Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная — страница 14 из 39

Моё дело касалось Софии Ольсон. Мне нужно было её увидеть и поговорить.


Скорее всего, девчонка уже спала, но я надеялся на то, что она в этот час бодрствует.

Постучав в дверь, я услышал тихое «Войдите» и обрадовался.


— София, ты не спишь?

— Нет, — прошептала и отложила книгу на пол. Она и сама была на полу, сидела у камина и читала. Сложив ноги крест-накрест, она укрылась пледом и сейчас смотрела на меня. Часть волос ее была собрана, часть разбросана по плечам, глаза светились, а ее губы, ох уже эти губы, сводили меня с ума.


В гостиной был сумрак, и только всполохи огня освещали небольшой клочок комнаты.

— А ты? — Спросила меня.

— Брожу по дому. Туда-сюда. Не спится.

— Хочешь поговорить? — Предложила мне девчонка и уступила пятачок места у камина.

— Очень. — Сел напротив Софии и посмотрел на книгу. — Что читаешь?

— Нашла в твоей библиотеке. История великих драконов нашего времени.

— Интересно? — Повертел книгу в руках и положил на ковёр.

— Я многое узнала о таком удивительном во всех смыслах звере. — Улыбнулась и пошуршала кочергой в камине.

— Я мог бы и сам тебе многое рассказать и… показать.

— Как-нибудь обязательно. — Серьёзно ответила София, всё ещё не глядя на меня. — Ты скучаешь по ней?

— По кому?

— По твоей жене Олинде. — Поставила кочергу и посмотрела на меня.

— Не знаю. Наверно. Немного. — Убрал случайно выбившийся локон из причёски Софии и отвернулся. — Мне кажется, я до конца не осознал, что она ушла. Словно она уехала к родителям и скоро обязательно вернётся.

— Я тебя понимаю. Когда наши с Кристой родители умерли, я долго не могла поверить, что мы остались одни.

— Что с ними случилось?

— Они заболели от какой-то странной и неизведанной болезни и очень быстро ушли.

— Мне жаль.

— Ничего. Это было давно. Боли уже нет. — Протянула ко мне руку и коснулась щеки. — И твоя уйдёт. Дай себе время.

— Спасибо тебе, адептка Ольсон.

— Я рада, что ты пришёл, — опустила глаза и снова схватилась за книгу.

— И я рад. — Накрыл её ладонь своей и тихонько сжал. Притянул к себе и не спрашивая поцеловал. Она не сопротивлялась. Прижалась ко мне всем телом, и я впервые за последнее время ощутил невероятное спокойствие. Как и мой зверь, который благодатно рычал и больше на меня не злился.

Глава 21


Метка? Истинности ли?


Проснулась я от неприятного жжения, которое, кажется, разливалось по всему моему телу. Застонав, повернулась на другой бок, надеясь, что я просто отлежала руку и ногу и вновь уткнулась в мягкую подушку.

Но жжение не проходило, а только усиливалось. Оно уже начинало пульсировать и отдавать болью в голове.

— Да что это такое? — Вскрикнула я и, откинув одеяло, воззрилась на себя. Болело правое запястье и взглянув на него, ахнула. Розовое пятнышко росло на глазах и увеличивалось в размерах. Сначала оно напоминало почти незаметное родимое пятно, но спустя несколько минут выросло размером с монетку и остановилось. Пульсация ушла, жжение не отзывалось болью и, осмотрев руку, можно было сказать, что всё не так страшно. — Это наверно раздражение какое-нибудь? Помажу от зуда и всё пройдёт.


Поднявшись, я сладко потянулась и вышла в гостиную. Около потухшего камина на коврике лежала оставленная мною книга, кочерга и плед, в который я вчера заворачивалась. Примятый ворс, говорил о том, что на нём сидели двое и мне на самом деле не показалось. Ильгизар был рядом, и мы с ним целовались. Да так, что, вспомнив об этом, мышцы внутри живота скрутило, а по рукам побежали мурашки.


— Ох, лорд Норден, что же вы со мной делаете? — Подняла с пола пушистый плед и укуталась в него, поднесла к носу и вдохнула. Аромат Ильгизара, тонкий почти неуловимый, кажется, навсегда в нём сохранился. — Ммм, как же вкусно он пахнет. А ведь он просто сидел рядом, а ткань впитала его запах, словно родной.

Дошла до ванной и посмотрела на себя в зеркало.

— Да что это с тобой, София? Твои глаза — блестят, а улыбка, кажется, прилипла к лицу. — Показала себе язык и тут же убрала. — Ну хорошо хоть язык нормального розового цвета.


Приведя себя в порядок, вернулась в спальню и заглянула в шкаф. Там висела парочка чистых платьев, которые, как оказалось, принадлежали кузине Нордена. Но так как она давно сюда не приезжала, видимо, все её платья решили отдать мне. Ну что ж, я не против, учитывая, что платья были очень красивые, хоть и немного откровенные.


Выбрав тёмно-зелёное платье с оборочками на декольте, я надела его и посмотрела на себя в зеркало. Очень даже ничего. Элегантно и изысканно. Распустив волосы, я решила спуститься в столовую и позавтракать. А ещё хотелось показать пятно на запястье Ильгизару. Может быть, он мне что-то посоветует.


Внизу, в столовой кто-то разговаривал. Я слышала мужские голоса. Один точно знала, кому принадлежал — Ильгизару, а вот второй?

А если это полисмен?


Медленно спустилась и подбежала к ощипанному петуху.

— Кто в столовой, вместе с Ильгизаром?

