Нежеланная жена — страница 12 из 30

— Да, о нас с тобой много судачат, — сказала Таня, прерывая поток его мыслей. — Но меня заботит только моя совесть, а не чужая.

— Люди могут причинить тебе неприятности, — мрачно предрек он.

— С таким другом, как ты, я справлюсь с любыми трудностями.

— Ты так говоришь, словно я твой единственный друг. — Он с любопытством взглянул на нее. — А как же Честертоны? Я хочу сказать, ты ведь приехала сюда прямо к ним, да? Ты, наверное, знала их раньше.

Она давно уже понимала, что он хочет расспросить ее про работу в «Парк-Гейтс», и была готова к его вопросам.

— Бетти сделала заказ на гувернантку в одной из контор по найму эмигрантов, — ровным голосом сообщила она, — и я решила какое-то время поработать, чтобы определиться, как жить дальше.

— О, ты не будешь всю жизнь присматривать за чужими детьми, поверь мне. Ты выйдешь замуж и будешь нянчить собственных.

— Я никогда больше не выйду замуж.

— Больше? — Он ухватился за это слово. — Ты что, была замужем?

От паники у нее перехватило дыхание, но Таня ответила не раздумывая:

— Нет, я просто, как это называется, фигурально выразилась.

— Ну, раз ты не была замужем, — он пристально посмотрел на нее и улыбнулся, — откуда у тебя такое предубеждение против брака?

— Я видела слишком много несчастных семей.

— Ты передумаешь, когда встретишь подходящего парня.

Она засмеялась:

— Ты говоришь прямо, как твоя мама.

— Хочешь сказать, она говорила с тобой на эту тему? — удивился он.

— Да, на днях она не без умысла расписывала мне твои достоинства! — Роджер так смутился, что Таня рассмеялась. — Да не волнуйся. Я убедила ее, что мы просто друзья.

Он довольно долго молчал, прежде чем продолжить разговор.

— Ты, наверное, думаешь, что я странно себя веду. Ты такая красавица, такая интересная женщина, а я даже не пробовал к тебе приставать. Но это не потому, что ты мне не нравишься. Просто я боюсь испортить наши отношения, и вообще… слишком быстрые связи… Подумать только, я говорю как древний старик!

— Ты говоришь как искренний и серьезный человек, — серьезно ответила она. — Твоя дружба для меня гораздо ценнее твоих поцелуев.

— Когда-нибудь мужчина сможет дать тебе и то, и другое — и дружбу, и любовь.

— Когда-нибудь женщина сможет дать тебе и дружбу, и любовь.

— Нет. — Он говорил очень уверенно. — У меня впереди годы работы. Если не удастся победить на выборах, я найду другое вакантное место и буду бороться за него. Так что мне еще долго будет не до женитьбы.

Таня вспомнила его слова, наблюдая за играющими в саду детьми. Странно, думала она, что такой страстный мужчина, как Роджер, может вести холостяцкую жизнь, с головой погрузившись в работу. Она догадывалась, что он страстно влюблен в кого-то или был влюблен раньше. Причем страсть эта такая глубокая и сильная, что не позволяет ему заводить легкомысленные романы.

Ее взгляд от детей перенесся к дому, и Таня увидела, как входная дверь открылась. Это был Адриан. Он прошел к своей машине. Молодой Честертон был далеко и не мог видеть, что Таня наблюдает за ним. А она, ругая себя за глупость, продолжала откровенно разглядывать его. Какой он высокий и статный! Даже с такого расстояния безошибочно угадывалась его надменная аристократическая выправка. Однако, надменность была всего лишь маской. Под ней скрывались доброта и чуткая нежность. И страсть. Несмотря на суровый вид, он был волнующим и изобретательным любовником.

Что изменилось бы, уступи она той ночью? Разорвал бы он помолвку с Дианой или, как только приступ страсти прошел и к нему вернулся здравый смысл, возненавидел бы себя за то, что позволил желанию взять верх над рассудком? Она никогда не узнает. И если не хочет до конца жизни мучиться этими вопросами, должна запретить себе об этом думать.

Большой мяч ударился ей в ноги, она вздрогнула и, захохотав, повалилась на спину. Тим подбежал и с размаху упал на нее.

— Поиграй с нами, Таня, — завизжал он от счастья. — Пойди, поиграй с нами.

Таня вскочила, радуясь возможности отвлечься от навязчивых мыслей.

Через пару дней она заглянула в гости к миссис Пултон. Бетти с мужем и детьми уехала на морской курорт на один день, и, хотя они уговаривали Таню присоединиться к ним, она решила, что молодой паре лучше побыть своей маленькой семьей. Возможно, это подтолкнет Бетти к решению переехать в собственный дом.

Таня провела день очень весело, заодно помогла миссис Пултон закрыть сорок банок варенья. Это навеяло ей воспоминания о далеких счастливых временах, когда она помогала своей маме закрывать банки с припасами. Но вслух Таня ничего не сказала, зная, что иначе не удержится от слез. Так что, если миссис Пултон и заметила, что красивые глаза Тани заволоклись грустью, она ее ни о чем не спросила.

Сидя за столом и наслаждаясь честно заработанной передышкой, мать Роджера завела разговор о сыне и его дружбе с Таней:

— Ты оказываешь на него хорошее влияние, Таня. Я была бы рада, если бы вы с ним устроили свое гнездышко.

