Если бы он преподнес Марсии щенка, она тут же вернула бы такой подарок обратно. Что же касается ребенка… Идея о том, что у его невесты может быть ребенок, показалась Хеймишу настолько глупой, что он засмеялся.
Сьюзи взглянула на него и поинтересовалась, что его рассмешило.
— Я потешаюсь над твоим щенком, — ответил он. — Возвращайся, Сьюзи. Роза проснулась.
— Хорошо. — Сьюзи поднялась на ноги и направилась к двери. — Она заснула по дороге домой, и я не стала будить ее, вспомнив, что сегодня вечером по телевизору будут показывать английское комедийное шоу. Мне доставит больше радости посмотреть его с Розой… — Заметив недоумение Хеймиша, она замолчала, а затем обратилась к семенившему за ней щенку: — Ты не сделала того, что от тебя требовалось, так отправляйся на траву.
Щенок с обожанием посмотрел на свою новую хозяйку и завилял хвостом.
— Побудь с ней, пока я схожу за Розой, — приказала она Хеймишу, который кивнул и выставил вперед ногу, преграждая собаке путь.
Конфета присела и завыла, потом посмотрела на Сьюзи и Хеймиша и издала еще один, но уже более продолжительный вой.
— Ты не должна держать ее на улице, — сказал Хеймиш.
Сьюзи схватила Конфету и принялась выговаривать ей:
— Ну, что тебе сказать. Ты живешь в моей семье. Интересно, понравится ли тебе телевизионная программа?
— Ты не можешь считать членом семьи этого…
— Этого прелестного щенка? — закончила за него она. — Я создаю семью с тем, с кем захочу. Я нужна Конфете на улице, ты не принесешь Розу?
— Я должен вынуть ее из кроватки?!
— Вы, графы, невероятно храбры, — кивнула Сьюзи, стараясь не казаться язвительной. — Думаю, ты не повредишь свои мозоли.
Хеймиш повернулся и направился в спальню Сьюзи и Розы. Открыв дверь, он замер от удивления.
Помимо детской кроватки в комнате стояла огромная кровать под балдахином, на которой размещались одеяла и множество подушек. Все было выдержано в розово-багрово-малиново-золотых тонах. На стенах размещались фотографии: папоротники, водопады, горы, морские волны, улыбающиеся тибетские старушки и старики, Сьюзи и Керсти в детстве, Рори, влюбленная парочка.
Сначала он посчитал наклеивание фотографий на стены нелепым занятием, а потом понял, что все это дорого для Сьюзи.
Услышав возмущенный вопль, Хеймиш очнулся от размышлений. Роза протягивала к нему пухленькие ручки.
— Привет, — сказал Хеймиш и осторожно вынул девочку из кроватки.
— Погузики, — хихикнула Роза и указала на кроватку.
Ну, уж нет! Держа ее на вытянутых руках, Хеймиш направился к двери, однако девочка громко крикнула, явно протестуя.
— Где твои подгузники? — спросил он, и она повелительным жестом указала на приставной столик.
Хеймиш поставил девочку на пол, однако она возмущенно надула губки, а затем, указав пальцем, произнесла:
— Кловать!
— Дай мне передохнуть, — устало сказал он, потом положил подгузник на кровать, поднял Розу и усадил ее на пуховое одеяло.
Она снова захихикала и спряталась от него под подушками. Вероятно, эта игра сопровождала каждое ее пробуждение.
Хеймиш почувствовал исходящий отовсюду аромат Сьюзи.
Роза выглянула из-под подушки, улыбнулась ему и снова накрыла ею голову. Хеймиш подумал какое-то время, потом пощекотал Розу по спине.
Она рассмеялась и зарылась под одеяло. — Засунув голову под одеяло, Хеймиш неодобрительно воскликнул, и она успокоилась, ожидая, пока ее переоденут.
Наконец-то финансист Хеймиш Дуглас, девятый граф Логанэй успешно поменял подгузник Розе и повел ее к матери.
Сьюзи все еще ждала, пока Конфета справит свои дела в саду.
Отпустив палец Хеймиша, Роза направилась к собаке, и они с Конфетой принялись знакомиться.
— Ты не хочешь присесть? — Сьюзи подвинулась, освобождая Хеймишу место на скамейке.
— Может быть, мне перекопать дорожку? — спросил он.
— С такими руками? Ты в своем уме?
— Мы, графы, храбры.
— На вас, графов, нужно надевать смирительные рубашки, если вы собираетесь работать с поврежденными руками. Присядь и отдохни, — Хеймиш расположился на скамейке и испытал странное чувство, а Сьюзи добавила: — Спасибо за сегодняшний день. Своим присутствием ты доставил радость многим людям.
— Просто обнажив колени?
— Красота всегда приносит радость, — спокойно произнесла она, и Хеймиш подавил смешок. Сьюзи коснулась ладонью его руки. — Ты был великолепен.
Внезапно она быстро поцеловала его в благодарность. Однако Хеймиш испытал потрясение. Вероятнее всего, это произошло потому, что Сьюзи была совершенно не похожа на женщин, с которыми он встречался. Она оказалась нежной, восхитительной и… желанной.
Решив, что причина такой его реакции — трудный день, Хеймиш отшатнулся от Сьюзи.
— Эй, я не собираюсь набрасываться на тебя, — сказала она и уставилась на него с озадаченным и немного обиженным видом.
— Да, конечно, просто… я помолвлен с Марсией.
— Я это знаю, — резко произнесла Сьюзи. — Ты боишься, как бы я, будучи вдовой, не переключилась на тебя.
