Мужчина оторвал взгляд от журнала и посмотрел на девушку. Снял и протер очки, снова водрузил их на нос и вновь взглянул на Машу. Уже совершенно другим, мягким и (да, черт побери!) влюбленным взглядом.
– И что же вы такое ищете, девушки? – Игривый тон из уст этого убеленного сединами стража науки звучал крайне неестественно. Но Маша и не думала отступать.
– «Арабский гримуар» и «Жизнь Мерлина», – мягко проворковала она и на всякий случай записала названия на небольшом желтом листочке, нашедшемся тут же, на стойке.
– О, какие пустяки! – Мужчина схватил длинными сухими пальцами с прозрачной, будто пергамент, кожей листок с названиями книг и, бросив на Машу обжигающий взгляд, удалился в архив.
– «Арабский гримуар», – Маша бросила потертый томик на стол перед подругой. – И «Жизнь Мерлина». На языках оригиналов!
– Мужик-то как? В порядке?
– В норме. Полчаса – и забудет обо мне, если не буду показываться ему на глаза.
– Отлично. С чего начнем?
– А что, предыдущие книги не годятся?
– Я их просмотрела мельком, пока ты бегала за изданиями для избранных. Там все мимо.
– Значит, осталась одна надежда.
– Две, – Олеся указала на два старинных томика.
– Увы, – покачала головой Маша. – «Арабский гримуар» написан на арамейском. Это мне не по зубам. А вот «Жизнь Мерлина» – произведение английского священника, написанное на латыни, а с ней я, пожалуй, справлюсь.
– Ну вот и славно. Я ни в каком языке, кроме русского, ни бельмеса, так что флаг тебе в руки. А я пойду кофейку попью.
– Бельмес, кстати, тюркское слово. Значит, ты еще немного по-тюркски можешь, – улыбнулась Маша. – Вернись, пожалуйста, через часик. Я одна отсюда не выйду, у меня топографический кретинизм.
– Хорошо. Желаю тебе найти противоядие! – отсалютовала подруга.
– Спасибо.
Олеся бодрой походкой удалилась, а Маша бережно открыла старинный трактат (вообще-то такое нужно вместе с белыми хлопковыми перчатками выдавать!) и, вдохнув аромат книжных веков, принялась переводить строчку за строчкой.
Когда Олеся вернулась, всем видом показывая, что она крайне довольна проведенным наедине с чашечкой кофе временем, Маша подняла голову от потертых страниц с совершенно невозможным выражением лица. Будто она только что узнала, что не родная, а приемная дочь, а ее настоящие родители – правители несуществующей страны, где по небу летают драконы, а по улицам бегают единороги.
– Нашла что-нибудь? – сразу поняла подруга.
Маша кивнула.
– Ну? – Олеся в нетерпении подсела рядом.
– Я почти уверена, что мой дар – наследие феи Морганы.
– А что она умела?
– По преданию, она жила на вымышленном острове Авалон и обманывала путешественников призрачными видениями.
– Как-то это не очень с тобой вяжется.
– А вот и нет. Я тоже внушаю мужчинам что-то вроде призрачного видения. Они видят меня такой, какой хотели бы видеть идеальную женщину. Можно сказать, переносят на меня свой внутренний шаблон. Но это не я, это мираж. Знаешь такое явление на море – фата-моргана?
– Слышала что-то…
– Название этого явления тоже пошло от феи Морганы. Вот смотри. – Маша включила смартфон и зачитала выдержку из энциклопедической статьи. – Мираж объясняется искривлением лучей света, идущих от предмета, благодаря присутствию разреженных молекул воды в составе воздуха, которые при определенных погодных условиях и благодаря отражению моря могут «проектировать» в небе и на воде предметы, находящиеся совсем в другом месте.
– Допустим. И как это тебе поможет?
– Думаю, нужно при встрече с человеком, на которого не хочется производить действие миража, создавать эффект, обратный фата-моргане. То есть не становиться его миражом, а, наоборот, отражать себя настоящую.
– Ну ты, блин, завернула. Может, ты зря в переводчики пошла? Тут налицо данные к физическим исследованиям!
– Да ладно, – отмахнулась Маша. – Как бы я тогда все это перевела?
– И то верно. Что думаешь делать? Как создавать эту обратную фата-моргану?
– Тут нужно подумать. И проверить на практике. У тебя есть зеркало и бутылка воды?
В качестве подопытного был выбран все тот же архивариус средних лет, до сих пор издалека бросающий на Машу томные взгляды из-за толстых стекол очков. Девушка собралась с силами, вооружилась «магическими» артефактами и направилась к дубовой стойке. В правой руке она держала маленькое круглое зеркальце, позаимствованное из косметички подруги, в левой – открытую бутылку минеральной воды без газа, купленную в вендинговом автомате. Завидев ее приближение, архивариус просиял улыбкой.
– Что-то еще решили взять? – поинтересовался он.
– Дайте-ка подумать… – откликнулась Маша.
Она набрала в рот воды, поймала зеркальцем луч солнца, падающий на помещение из окна и, выплюнула воду, распылив ее в воздух мелкими капельками. Луч, преломленный зеркалом, растворился в миллиарде маленьких водных линз, а мужчина зажмурился.