— Вас уже ждут, мисс. Проходите.

— Но кто там?

— Мисс Ольсон. Это сюрприз от милорда. Я не могу вам ничего говорить.

— Сюрприз? Хм… — Вытянулась по струнке и направилась в столовую. — Доброе утро! — Поздоровалась я с мужчинами и взглянула на гостя.

— София познакомься, это Азран Дикон. Преподаватель из Академии, который будет готовить тебя к экзаменам.

Молодой человек подошёл ко мне и протянул руку.

— Очень приятно, София. Меня прислал к вам сам ректор Стрэнд.


Светлые волосы, лёгкая небритость и пляшущие драконята в голубых глазах. Он был невероятно красив, а ещё атлетически сложен. Под светлой рубашкой виднелись мышцы груди, до которых хотелось дотронуться и проверить настоящие ли они.

С трудом отвернувшись, от молодого мужчины, я нахмурилась и посмотрела на Ильгизара.

— Я ничего не понимаю, ректор сам решил прислать сюда учителя?

— Ну да. — Норден поднялся и встал у стола. — Он не хочет, чтобы из-за сложной ситуации, которая произошла с нами, ты пропустила экзамены и осталась ещё на один год в Академии.

— Понятно. Ну что ж, наверно это правильно. Значит, я буду учиться здесь? В замке?

— Да. В библиотеке. Ты уже знаешь, где это, поэтому я вас не задерживаю. Можете начинать занятия. — Норден заложил руки за спину и пошёл из столовой.

— Ильгизар! Подожди. — Дёрнулась в сторону мужчины. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Сейчас? — Посмотрел на висящие часы на стене. — Давай позже. Полисмен должен прибыть с минуты на минуту. Нужно показать ему всё, кроме библиотеки.

— А если он туда заглянет?

— Клемент предупредит вас и спрячет туда, где полисмен вас не найдёт.

Норден почти не смотрит на меня, и это напрягает.


После завтрака мы прошли в библиотеку и начали заниматься. Обучение проходило неспокойно. Я постоянно оглядывалась, каждый шум меня отвлекал и мне, казалось, что вот сейчас ворвётся полисмен и схватит меня.

— София, да не переживайте вы так. — Успокаивает меня Азран. — Лорд Норден держит руку на пульсе. Давайте лучше займёмся билетами.

Я соглашаюсь, и мы занимаемся учёбой до того момента, пока я не слышу бой часов в холле.

— Это сколько времени прошло? — Вскидываю голову над тетрадью и кладу перо на стол.

— Заработались. — Усмехается Азран. — Думаю, пора заканчивать. София, вы не против, если я завтра приду и мы продолжим?

— Нисколько. Мне очень понравилось у вас обучаться. — Пожимаю руку, и он в ответ протягивает свою.


А затем замирает на мгновение и поворачивает запястье.

— У вас метка?

— Что? — Смотрю в глаза Азрана. — Нет. Это просто сыпь, надо помазать мазью, и всё пройдёт.

— Не-е-ет! — Ухмыляется преподаватель. — Это настоящая метка истинности. Поздравляю.

— Не с чем. — Выдёргиваю руку и прижимаю к себе. — Думаю, вам пора. До свидания!

Выбегаю из библиотеки и смотрю по сторонам. Тишина. Кажется, в этом доме после вчерашнего вечера никого не осталось. Бегу по лестнице наверх и понимаю, что если не покажу это пятно Ильгизару, сойду с ума.


Подбегаю к дверям покоев хозяина и не стуча, врываюсь внутрь.

— Ильгизар, я хотела тебе кое-что показать! — Кричу, и мой крик замирает в горле. Прямо передо мной на диване сидят двое и пытаются скрыть то, что они только что целовались. Губы Ильгизара красные от помады, верхние пуговицы рубашки расстёгнуты, тёмные волосы взлохмачены и рассыпаны по плечам.

— София, я… что ты тут делаешь?

— Простите, я не хотела вам помешать. — Делаю шаг назад и чувствую, что сейчас сгорю со стыда.

— Ты кто такая? — Спрашивает меня брюнетка в чёрном облегающем платье и с таким глубоким декольте, что, кажется, ещё немного и всё оттуда вывалиться. — Она что в моём платье? Надела моё платье! Мерзавка! — Кричит в бешенстве брюнетка и поднимается.

— Простите… — шепчу я и выбегаю из комнаты.

— София! — Слышу за спиной голос Нордена. — Стой! Это моя кузина. Она ничего для меня не значит! София!


Не хочу ничего слышать, не хочу никого видеть. Сбегаю по лестнице в холл и вижу собирающегося домой преподавателя. Он ещё не ушёл. Моё спасение.

— Азран! — Кричу я и размахивая руками бегу к нему.

— София! — Кричит, быстро идущий за мной хозяин дома. — Стой, кому говорю!

— Что случилось? — Обеспокоенным голосом спрашивает меня преподаватель.

— Увезите меня. Скорее! Я не могу больше здесь оставаться.

— Но… — Смотрит на меня, а потом на подошедшего Ильгизара.

— София, нам надо поговорить. — Хватает меня за локоть Норден. — Идём.

— Нет! — Вырываюсь из его рук и прижимаюсь к Азрану. — Я выхожу замуж за Азрана, и мы уезжаем из твоего дома, сейчас же.

— Что за бред, ты несёшь? — Морщится Ильгизар.

— Это правда. Мы любим друг друга. — Прижимаюсь к преподавателю и, забыв обо всём, целую его в губы.