— Лучше уж лишний раз побеспокоиться, чем потом сожалеть.
— Красавица моя, я из-за тебя всю ночь не спал!
Она обернулась и увидела Ланса Мердока, на красивом лице которого застыло почти комичное выражение капризного недовольства.
— Куда это ты сбежала? — Он обнял ее за плечи и повел к своему столу. — Или лучше не спрашивать?
— О, я просто… э-э-э…
В ожидании ее ответа все собравшиеся за столом навострили уши и сверлили ее любопытными взглядами. Сомнений в том, что ее исчезновение не прошло незамеченным, не оставалось.
— Ну и ладно, — быстро вставил Ланс, — будем считать, что свидание переносится на сегодня. Вчера мы хотели устроить вечеринку, но все так устали, что после горячей ванны смогли только расстегнуть «молнии» своих спальных мешков. Но сегодня все будет по-другому. Теперь день в седле уже не покажется таким ужасным. — Ланс взял с ее тарелки ломоть бекона и откусил кусок. — Я прихвачу бутылочку, — он подмигнул и чмокнул ее в кончик носа, — а ты — свое потрясающее тело.
— Ланс, я не уверена, что…
Внезапно воздух прорезал тонкий свистящий звук, за которым последовали звонкий шлепок и сдавленный крик Ланса. Отчаянно чертыхаясь, он схватился за лоб.
— Что случилось? — испугалась Шелби. — С тобой все в порядке?
— Проклятые маленькие чудовища! — прорычал он, убрал руки со лба, и в глазах его сверкнула жажда убийства.
Шелби и все остальные с изумлением уставились на короткую пластмассовую стрелу с присоской, торчащую точно между его бровей.
8
Кто-то хихикнул.
Ланс вскочил со скамейки и рванул стрелу. С мягким чмокающим звуком резина отпустила кожу. Он сдвинул брови и стал яростно осматриваться по сторонам в поисках виновного.
— Кто, черт возьми, это сделал? — рявкнул Ланс, потрясая в воздухе игрушечной стрелой. — Кто выстрелил в меня этой дрянью?
Несколько детей, игравших неподалеку, убежали под прикрытие деревьев, и лес огласился их веселым смехом. Еще одна стрела, просвистев, стукнулась в ногу Ланса, а другая, едва не задев его руку, пролетела над головами сидевших напротив гостей.
Шелби закрыла рот ладонью, но все же не смогла сдержать душивший ее смех. Один за другим к ней присоединялись остальные, и вскоре хохотал уже весь лагерь. Девушка вытерла слезящиеся от смеха глаза и заметила:
— Можно подумать, что на тебя покушались кровожадные индейцы!
— Маленькие негодяи! — пробормотал Ланс, швыряя стрелу на землю и наступая на нее каблуком. Пластмасса сухо треснула. — А все из-за того, что ковбой, который должен заниматься детьми, не слишком рьяно относится к своим обязанностям, — добавил он, косо взглянув на Шелби.
Она прикусила губу и уже хотела было извиниться, но внезапно передумала. Если она хочет управлять ранчо так, как это делала Кэти, то ей не следует пасовать перед первыми же трудностями, а надо смело встречать их с гордо поднятой головой.
— Не будь занудой, Ланс, — примирительно, но твердо сказала Шелби, — это всего лишь дети, и они веселятся как умеют. Ты и сам был таким когда-то… Или не был? — Ее брови в шутливом удивлении взлетели вверх, и, не дав ему ответить, она продолжила: — Конечно, им не стоит нападать на своих, иначе кто же тогда будет защищать скот от воров и индейцев?..
Между тем четверо мальчишек, посовещавшись о чем-то вполголоса за деревьями, неожиданно выбежали из своего укрытия и столпились вокруг Шелби. Бобби Ротмен, заводила и самый старший среди них, которому уже исполнилось девять лет, выступил вперед, старательно подражая Джону Уэйну [2], но настороженно поглядывая на Ланса.
— Мы защитим ваш скот, мисс Шелби!
На какое-то мгновение у Шелби перехватило горло — Бобби вдруг напомнил ей ее племянников, которых она никогда больше не увидит… Но еще до того, как к глазам подступили слезы, она справилась с собой.
— Ну, тогда все в порядке, ребята. — Она села на корточки, и ее голова оказалась на одном уровне с их личиками. — Но вы ведь больше не пристрелите никого из наших, верно?
Дети захихикали и переглянулись. Бобби сдвинул свою ковбойскую шляпу на затылок и, оглянувшись через плечо, бросил на них уничтожающий взгляд. Они сразу затихли.
— Ладно, ребята, бегите к родителям. Мы скоро отправляемся, — со смехом сказала Шелби, и они с гиканьем и улюлюканьем снова скрылись среди деревьев. — Теперь, полагаю, ты в безопасности, — добавила она, обращаясь к Лансу. — По крайней мере, со стороны детей тебе ничего не грозит.
— Очень смешно, — буркнул тот и, сев за стол, уставился в чашку с кофе.
Сердца нескольких сотен тысяч женщин, видящих его еженедельно на телеэкране, немедленно растаяли бы при виде этой детской обиды. Шелби же она показалась просто смешной. Но Ланс оставался ее гостем, и от нее, как от хозяйки, зависело его хорошее настроение.
— А твое приглашение все еще в силе? — через силу спросила она.
