– Тише, Кора, тише, перестань. Ты обещаешь, что будешь молчать?
Она энергично закивала головой – все что угодно, только бы он убрал руку.
Стук в дверь не прекращался.
– Я знаю, что вы дома. Я видел, как вы вошли, а черного хода здесь нет. Открывайте. Я ищу Одри Марч, она пропала. Мадам Бек сказала мне, что последний раз ее видели с вами. У меня к ней есть разговор.
– Уходи, уходи, уходи… – зашептал Александр. Его речь напоминала речь сумасшедшего, бормочущего проклятия. – Уходи.
– Я знаю, что вы здесь. Если не откроете, я позову сторожа, и мы сломаем дверь. Не упрямьтесь, Александр, откройте. Мне нужно поговорить с Одри.
Александр подхватил Кору свободной рукой и понес в спальню. Не разжимая ей рта, он прошептал:
– Ни звука. Постараюсь его спровадить. Но если ты только пикнешь, я его убью.
Кору сковал ужас. Она смотрела Александру в лицо, но не узнавала его. Его серые глаза застилал туман. Увидев, что она замерла, он кивнул.
– А, ты все еще о нем беспокоишься. Вот и прекрасно. Он благополучно забудет о тебе, если останется жив. Но для этого тебе лучше вести себя тихо.
Кора кивнула, и он убрал свою вспотевшую ладонь. Вернувшись с телом Одри на руках, Александр положил труп к ее ногам.
– Твоя копия. К счастью, она тоже будет молчать.
С этими словами он вышел из комнаты и запер дверь.
Глава тридцать вторая
Как только он вышел, Кора бросилась к двери.
– А, мистер Флинт! – Александр был далеко, но она все прекрасно слышала. Он говорил спокойным, размеренным голосом, в своей обычной манере, внушающей страх. – Чем обязан? Прошу меня извинить, я был в студии и не слышал, как вы стучите.
– Я ищу Кору.
У нее перехватило дыхание.
– Мне показалось, что вы говорили об Одри. И потом, вы разве не слышали, что произошло с Корой?
– Что она умерла и ее похоронили? Слышал. Я даже видел ее своими глазами в доме у Каттеров. Только она была жива.
На этот раз Кора сама зажала себе рот, чтобы не закричать. Откуда он об этом узнал? И если ему было известно, что ее собираются похоронить заживо, то почему он ничего не сделал?
– Я подумал, что она прячется здесь. Я сказал ребятам, чтобы ее выкопали и привезли мне, но они так и не приехали. Тогда я сам поехал на кладбище. Знаете, что я там обнаружил?
Александр молчал.
– Пустой гроб и два трупа.
Два трупа. Значит, ее опасения оправдались: Отто и Том погибли. Но это также означало, что Герцог жив. Кора ждала подтверждения, но Тео про него больше не упомянул.
– Так что? Могу я увидеть Кору?
– Я думал, вы ищете Одри.
– Да, и ее тоже. Мы уже второй день ее ищем. Мадам Бек вызвала полицию. Одри тоже у вас?
– Разумеется, нет. Я здесь один. Поверьте, Кора действительно мертва, и я не знаю, кто забрал ее тело.
Тео подошел к двери спальни.
– Можно я обойду все комнаты?
– Нет. – Александр последовал за ним. – Я настаиваю, чтобы вы ушли. Я потерял племянницу, у меня нет настроения выслушивать ваши нелепые выдумки. Оставьте меня наедине с моим горем.
– А здесь что? – Тео повернул дверную ручку.
– Хотите взглянуть? Хорошо. Я схожу за ключом, – спокойно проговорил Александр.
Кора оцепенела. Он пошел не за ключом – ключ лежал у него в кармане. Она была уверена, что Александр собирался убить Тео, которого она подозревала в плетении интриг против себя. Но это был тот же Тео, который знал, что она притворялась Джейкобом, и никому не раскрыл ее тайны. Возможно, она слишком поторопилась с выводами? Она была к нему несправедлива? Времени на раздумья оставалось не так много.
Она набрала в легкие побольше воздуха и изо всех сил закричала:
– Тео! Тео! Я здесь!
За дверью послышались шаги и лязг железа. Удар. За ним последовали крики и другие удары, от которых сотрясались ветхие стены. Должно быть, у них завязалась драка. У Александра было большое преимущество: он находился у себя дома. Несмотря на то что ее организм значительно ослаб, Кора собралась с оставшимися силами и вспомнила, какой совет дал Джейкобу Герцог в самом начале их совместной работы:
Научись правильно использовать башмаки. Неважно, по чему ты бьешь, по колену противника или по хлипкой двери, главное – правильно рассчитать удар.
Пожалуй, стоит попробовать. Она приподняла подол платья и со всей силы пнула дверь правой ногой. Башмаки были крепкими, и удар получился неслабый, но дверь оказалась не такой уж и хлипкой. Кора снова и снова наносила удары. Она тяжело дышала, у нее кружилась голова. Дверь не поддавалась, но от постоянной сырости в доме размягчились стены, и после десятого пинка одна из петель прорезала дверной косяк. За стеной продолжалась драка, до Коры долетел чей-то вопль. Превозмогая жгучую боль в мышцах, она еще пару раз ударила по двери ногой. От третьего удара дверь отклонилась от косяка всего на несколько сантиметров, но этого было достаточно. Кора потянула ее на себя и протиснулась в образовавшееся отверстие.
