Неземляне — страница 11 из 32

Повисла неловкая тишина. Мы долго молчали, пока меня не выручил Юринури.

– Ни у кого нет вопросов к Лану? – спросил он. – Наверняка вам хочется больше узнать о людях.

Один крикк поднял лапу, и я показал на него.

– РЗ-З-ЗР-Р ГРЗ-З-З-ЗР? – прорычал он.

«Язык неизвестен», – пискнул мой электронный переводчик.

– Это неуместный вопрос, Аркцер, – осадил его учитель.

– Извините, мой переводчик не понимает крикков, – сказал я. – О чём меня спросили?

– Неважно.

– Я готов ответить на любые вопросы! – бодро заверил я учителя.

– Что ж, он спросил, какой человек на вкус.

Ну и жуть! Зубы у этого крикка были острые как бритва, и, похоже, он глотал слюнки. Сердце у меня тревожно заколотилось.

– Ой! Ничего себе. Ну, я невкусный. Совсем. Особенно ноги у меня мерзкие. Обувь, которая сейчас на мне, до меня носили человек пять, и никто её не мыл. Пахнет она кошмарно. И ноги тоже. Так что… вот. Для закуски не подхожу. Совершенно точно.

Я старался перевести всё в шутку, но запоздало вспомнил, что жури не любят юмор.

Ох, ну вот.

– У меня есть вопрос, – вмешался Юринури. – Та часть, которая не твоя и пахнет кошмарно… как, говоришь, она называется?

– Обувь?

– Да. Что такое обувь?

– А! – Я показал на свои грязные синие кроссовки. Мне их дали в обменном пункте, и они были такие древние, что у них уже отходила подошва. – Это обувь. Как бы одежда для ступней.

– И такое есть у всех людей? – поинтересовался Юринури.

– Да, почти.

Один из учеников жури поднял лапку.

– А что такое одежда?

– О… ну, то, чем мы покрываем тело, – попытался объяснить я и для наглядности потянул за свою футболку и дёрнул за штанины. – Вот, это одежда.

– Все люди её носят?

– Обычно да.

– Зачем?

– Ну, с ней теплее. И мы не хотим выставлять напоказ свои, э-э… интимные части. Да и нравится нам, как она выглядит.

– Выглядит так себе, – сказал жури.

– О… Ладно! Спасибо за отзыв!

Несколько учеников сразу подняли лапки, и я кивнул одному из них.

– Как вы производите телесные отходы?

Ох ты ж! Такого вопроса я не ожидал.

– Через, э-э, особые отверстия. Внизу. Наверное, почти так же, как ороро. И, может, крикки.

– А можно на них посмотреть? – спросил другой жури.

Я залился краской.

– Нет! Извините. Поэтому мы и носим одежду. Чтобы никто не видел все эти, ну… это… ну очень личное. А очень личное люди предпочитают скрывать. Понимаете, о чём я?

Ученики переглянулись и зашептались.

– У нас есть секреты, – сказал Юринури. – Ты об этом?

– Ну, не совсем. Это немного другое. Ну, неважно! – отмахнулся я, не забывая улыбаться.

Ещё один жури поднял лапку и показал себе на переносицу.

– А дырки в лице тоже для телесных отходов?

– Что? Нет, – поспешно ответил я и ткнул пальцем в свой нос. – Это чтобы чувствовать запахи!

– И чтобы их испускать?

– Нет, люди не испускают запахи, разве что… – Я подумал, как бы объяснить, что мы пукаем, но решил без этого обойтись. – В общем, нет, мы их не производим.

– У вас нет специальных желёз?

– Нет, мы не издаём никакого запаха. По крайней мере, намеренно.

Они снова переглянулись и зашептались.

– Пожалуйста, ведите себя прилично, – попросил их Юринури.

Кто-то снова поднял лапку.

– Тогда как другие люди понимают, что вы чувствуете, если у вас не выделяется запах?

– По выражению лица, – объяснил я и улыбнулся так широко, как только мог. – Вот так мы делаем, когда счастливы и довольны. Ну, ещё можем просто сказать о своих чувствах. Например, «мне грустно».

– Крикки и ороро делают так же, – напомнил Юринури, махнув лапкой на задний ряд. Крикки кивнули, но остальных учеников это, похоже, не успокоило. Они всё ещё переглядывались и перешёптывались.

Тут решил высказаться один из крикков.

– БЗ-ЗРЛЗР-Р?

Я вопросительно посмотрел на учителя.

– Чем вы питаетесь? – перевёл он.

– О! Мы много чего ели, когда жили на Земле, – ответил я. – Но сейчас у нас особо ничего нет. Остался только, так сказать, один тип блюд. Всё остальное закончилось. А, кстати, нам очень понравилась еда ороро!

Жури отшатнулись, словно увидели что-то гадкое. А все пять крикков тут же подняли лапки. Я кивал на них по очереди, а Юринури переводил мне вопросы.

– ГЗЗР-Р-РИ-И?

– То, чем вы питаетесь, – оно живое?

– Нет.

– ХР-РЗ-З-ЗР-Р?

– Это животные?

– Нет.

– ХРЗР МЗ-ЗРЗР?

– Вы питаетесь ороро?

– Нет!

– МР-РРЗ-ЗР Х-ХР-Р?

– А друг друга вы едите?

– Нет! Ни в коем случае! – воскликнул я.

Крикки усердно размахивали лапами, но спрашивали только об одном. Если честно, не нравился мне этот интерес к поеданию людей. Я нервно оглянулся на солдата, который стоял у двери. Хорошо бы он успел отогнать крикков, если те вдруг решат оттяпать от меня кусок.

