать оскорбила ее. Если отец проявил равнодушие, то мама смотрела на Мадлен как на пустое место. Меня сжигал стыд. Я прекрасно понимал, почему Мадлен отказалась поехать со мной на этот ужин, и не винил ее. Просто не смел.

Я продолжал угрюмо бродить по дому, пока мать не выдержала. Она ущипнула меня за бок и, утащив в пустую комнату, раздраженно прошептала:

– Прекрати хмуриться, Стайлз. И общайся с людьми, в конце концов. Ты ведешь себя так, будто кто-то умер.

– Если бы ты хотя бы постаралась утром быть чуточку приветливее, я бы тоже постарался сейчас, мама.

– Ты шутишь? Тебе семнадцать, и приводить девочку домой это нормально в твоем возрасте. Но приводить ее сюда, да и кто она? Стайлз, ты должен смотреть на вещи реально.

– Мне не нравятся твои намеки, – разозлился я.

– Смени тон. Мы в гостях. И как я могла быть приветливее? Ты и эта девочка были в таком виде… Несложно догадаться, что вы пили всю ночь. Вот как она на тебя влияет. Это все, что я увидела.

Мои глаза налились кровью.

– Мы не пили всю ночь, о чем ты? Ты ее не знаешь. Не смей так говорить. Можно подумать, что до нее я не ходил на вечеринки.

– Вот именно, Стайлз. Зачем тебе подружка, которая поддерживает такой образ жизни?

– Какой образ? Мы всего лишь были на вечеринке в честь победы, о которой ты даже не поинтересовалась. И Стив там был, да вся школа!

Мамино лицо приняло самое холодное выражение.

– Стив – сын Кайла Прайса и в его воспитании я не участвую. И я знаю о том, что вы выиграли последнюю игру. Мы с отцом очень тобой гордимся. Но все это можно обсудить дома, мне нужно идти.

– Ты даже не спросила о Ханне, – уже спокойнее сказал я.

Маме не нравился ход моих мыслей.

– Не делай из меня никчемную мать. Мне звонил Фрэнк. Я люблю своих детей, только кто-то это не видит и не ценит.

– О, да я вижу, – равнодушно ответил я. – Особенно в такие моменты, когда ты улыбаешься и протягиваешь руку Мадлен, знакомясь с ней.

– Ты опять об этом. Я не буду распинаться перед этой девочкой, которую ты бросишь через несколько дней.

– С чего ты это взяла? И кто тебе дал право говорить так о ней?

Мама испуганно огляделась и плотнее прикрыла дверь. Мы находились в огромной библиотеке мистера Пиперса. Когда дверь закрылась, до нас перестали доноситься звуки тихой музыки, звоны бокалов и голосов.

– Я еще раз повторяю: перестань разговаривать в таком тоне с матерью. Мы обсудим это дома.

– Продолжай, раз уже начала. – Я не мог сдерживаться.

– Я знаю, что ее мать алкоголичка, а брат умер от передозировки. Тебе не стоит общаться с ней.

Мои уши заложило от избытка информации. Возможно, это всего лишь сплетни. В городе любят болтать, и часть этой болтовни всего лишь выдумка.

Не веря ушам, я покачал головой. Но мама продолжила:

– Да, Стайлз. Это правда. Именно поэтому они уехали из Лондона. В поисках лучшей жизни.

– Ты не поняла меня, мам, – сказал спокойнее я. – Мне все равно. Правда это или нет. Это не имеет значения. Я люблю ее.

– Что? – Сначала ее глаза округлились, а потом она начала смеяться. – Стайлз, какая любовь в семнадцать лет? Не говори ерунды. Идем, твой отец будет недоволен, что мы отлучились так надолго.

Я проигнорировал маму и прошел мимо нее.

– Я уезжаю отсюда, – сказал я у двери.

– Ты не посмеешь. – Мама пошла за мной и попыталась схватить за руку.

Но мы уже находились в оживленной гостиной, и ей пришлось сделать вид, что ничего особенного не происходит.

– Мелоди, вот ты где. – Какая-то женщина и подошла к маме.

Она натянуто улыбнулась и что-то ей ответила. Пользуясь этим, я вышел за дверь.

Всю дорогу до дома Мадлен я думал о том, что сказала моя мать, и игнорировал звонки от отца. Мадлен говорила мне, что у нее был брат, но он умер. Мы договорились, что расскажем друг другу свои тайны, когда будем готовы. И я ждал этого. Меня бесило, что мама сказала мне это сегодня. И пусть это правда, это действительно не важно. Я люблю Мадлен. И мне верится с трудом, что миссис Ланкастер алкоголичка. Что бы ни произошло в жизни Мадлен, это ничего не изменит. Я лишь думаю о том, что ей пришлось пережить в Лондоне, если все это правда.

Телефон Мадлен был отключен. Из их дома доносился еле слышный звук телевизора и лай Айка. Сделав еще пару попыток дозвониться, я уже решил позвонить в дверь. Но не успел и сделать шага, как на улицу выехал серебристый «Кадиллак» с Мадлен и каким-то парнем внутри.

* * *

Я смотрю на Мадлен и до сих пор перевариваю то, что услышал. Всю ревность мигом забыта.

Спустя мучительную минуту она качает головой и направляется в сторону дома.

Нет, нет, нет. Она не так поняла мое молчание.

Я бегу за ней и хватаю за руку. Мадлен разворачивается и в ее глазах я вижу слезы. Я целую их, впитываю соленую влагу, скопившуюся на ресницах.

– Любимая, – наконец-то поворачивается мой язык. – Ты не представляешь, что сделала сейчас. Это я должен был сказать это первым.

– Стайлз. – Мадлен слегка отстраняется и выглядит удивленной. – Что ты имеешь в виду?

– Я люблю тебя. Тоже люблю, понимаешь? Я хотел признаться первым, должен был сделать это давно. Я дурак.

– Как давно? – расслабившись, спрашивает Мадлен.

– Всегда им был.

Я вновь притягиваю ее к себе и целую ее.

– Как давно ты должен был признаться? – снова спрашивает Мадлен.

– Как только впервые поцеловал. Возможно, раньше.

– Ты уверен? – кажется, Мадлен сбита с толку.

– Абсолютно.

Мы прижимаемся друг к другу, и я вдыхаю аромат ее кожи. Она такая теплая. Мой взгляд падает вниз, и я замечаю ее короткую юбку. Недавняя ревность вновь просыпается во мне.

– Ты надела юбку на встречу с этим Китом?

Мадлен качает головой.

– Я была на работе, Стайлз. Подменила девчонок. Кит подбросил меня до дома, потому что было уже поздно, автобусы перестали ходить. Никто мне не звонил и никуда не приглашал, у него даже нет моего номера. Но больше такого не повторится, я понимаю, что это неправильно.

Я обожаю ее.

– Теперь я буду всегда забирать тебя с работы, договорились?

Мадлен улыбаясь, кивает.

– Ты расскажешь, что случилось? – вдруг серьезно спрашивает она.

Мне бы хотелось поговорить об этом, но я не посмею пересказать все эти грязные слова, которые сказала мама. Я отрицательно качаю и головой и невольно съеживаюсь от холодного ветра.