Незабываемое примирение — страница 19 из 21

Карие глаза Алиши уставились на него сквозь густые ресницы.

– Это не смешно, Данте. Ты действительно не доверяешь мне?

Он погладил большим пальцем ее щеку.

– Конечно, я доверяю тебе. Просто ты… – Он глубоко вздохнул. Черт побери, почему он чувствует себя таким слабаком? Он не имеет права использовать ее привязанность к нему для того, чтобы влиять на ее решение. Она бы возненавидела его за это.

– Полтора года – это долго! – Он запрокинул голову, когда сказал совсем не то, что хотел.

– Точно! – Вместо того, чтобы расстроиться, она резко кивнула. – Я надеялась, что ты так скажешь. По-моему, я не выдержу вдали от тебя так долго. Нет, я просто в этом уверена. Твои двух- и трехнедельные поездки в Токио меня чуть не доконали. – Она уткнулась носом ему в шею, и он почувствовал, как она касается языком его горла. Потом она прикусила венку у основания его шеи. Ощутив возбуждение Данте, она простонала. – Я надеялась, ты поедешь со мной.

Ох, пока она так прижимается к нему, он может думать только о сексе. Восемнадцать месяцев… Ему потребовалось несколько минут, чтобы до него дошел смысл ее последних слов.

– Что ты сказала?

Она попятилась, чтобы взглянуть ему в глаза.

– Ну, пусть это станет долгим медовым месяцем. Только вместо роскошных отелей, к которым ты привык, будут палатки или хижины, или любое другое жилье, которое нам выделят. Мы не должны жить отдельно друг от друга. Я поговорила со своим агентом и командой американца, и мне сказали, что супруги могут ездить в экспедиции. Конечно, тебе придется за это заплатить, но я не вижу в этом проблемы. Поэтому полтора года покажутся нам пустяком, а когда мы вернемся…

– Стоп, Алиша! Прекрати говорить об этом. – Ему казалось, она сбила его с ног.

Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, выжидающе, с надеждой и радостью.

Однако ничто не остановило его ответ:

– Я не могу взять отпуск на полтора года. Я управляю огромной компанией.

– Я знаю. Я имею в виду, ты сможешь контактировать со своими сотрудниками даже из самых отдаленных районов. Голосующие акции с правом голоса официально переданы тебе, поэтому не нужно беспокоиться о перевороте в компании или о чем-либо подобном. Иззи рассказала мне, как дядя Нитин пытался саботировать сделку с японцами, но ты наконец урезонил его. Поэтому он больше не навредит.

Данте напрягся.

– Проделки Нитина доказывают, что я должен быть у руля. Я не могу просто уехать.

Она отскочила от него, словно быть рядом с ним было невыносимо. Покачав головой, она обхватила руками живот. Она явно недоумевала, почему Данте не согласился с ее сумасбродной идеей.

– Никто не просит тебя покидать «Матта стил», – сказала она. – Я не сомневаюсь, ты работаешь много и упорно. Я знаю, тысячи людей зависят от работоспособности твоей компании. Если ты согласишься хотя бы подумать об этом, я уверена, тебе придется только щелкнуть пальцами, чтобы управлять компанией из другой страны.

Данте ходил туда-сюда, чувствуя, что на него надвигается некая темная сила, которую ему не остановить. Ему казалось, он теряет Алишу, но ничего не может сделать, чтобы удержать ее.

Ее предложение было немыслимым. Компания была для него всем.

– Я не могу уехать на восемнадцать месяцев, Али. Я просто не могу. Твое предложение – обычное ребячество. Я понимаю, ты взволнована и увлечена, но все не так просто.

– Тогда попроси меня остаться, – заявила она. – Мне предоставляется отличная возможность сделать хорошую карьеру. Но в конце концов выход из ситуации только один. Попроси меня отказаться от поездки ради тебя, ради нас, ради нашего брака, и я сделаю это. Я с удовольствием останусь, Данте. Пожалуйста, просто попроси меня.

– Нет! Не поступай так со мной. Я не заслуживаю этого. Черт побери, Али. Я не смогу ничем отплатить тебе за такую жертву. – У него сдавило горло. И сложилось впечатление, что Алиша сжимает его сердце в кулаке.

– Это не жертва, Данте. Но ты, по-моему, этого не понимаешь. Я люблю тебя. Я хочу провести с тобой всю свою жизнь. Я хочу сделать наш брак приоритетом. Но ты постоянно меня останавливаешь… Прошу тебя, Данте.

Если он примет ее жертву, то будет винить себя за это всю оставшуюся жизнь.

– Я не могу просить тебя отказаться от карьеры ради меня, – сказал он. – Или ради нас.

У Алиши с такой силой скрутило живот, что она едва могла дышать. Данте даже не собирался обдумывать варианты, которые она ему предлагала. Он отказался сделать шаг к ней и запретил ей делать шаг ему навстречу. Она потянула себя за волосы, дрожа от волнения.

– И как мы будем жить? – спросила она. – Что, если после этой поездки я отправлюсь в следующую? Как нам удастся быть супругами?

– Ты задаешь мне гипотетические вопросы, на которые у меня нет ответов. «Матта стил» – моя жизнь. Я не могу уклоняться от своих обязанностей. Я не могу рисковать тем, что создавал десятилетиями.