— Ничего такого я не боюсь…
Сьюзи вскочила на ноги, уперлась руками в бока и вперила в Хеймиша свирепый взгляд.
— Все смотрят на меня так, будто я могу на кого-нибудь посягнуть. Словно я все время строю коварные планы, как затащить очередного мужчину к себе в постель, а это несправедливо. Я любила Рори, как никого другого. Не думай, будто я не понимаю, чего ты опасаешься! О приезде Марсии не было и речи до тех пор, пока о нас с тобой не заговорили как о паре. — Она взяла Розу на руки. — Пойдем, дорогая, приготовим ужин, а его светлость пусть остается здесь в уединении, радуясь, что его невинность сохранена для Марсии. Только знай, Хеймиш, ты мне неинтересен и не вызываешь у меня никаких чувств!
Повернувшись, Сьюзи направилась в дом, а Хеймиш уставился ей вслед.
Конфета с сомнением взглянула на Хеймиша и затрусила вслед за Сьюзи.
Наступила тишина, а потом раздался стон Сьюзи. Она высунула голову в окно кухни и с издевкой произнесла:
— Спасибо за то, что впустил собаку в дом! Она сделала свои дела в вестибюле. Вам убирать, ваша светлость!
Глава седьмая
Последующие два дня прошли очень напряженно.
Сьюзи и Хеймиш с чрезвычайной осторожностью общались друг с другом. По утрам они вместе с Розой и Конфетой ходили на пляж. Сьюзи держалась обособленно. Когда Хеймиш пообещал ей присмотреть за Розой, пока она поплавает, Сьюзи приняла его предложение с таким видом, будто оказала ему честь.
— Я не хотел тебя обидеть, — не раз говорил ей Хеймиш.
— Ты этого и не делал, а просто намекнул, что я рассматриваю тебя как потенциального мужа. Я убеждена, что нам следует поддерживать официальные отношения друг с другом.
В понедельник вечером приехала Марсия. Из аэропорта ее привез Джейк, который находился в Сиднее на конференции и, с разрешения Хеймиша, встретил ее.
— Привет, дорогая, — произнес Хеймиш, выйдя во двор замка, чтобы поприветствовать свою невесту. Он настолько страстно ее поцеловал, что Марсия выглядела потрясенной, когда отстранилась от него.
— Ух ты! — сказала она, прикоснувшись пальцами к своим губам. — Мы не виделись всего несколько дней.
— Я скучал по тебе.
— А вдовушка наблюдает за нами? — осведомилась Марсия.
Только услышав ее вопрос, Хеймиш догадался, что Марсия считает его поцелуй игрой на публику.
— Как прошел полет? — спросил он. — Вы с Джейком о многом разговаривали, пока ехали сюда?
— Я все время спала — и в самолете, и в машине, — сказала Марсия, потом повернулась к Джейку и одарила его очаровательнейшей из улыбок.
Джейк, попрощавшись, ретировался.
Хеймиш нахмурился.
— Ты что, не нашла с ним общих тем?
— Честно говоря, дорогой, мне не о чем разговаривать с семейным доктором, каковым является твой Джейк.
Хеймиш подумал, что Марсия просто находится в непривычной для себя обстановке, поэтому кажется такой недружелюбной. Уняв раздражение, он напомнил себе, что ему нравится утонченный юмор и ум своей будущей жены.
— А где же вдовушка? — поинтересовалась Марсия.
— В доме, я отведу тебя туда, чтобы ты познакомилась с ней.
Марсия помедлила, оглядывая залитый лунным светом замок, и выдохнула:
— Это будет стоить больших денег. Только представь, у тебя есть замок здесь, в Австралии, где отсутствуют эти ужасные шотландские туманы, трясины и мошки.
— Шотландия не так уж и плоха! — возразил Хеймиш и удивился, с каким пылом произнес эти слова.
Марсия рассмеялась и взяла его под руку.
— Ты стал лордом Логанэй и защищаешь землю своих предков! Кажется, что в любое мгновение ты запрыгнешь на башенку замка и примешься играть на волынке.
Встреча между Сьюзи и Марсией прошла не слишком успешно. Сьюзи занималась уборкой в кухне и поприветствовала Марсию любезно, но настороженно. Невеста Хеймиша, держа его под руку, холодно кивнула.
— В холодильнике есть стейки. Если Марсия проголодалась, я приготовлю… — сказала Сьюзи.
— Я сделаю это лучше, — ободряюще улыбнулся ей Хеймиш.
— Тогда, если вы позволите, я пойду спать, — сказала Сьюзи, а Марсия удивленно посмотрела на часы, ибо было всего восемь часов вечера.
— Она оправляется после травм, — объяснил он и сразу же пожалел об этом, потому что удостоился от Сьюзи сердитого взгляда.
— Я уже вполне оправилась после них, — изрекла она.
— Однако вы хромаете, — констатировала Марсия.
Сьюзи, негодуя, вздернула подбородок.
— Да, — согласилась она. — У меня есть одна отличительная черта, и она мне нравится. Я ложусь в постель, чтобы почитать хороший любовный роман, а не восстанавливать силы. Хеймиш, тебе нужно показать Марсии замок. Могу поспорить, что ее заинтересует твой инвентарный реестр. Когда у вас, Марсия, будет возможность, сообщите о приезде эксперта-риэлтера, чтобы я подготовилась к отъезду. Спокойной ночи.
Взяв Конфету, Сьюзи с гордым видом удалилась.