— Но мы не любим друг друга. Мы с ним просто друзья, хотя, и очень хорошие.

— Жаль. Ты была бы мне хорошей невесткой.

— Уверена, он вам еще приведет невестку.

— Да, недостатка в женщинах у него никогда не было, — согласилась мудрая женщина. — Но никто из них до сих пор не пробуждал его лучшие качества, как это удалось тебе. С Дианой, например, он ведет себя, как раненый медведь.

Таню это удивило.

— Я не знала, что они встречаются.

— Нет, они почти не встречаются — во всяком случае, нечасто. Они ведь когда-то были неразлучны, водой не разольешь, в детстве. Они играли все вместе, с Адрианом Честертоном. А теперь даже не знаются друг с другом.

— А в Англии часто так случается?

— Да везде так случается, не только в Англии. Даже муж и жена могут стать чужими людьми, что уж говорить про друзей.

Даже муж и жена… Таня порадовалась про себя, что миссис Пултон не подозревает, что значат для Тани эти ее, случайно сказанные, слова. Когда-нибудь она расскажет этой доброй женщине про Адриана, но сейчас она еще боялась рисковать.

— А ты часто видишь Диану? — спросила ее миссис Пултон.

— Нет. Мистер Честертон часто уезжает… вместе с Дианой.

— Наверное, они хорошая пара?

— По нашим ровнийским понятиям, скорее нет. — Таня слегка улыбнулась. — Но англичане так привыкли скрывать свои чувства.

— Я бы не сказала, — заметила миссис Пултон.

Что она хотела этим сказать, осталось неизвестно, потому что в кухню ворвался Брайан, громко требуя чашку чаю и бутербродов.

Скоро на кухне собралась вся семья. Они расселись за столом, где уже стояли блюда с ветчиной, салатом, огромная миска со свежими помидорами и несколько горшочков с вареньем, которое только что приготовили Таня и миссис Пултон.

Роджер пришел последним и сел рядом с Таней.

— И как тебе наш плебейский полдник в сравнении с аристократическим чаепитием у Честертонов?

— Думаю, это трудно сравнить, — медленно ответила она. — Каждый любит то, к чему привык. У нас в стране, например, вообще нет полдника. У нас довольно сытный обед, он состоит из нескольких блюд, и мы едим гораздо дольше — как минимум, два часа. А потом, вечером, мы обычно едим холодное мясо и салат или сыр с кофе и вино. Но сейчас я уже привыкла к тому, как едят в Англии, и теперь мне кажется, что и сытный полдник, и обед — по-своему хороши.

Все засмеялись, и миссис Пултон кинула на Роджера укоризненный взгляд.

— Вот видишь, сынок, Таня хочет сказать то же самое, что я говорила тебе, когда заходила Диана. На традиции и обычаи — не важно, классовые или национальные — никто уже не обращает внимания, а ты все не хочешь в это поверить.

— И очень хорошо, — вставила Лина, младшая сестра Роджера.

Но Таня слушала ее вполуха, пораженная новостью, что Диана была здесь всего несколько дней назад. Странно, что Роджер ничего не сказал. Разве что Диана приходила по личному делу. Таня покосилась на Роджера и заметила, как он внимательно на нее смотрит, будто догадывается, о чем она думает.

Не успел еще никто ничего ответить Лине, как зазвонил телефон. Новость, которая заставила их забыть обо всем. Марджори, старшую дочь миссис Пултон, увезли на «скорой» в больницу. Она была беременна, судя по всему, у нее начались преждевременные роды.

— Я немедленно еду к ней, — заявила миссис Пултон, одной рукой хватаясь за горло.

— Не надо так волноваться, — стал успокаивать ее Роджер. — Питер сказал, с ней все в порядке.

— Нет, я все равно хочу быть с ней.

— Хотите, я поеду с вами? — предложила Таня.

— Я тоже поеду, — встряла Луиза.

— Нет, ты останешься. У тебя вечером занятия в школе, — твердо ответила мать, — а Берта присмотрит за Брайаном. Я не хочу оставлять его одного дома на всю ночь.

Говоря это, миссис Пултон уже тяжело бежала по дорожке к машине Роджера, и они втроем поехали в ближайший городок Литл-Комптон, в больницу.

— Я уверена, с Марджори все будет в порядке, — твердила Таня. — Наверное, у нее просто очень нетерпеливый малыш, ему хочется поскорее посмотреть белый свет!

Но миссис Пултон это не успокоило. Ее тревога улеглась, только когда в половине двенадцатого ночи, Питер-младший появился на свет.

Глядя через стеклянную стену в палату, куда относили всех новорожденных, Таня с трудом сдерживала слезы. Именно в такие минуты она нестерпимо чувствовала свое одиночество, непоправимое одиночество чужака.

— Вот этого я и боялся, — пробормотал Роджер и взял Таню под руку. — Ну почему женщины всегда рыдают, когда видят рождение малыша?

Она засмеялась, и ее грусть моментально испарилась. Роджер болтал без умолку о всякой всячине, пока не высадил мать у крыльца их дома, Ho, как только они с Таней остались в машине одни, сразу заговорил о Диане:

— Тебе, наверное, интересно узнать, зачем она приходила ко мне?

— Я уже и забыла об этом, — искренне ответила Таня. — А она приходила из-за нас?