Эта нехитрая уловка мгновенно сработала. Его лицо разгладилось, в глазах снова засветился огонек, и он с улыбкой пригрозил:
— Попробуй только отказаться! Может, я всю жизнь ждал, что такая женщина, как ты, постучится однажды в мою дверь.
— Ладно, — со смехом ответила Шелби, как бы невзначай отстраняясь от его руки, готовой снова обвить ее плечи. — Пойду помогу Тому. — Она повернулась к гостям: — Заканчивайте завтрак, через полчаса мы выступаем.
Воздух наполнился гулом оживленных голосов, перемежающихся вздохами и стонами. Когда Шелби подошла к Тому, он уже сложил переносную жаровню, кастрюли и сковородки в грузовичок. Он ждал лишь, когда гости освободят столы и табуретки, чтобы отвезти все это обратно на ранчо.
— Что ж, встретимся через несколько часов за обедом, — улыбнулась ему Шелби.
— Не-а.
— Нет?! — опешила она.
— Именно так, — подтвердил Том.
— Но как же быть с обедом?
— Без еды никто не останется.
Односложные ответы Тома начинали ее раздражать.
— Но как? Каким образом?
— Этим утром сюда пригнали несколько вьючных лошадей с продуктами. Устроите пикник. Еще пара наших ребят встретит вас у места ночевки и поможет готовить ужин.
— Поможет?! Так ты и на ужин не приедешь?
— Не-а.
Шелби уже с трудом держала себя в руках.
— Но почему?
— Сегодня у вас запланирован «ужин по-ковбойски». И гости должны все делать сами — собирать дрова, разводить костер, готовить еду, мыть посуду…
— Что? Эти… — Она быстро взглянула через плечо на туристов, встававших из-за столов, и чуть понизила голос: — Эти денежные мешки платят за то, что для них устроили загон скота, за то, что живут на ранчо, а не за то, чтобы самим разводить костры и мыть грязные кастрюли!
— Не-а. Это часть настоящего загона скота. В 1800 году не было грузовичков с продуктами.
— Верно, не было, но были фуражные повозки и повара, — возразила Шелби, вспоминая ковбойские фильмы, которые они с Кэти смотрели по телевизору каждое воскресенье.
Том поднял на нее свои выцветшие от времени глаза, полные бесконечного терпения, и мягко сказал:
— Мисс Шелби, теперь здесь вы хозяйка, и я, конечно же, сделаю все так, как вы захотите. Но Кэти всегда устраивала на второй вечер гостям ужин по-ковбойски. Она говорила, что им это нравится и что это одна из самых удачных ее находок. Еще раз повторяю, мисс Шелби, не сердитесь на старика, я же не спорю… Прикажете снова пригнать грузовичок сегодня вечером, я так и сделаю.
Она не сразу нашлась, что ему ответить. Сама она не имела ни малейшего понятия о том, как следует готовить пищу на костре, но если Кэти считала это «гвоздем программы», то вряд ли стоит что-то менять. Кроме того, с нею будут Джейк и Коди, они помогут…
— Нет, Том, все в порядке. Пусть все остается как есть… по крайней мере на этот раз.
Она повернулась на каблуках и направилась к лошадям, привязанным к лассо, протянутому петлей между двумя деревьями. Ковбои уже седлали их, проверяя стремена, мундштуки, подпруги и прочую упряжь. Шелби подошла к Леди и ласково потрепала ее по шее.
— Доброе утро, девочка. Надеюсь, не везет только мне, и твой день начался удачнее моего.
Лошадь негромко фыркнула, наклонила голову и потерлась о ее бедро.
Не прошло и пяти минут, как палатки были свернуты, оба грузовичка отправились на ранчо, а путешественники — к своим лошадям. Коди все еще не появлялся.
— Что ж, отлично! — пробормотала Шелби. — Пусть будет так. Я не привыкла никому вешаться на шею или удерживать кого-то насильно!
Она ударила Леди каблуками слишком сильно, и бедная лошадь рванула с места; сдавленно вскрикнув, девушка едва успела ухватиться за луку седла. Ее зад взмыл вверх, увлекая за собой все туловище. Шляпа, надвинутая на глаза, чтобы их не слепило солнце, сползла на спину и повисла на кожаном ремешке, а волосы рассыпались по плечам. Затем Шелби опустилась в седло, но лишь затем, чтобы снова взлететь. Это повторялось снова и снова, пока она не изловчилась укоротить повод и заставить Леди перейти на шаг.
Она вытерла пот со лба, смахнув заодно в сторону несколько непокорных локонов.
— О Боже, девочка, не надо больше так делать! — облегченно шепнула Шелби, устраиваясь в седле поудобнее. — Я никогда не любила рысь…
К ней подъехал Джейк.
— Шелби, когда пускаешь Леди рысью, наклонись немного вперед и стой тверже на стременах. Так будет легче твоей… хм-м… задней части.
— Спасибо, Джейк. Мой мозг помнит, что и как надо делать, но просто его команда воспринимается телом не так быстро, как хотелось бы.
— Сегодня нам предстоит гнать стадо. Береги лицо от пыли.
— А как же наши гости? — спросила Шелби, вспомнив по многочисленным воскресным сериалам, что «гнать стадо» означает ехать чуть позади животных в облаке пыли, поднимаемой их копытами. Она улыбнулась: в конце концов, не такой уж она и новичок, благодаря одержимости ее сестры фильмами вроде «Бонанзы», «Виргинцев» и «Каравана».
— Они платят за то, чтобы глотнуть немного пыли.