Правда, охранник особо не следил за происходящим. Зато я заметил, что один жури в переднем ряду поднял лапку. Лучше поговорить с ним, чем с очередным крикком.

– Привет! Что ты хотел спросить?

– Зачем вы убиваете других людей?

Такого я не ожидал. Меня как под дых ударили.

– Я никого не убиваю. И никогда не убивал.

– Но все люди – убийцы, – настаивал жури.

– Неправда.

По кабинету снова разлилась кислая вонь.

– Правда, – возразил жури. – Я это видел по телевизору.

Меня затрясло.

– Нет, большинство людей очень мирные.

Я снова попытался улыбнуться, только на этот раз ничего не получилось.

– Какие же вы мирные, если разрушили свою планету? – спросил кто-то.

– Я не… это не мы! А другие, плохие, люди.

В горле встал ком. Я давно не плакал по Земле и совсем не хотел расклеиться перед своими новыми одноклассниками.

– Как вы им это позволили?

– Мы не… они просто… у них было мощное оружие, и…

Я осёкся и сделал глубокий вдох, с трудом сдерживая слёзы.

Теперь чуть ли не полкласса сидели с поднятыми руками, и ото всех тянуло кислятиной.

И не только. Я уловил и запах агрессии.

– Дети! – взвыл Юринури. – Очистите воздух! Вы же знаете, что в кабинете нельзя испускать запах!

Вонь никуда не делась, и вопросы не заканчивались.

– Вы привезли с собой взрывчатку?

– Нет! У нас нет оружия. Мы все мирные!

– Сколько людей вы убили, когда жили на Земле?

Ужасно не хотелось плакать при всём классе, но слёзы всё-таки потекли.

– Я никого не убивал! Никогда никому ничего плохого не сделал. Почти все люди мирные. И моя семья тоже мирная, – бормотал я, размазывая слёзы по лицу.

– Дети! Пожалуйста, избавьтесь от этого запаха! – ругался учитель.

Я жалобно посмотрел на него, умоляя о помощи.

– Ты выглядишь беззащитным, – сказал Юринури. – Как ты оборонялся, когда тебя пытались убить злые люди?

– Никто… они не… из нас остались только…

Мне вдруг вспомнился протест на Марсе. Как обозлённая толпа ломилась в наш жилой отсек, как они пытались выбить дверь.

Тут я совсем расклеился и заревел, громко хлюпая носом.

«Эй ты, хватит уже! – ругал я себя. – Давай соберись! Ты должен произвести хорошее впечатление!»

Без толку. Я ничего не мог с собой поделать. Даже язык не ворочался, чтобы сказать хоть что-нибудь.

– Наверное, тебе лучше сесть, – предложил Юринури.

Я вернулся к своему табурету, еле волоча ноги. Из носа текло, и мне пришлось утереться футболкой – больше было нечем. Юринури продолжил вести урок как ни в чём не бывало, но я услышал, как шепчутся два жури где-то слева от меня.

– Смотри, сколько жидкости у человека на лице!

– Значит, так он производит телесные отходы?

9. Развод в столовой

Когда я наконец успокоился, на меня перестали оглядываться и уже не обращали внимания до конца урока. По ощущениям он длился часа три. Я честно слушал учителя, но не понимал ни слова. Нам рассказывали о каком-то «фуме». Это явно имело отношение к математике, но мой электронный переводчик в упор не понимал, о чём речь. За весь урок Юринури повторил «фум» раз пятьдесят, и всякий раз программа слабо пищала, выдавая сообщение: «Неизвестное слово».

Наконец урок закончился, и все поспешили к выходу, наверное, на обед. Я пошёл за ними, когда меня окликнул учитель.

– Тебе понравился урок, Лан Мифун?

– Да! Спасибо, сэр!

– Всё было понятно?

– Не совсем, – признался я. – Но, наверное, со временем во всём разберусь.

– Если будут вопросы, обращайся.

– Обязательно! Спасибо, сэр!

К тому времени все уже вышли из класса. Только солдат и Хори ждали меня у двери.

– Мне жаль, что вопросы тебя расстроили, – сказал учитель. – Я постараюсь больше такого не допустить.

– Спасибо, сэр. Большое вам спасибо.

– Все сходятся во мнении, что люди жестоки, – продолжил Юринури. Я уже было сник, но он понизил голос и добавил: – Некоторые считают, что вы способны измениться.

Очевидно, он не хотел, чтобы нас услышали Хори с солдатом. Поэтому я ответил как можно тише:

– Я совсем не жестокий, сэр, и никогда таким не был. И все люди, которых я знаю, хотят жить в мире.

Главное – не вспоминать про тот протест на Марсе. А то опять глаза будут на мокром месте.

Юринури заговорил едва слышно:

– Да, у нас есть те, кто верит, что такое возможно. И что благодаря вам общество станет лучше. Думаю, тебе стоит рассказать о людях побольше. Можешь подготовить презентацию о своём виде? Тогда нам будет легче вас понять.

Я кивнул.

– Да, сэр! Могу!

– Отлично! Рад помочь. Если будут вопросы, подходи ко мне между уроками. – Тут он снова заговорил нормальным голосом. – Что ж, тебе пора получить дневное питание. Прости, что задержал тебя и твоего проводника.

– Спасибо, сэр!

• • •

Мы вышли из кабинета в полупустой коридор. Хори повёл меня в ту сторону, откуда доносилось зудение сотен маленьких жури. Солдат неспешно шагал за нами.