– Что вы делаете? – изумленно поинтересовался он, открыв глаза, которые все еще смотрели на Машу с любовью.
– Решила немножко освежиться. – Она не стала выходить из образа загадочной простушки. – А куда нам положить эти важные книги, которые мы уже дочитали?
Рядом быстро нарисовалась Олеся и положила на стойку издания из антикварного архива.
– Степаныч, сменю тебя? – Из темного угла за стойкой, в котором, оказывается, скрывалась дверь для персонала, показался еще один мужчина средних лет. Он был грузным и совсем не подходил под образ архивариуса. Маша тут же повторила свой нехитрый ритуал с водой и лучом и уже стояла в облаке мелких сияющих брызг.
– А что здесь происходит? – Тучный мужчина увидел на стойке «Арабский гримуар». – Где ваше разрешение на получение такой литературы? Как вы вообще это взяли? Кто вам дал?
– М-м-м, мы просто попросили. – Маша похлопала ресничками.
– Что-о-о? – Голос мужчины становился все громче. – Да это же должностное преступление! Вы не имели права!
У девушек сжалось сердце и включилась внутренняя сирена, побуждающая брать руки в ноги и бежать. Что они и сделали.
– Итак! Какие можно сделать выводы? – выдохнула Маша, стоя согнувшись от перехваченного быстрым бегом дыхания на ступенях библиотеки.
– Кажется, второй мужик совершенно тобой не очаровался. Иначе он не погнал бы нас оттуда чуть ли не поганой метлой!
– Почуял ведьму, – подмигнула Маша.
– Хорошо, что не сжег! – хмыкнула Олеся. – А вот на первого ритуал не повлиял. Как он пялился на тебя с глупым вожделением, так и после всех твоих сияющих преломлений отношения своего к тебе не переменил.
– Значит, ритуал действует только на тех, кто еще не успел влюбиться.
– Если Дима успел, то с ним уже не поможет. Только поцелуй. И финита ля комедиа… Что же получается, мы напрасно все это узнавали?
– Не напрасно! Я теперь хоть в театр или в ресторан смогу спокойно ходить – распылила вокруг себя водичку и сиди спокойно! – мечтательно улыбнулась Маша.
– Ну а с Димой что? Будешь целовать?
– Страшно! Вдруг он меня после этого не захочет больше видеть?
– Тогда не целуй.
– А если он подумает, что я равнодушна к нему, поэтому не целую?
– Тогда целуй.
– Блин, Олесь, от твоих советов никакой пользы, только биполярочка развивается.
– Но я правда не знаю, что посоветовать! Тебе нужно решить самой, что делать со своим даром, противоядием от него и парнем, которого тебе хочется поцеловать.
– Да, задача похлеще теоремы Ферма.
– Теорему Ферма в итоге кто-то смог доказать. И ты справишься. Я в тебя верю, – похлопала ее по плечу Олеся.
– А я в себя – не очень. Но спасибо за поддержку. И за зеркальце. – Маша протянула подруге компактный аксессуар.
– Оставь себе, – махнула та рукой. – Еще пригодится.
– Боишься, что на тебя часть моих чар перелетит, если будешь в него смотреться? – хитро прищурилась Маша.
– Есть немного, – призналась Олеся.
– Зря, но спасибо, возьму, – девушка убрала зеркальце в карман пуховика.
– Пусть оно принесет тебе счастье.
Маша чуть не прослезилась и обняла подругу изо всех сил.
Глава 23. Позорное бегство. Сейчас
Вот уже полтора часа как Маша и Дима сидели на скамейке в Камергерском переулке. Зажглись фонари, заблестели искусственные звезды над головами, напоминая прохожим о том, что когда-то – пока не пришли прогресс и циклон – с этой самой точки люди могли наблюдать за настоящими небесными светилами. В воздухе появился едва уловимый запах приближающейся зимы. Пока еще только намекающий на то, что совсем скоро добрый волшебник и главный специалист по росписи на стеклах – Дедушка Мороз – зайдет в город тяжелой поступью мягких валенок и утвердится в своих правах на холодные ветра и горячую веру в чудеса. Но уже сейчас люди, кутаясь в пуховики и пальто, с радостными улыбками встречали друг друга, обменивались приветствиями и новостями. Девушки потихоньку задумывались над тем, что наденут в самую волшебную ночь года, парни – о том, где и с кем проведут праздники, семьи обсуждали планы на зимние каникулы и спорили: живая или искусственная?
– У тебя нос красный, – улыбнулся Дима и легонько дотронулся до кончика Машиного носа. – Пойдем в кафе?
– Я не замерзла, – сказала девушка и поежилась. На самом деле она очень хотела пойти куда-нибудь погреться, но дико боялась того, что ей снова начнут оказывать недвусмысленные знаки внимания незнакомые мужчины. При Диме это будет неприятно. Да, она захватила с собой волшебное зеркальце из Олесиной косметички и небольшой пульверизатор – таким мама опрыскивает цветы. Но не решалась их использовать, боясь показаться ненормальной в Диминых глазах. Что хуже: слишком любвеобильные окружающие или странный ритуал, девушка не решила, поэтому отчаянно терпела боль в окоченевших в осенних ботинках пальцах. – Лучше скажи, что в итоге произошло с твоим другом на соревнованиях?