– Не хочешь или не можешь, Данте? – Она рассердилась. – Какой смысл в том, чтобы быть миллиардером, если ты не управляешь сам собой? Какой смысл в нашем браке, если мы вместе, когда это выгодно для твоей карьеры и моей? Ты не позволяешь мне стать по-настоящему семейным человеком и сам к этому не стремишься. Ты хотел бы, чтобы мы жили в этом странном, подвешенном состоянии из-за твоей боязни любви?

В глазах Данте появился жестокий холод. Он снова показался Алише незнакомцем. Человеком, которого она когда-то ненавидела. Человеком, в котором не было ни капли нежности. Человеком, который заботился только о компании «Матта стил».

– Не превращай наши пустячные отношения в повод для шантажа, Алиша. Не считай наш брак щедрым романтическим жестом, который я сделал, чтобы доказать тебе, как много ты для меня значишь. Не смей диктовать мне, как мы должны жить в этом браке, – прибавил он. – Ни сейчас, ни в будущем. Я не могу просто бросить компанию, которой отдал все. И забыть о цели, ради которой я женился на тебе. Я не мой отец. И никогда им не стану.

Алиша кивнула, внезапно поняв, какой наивной она была.

– А я и не прошу у тебя щедрых романтических жестов. Я не прошу тебя отказываться от «Матта стил». Я только…

Данте не удосужился даже прислушаться к ней. Он всегда относился к ней с предельной жесткостью. И рисовал аккуратные, четкие линии, которые их разделяли. Он всегда останется вне ее досягаемости. Он станет решать, какими будут или не будут их отношения. Если Алиша начнет на него давить, он просто раздавит ее. Если она попросит у него немного больше, чем он хочет ей дать, он разобьет ее сердце.

Ох, какая же она все-таки дурочка! Она представляла их вдвоем в палатке под звездами в далекой стране, где их отношения становятся крепче и счастливее. Она слишком долго тешилась иллюзиями.

От мысли о том, что придется закончить их едва начавшуюся совместную жизнь, у нее заныло в груди.

– Нет. Ты отказываешься дать нам обоим шанс. Боже, Данте, ты даже не хочешь смириться с моим счастьем и принять то, что я готова тебе дать. Ты так перепугался, что я потребую за это расплаты. Ты не веришь, что я могу бескорыстно любить тебя. Что мне сделать, чтобы доказать тебе, что я не хочу твоих денег? Сколько еще мне придется беспокоиться о том, правильно ли я говорю или поступаю, чтобы ты не подумал, будто я прошу у тебя то, чего ты не можешь мне дать? Я обречена ждать, когда ты меня полюбишь, хотя бы немного.

– Я не могу… И не стану манипулировать нашими отношениями, Алиша.

– Тогда мне больше нечего тебе сказать. До свидания!

– Али…

– Я возвращаюсь в особняк. Не ходи за мной, пожалуйста. Не сегодня. Я скоро уеду, и у тебя появится идеальный повод рассказать своим драгоценным журналистам эту новость. И не волнуйся, твоя репутация останется чистой, как всегда. Я никому не скажу, что влюбилась в мужчину, который не понимает истинного значения любви.

Она стояла и ждала, надеясь, что Данте обнимет ее и успокоит. Но этого не произошло. Он отвергал ее любовь, которую считал слабостью.

Алиша бросила свой мир к его ногам, он просто отпихнул ее в сторону.

Высоко подняв голову, она направилась к лифту.

Она жила одна раньше и выживет одна снова. И не важно, что ее сердце разрывается на части.

Глава 12

Алиша отсутствовала уже больше месяца.

Сначала она покинула квартиру, переехав этажом ниже в студию, которую Данте построил для нее. Он беспокоился о том, в какие неприятности она может ввязаться, и решил следить за ней. Он считал, что отвечает за Алишу.

Первые два дня в квартире без нее показались ему адом. Все вокруг напоминало ему о ней.

Он долгие годы жил один, но теперь тишина в доме угнетала его. Поэтому он стал ночевать на работе.

Потом она вдруг заявилась к нему вечером, когда Данте приехал домой, чтобы переодеться.

На ней был просторный свитер и лосины. Она выглядела так соблазнительно, что ему стало не по себе.

– Ты постриглась, – заметил он собственническим тоном.

Взъерошив пальцами короткие прядки, она ответила:

– Мне так удобнее. У меня не будет времени, чтобы мыть голову и сушить волосы феном.

Далее она сообщила ему, что передает свою работу агенту и покидает студию. Данте пришел в ярость.

Он до сих пор не понимал, зачем она раздувает из мухи слона. И как ей удается использовать небольшое расхождение во мнениях в качестве предлога, чтобы расстаться с ним.

Не то чтобы он просил ее отказаться от этой возможности.

Он не будет ее умолять, это не в его правилах. Но он сказал ей, что всегда будет в ее жизни, а она может кататься по миру и возвращаться в Лондон, когда захочет.

Алиша смотрела на него так, словно он говорил с ней на непонятном языке. Как ни странно, Данте почувствовал бы себя лучше, если бы она заплакала. Если бы в ее глазах не было пустоты, которая приводила его в ужас.

Затем она переехала в отцовский дом и прожила там три недели до вылета в Нью-Йорк, где встретилась с к