Не обращая внимания на разорванное платье, она побежала в студию, где Александр уже повалил Тео на пол возле погасшего камина и готов был пронзить ему грудь кочергой.
– Нет, Александр! Умоляю тебя, не делай этого!
Он вытер с лица пот и откинул со лба волосы.
– Если мы хотим полностью уничтожить слухи, нам нужно избавиться и от него. Он уже одной ногой на том свете, Кора, но мы должны убедиться, что он мертв.
– Понятия «мы» нет и никогда не будет. Ты не можешь со мной так поступить.
– Могу. Ты уже перешла все границы.
Александр перешагнул через тело Тео и, постукивая по ноге кочергой, двинулся к Коре.
– Я предпочел бы, чтобы ты осталась со мной, Кора, и была живой, – он сжал кочергу посильнее. – Я делал для этого все возможное – все эти годы я незаметно заботился о тебе. Но должен признаться, что в каком-то смысле быть окруженным красивыми молчаливыми куклами, которые не станут ни в чем перечить, не лишено своей прелести.
Кора попятилась назад, съежившись, чтобы казаться маленькой и беззащитной. Разыгрывая перед ним страх, она надеялась обратить это себе на пользу. Но если дело дойдет до драки, она готова была защищаться, несмотря на то что была одета в платье.
– Не надо, Александр, – прошептала она, умоляюще уставившись на него. – Я сделаю все по-твоему и буду вести себя тихо, только не убивай Тео.
– Один раз ты мне уже это обещала. Я знаю тебя с самого детства и вижу, когда ты говоришь неправду. И, если честно, меня вполне устроило бы, если бы резуррекционисты принесли мне твой труп. Существует по меньшей мере дюжина способов сохранить тело нетленным – кому как не тебе это должно быть известно. Его можно заспиртовать, мумифицировать или, как сейчас делают, ввести бальзамирующий раствор в кровеносную систему. Глаза я тебе заменю стеклянными – как насчет голубых? – одену тебя, во что мне заблагорассудится, и ты будешь молчаливой и послушной.
Кора сделала вид, что плачет, но ей не удалось его разжалобить. Александр с каменным лицом надвигался на нее. Она согнула ноги в коленях и замерла, готовясь к прыжку, – под пышными юбками этого не было заметно. Пальцами рук она коснулась пола, но не от слабости, а чтобы не потерять равновесия.
Как только он подошел на достаточно близкое расстояние, Кора подпрыгнула, подобно распрямившейся пружине, схватилась рукой за кочергу и, толкнув Александра плечом, сбила его с ног. Он охнул от неожиданности, вытянул руки в поисках равновесия, но не устоял и свалился на левый бок. Кора выхватила у него кочергу и отпрыгнула вправо. Держась за нее обеими руками, она размахнулась и обрушила кочергу на Александра.
Она попала ему по руке, разорвав рукав и оставив багровую полоску, но Александр не издал ни единого звука. Его рука и колено еще не зажили после драки с Эльфом – наверняка от этого с ним будет легче справиться. Пока он отползал назад на четвереньках, Кора огрела его по спине и по ногам. Тяжело дыша, она подошла ближе и подняла над собой кочергу. Достаточно было еще одного удара по голове – и она вышибла бы из него дух.
Раньше ей никогда не приходилось убивать. Ей и в голову не приходила мысль, что она может лишить кого-то жизни. Похищать трупы – это одно, а убивать самой – совершенно другое. Сейчас ее отделял от этого всего один момент, всего один взмах руки.
В нерешительности Кора застыла на месте.
И это стало ее роковой ошибкой.
Александр резко вытянул руку, схватил ее за подол платья и откинулся назад. Кора упала спиной на твердый пол и выронила из рук кочергу. Она попыталась поднять ее, но оказалась придавленной к полу: Александр сел на нее верхом. Кочерга была у него, и Кора смогла разглядеть ее вблизи: на конце у нее был острый крюк, чтобы цеплять им поленья.
– Не ее ли ты потеряла?
Кора изо всех сил старалась высвободиться, но тщетно: Александр был тяжелее нее на целых семьдесят фунтов. Прицеливаясь, он занес над ней кочергу.
– Начнем с того, что лишнее.
Кора не успела ничего сообразить – она дернулась, и вместо того, чтобы проткнуть ей ребра, кочерга вонзилась в ее правую руку. Она закричала. Боль оглушила ее подобно взрыву. По рукаву потекла теплая струйка крови.
– Мне нравится этот звук. Попробуем еще раз.
С поврежденной правой рукой Коре ничего не оставалось, как попытаться нанести удар левой, но она еще не очень хорошо ею владела и поэтому промахнулась. Александр же с удивительной точностью, на которую способен только наметанный глаз художника, воткнул ей между ребрами окровавленный наконечник кочерги.
От невообразимой боли у Коры перехватило дыхание. Раздался тошнотворный хруст, и корсаж платья окрасился в багровый цвет. Александр медленно поднялся, небрежно вытащив из раны свое оружие. Кора снова вскрикнула от боли. Она в ужасе наблюдала, как по железу стекает красная жидкость.
Она закрыла рану рукой, чтобы остановить кровь. Ей не хватало воздуха, и она судорожно хватала его ртом. Не исключено, что у нее было задето легкое. Прошло всего несколько секунд, а ее кулак уже полностью покрылся теплой липкой кровью.